TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSIF TOTAL EXPLOITATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 1, Main entry term, English
- current ratio
1, record 1, English, current%20ratio
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- working capital ratio 2, record 1, English, working%20capital%20ratio
correct
- working-capital ratio 3, record 1, English, working%2Dcapital%20ratio
correct
- solvency coefficient 4, record 1, English, solvency%20coefficient
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ratio that measures a firm's ability to meet its short-run obligations. 5, record 1, English, - current%20ratio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It [current ratio] is calculated by dividing current assets by current liabilities. 5, record 1, English, - current%20ratio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 1, Main entry term, French
- ratio de liquidité générale
1, record 1, French, ratio%20de%20liquidit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ratio du fonds de roulement 2, record 1, French, ratio%20du%20fonds%20de%20roulement
correct, masculine noun
- ratio d’endettement à court terme 3, record 1, French, ratio%20d%26rsquo%3Bendettement%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
- ratio de solvabilité à court terme 4, record 1, French, ratio%20de%20solvabilit%C3%A9%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ratio de liquidité égal au quotient obtenu en divisant le total de l'actif à court terme ou actifs circulants(total des valeurs disponibles, des valeurs réalisables et des valeurs d’exploitation) par le total du passif à court terme. 3, record 1, French, - ratio%20de%20liquidit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 1, Main entry term, Spanish
- coeficiente de liquidez
1, record 1, Spanish, coeficiente%20de%20liquidez
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cociente de liquidez 2, record 1, Spanish, cociente%20de%20liquidez
correct, masculine noun
- coeficiente de solvencia 3, record 1, Spanish, coeficiente%20de%20solvencia
correct, masculine noun, Spain
- coeficiente corriente 4, record 1, Spanish, coeficiente%20corriente
correct, masculine noun, Latin America
- razón corriente 5, record 1, Spanish, raz%C3%B3n%20corriente
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activo corriente dividido por el pasivo corriente. Es una relación financiera utilizada para juzgar la liquidez o solvencia crediticia. 1, record 1, Spanish, - coeficiente%20de%20liquidez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cociente de liquidez: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 1, Spanish, - coeficiente%20de%20liquidez
Record 2 - internal organization data 1994-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- total business liabilities
1, record 2, English, total%20business%20liabilities
plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- passif total de l'exploitation
1, record 2, French, passif%20total%20de%20l%27exploitation
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ligne 8313 d’un formulaire de données financières choisies. Source : DSP Revenu Impôt. 1, record 2, French, - passif%20total%20de%20l%27exploitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- double account form 1, record 3, English, double%20account%20form
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- présentation en deux parties
1, record 3, French, pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Présentation selon laquelle le bilan est constitué de deux sections : 1) le compte de capital oû l'on retrouve les immobilisations, le passif à long terme, le capital permanent et un solde(inclus dans le compte d’exploitation) permettant d’équilibrer le total des soldes débiteurs avec le total des soldes créditeurs; 2) les valeurs d’exploitation, c'est-à-dire l'actif et le passif à court terme, les bénéfices non répartis, le solde provenant du compte de capital, et tout autre poste pertinent. Ce mode de présentation n’ est plus tellement en usage si ce n’ est dans le cadre de la comptabilité par fonds. 1, record 3, French, - pr%C3%A9sentation%20en%20deux%20parties
Record 3, Key term(s)
- présentation du bilan en deux parties
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


