TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PASSING PARALLELE [2 records]

Record 1 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

Related noun: drill.

CONT

I'd like to work on my down-the-line backhand passing shot.

Key term(s)
  • practice

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

«s’exercer», «pratiquer» et «travailler» : Verbes n’exigeant pas de complément pour porter la notion.

CONT

Pratiquez des volées en ayant une prise ferme et un poignet fixe.

CONT

On doit pratiquer jusqu’à ce que l’on maîtrise le geste correct en tout temps.

CONT

Exercice 6 : pratiquez-vous à monter au filet.

CONT

J’ai recommencé à m’entraîner depuis trois semaines pour travailler notamment à mon service, qui n’était pas à la hauteur à Paris et Wimbledon.

CONT

J’aimerais travailler mon passing du revers parallèle.

CONT

Avant de commencer l’exercice, le lanceur doit s’exercer afin de trouver la bonne trajectoire.

CONT

[...] plusieurs joueurs tentaient, avec une boucle au coup droit, de contrôler les balles hautes ou rapides parce qu’on leur avait appris un coup droit et qu’il fallait le pratiquer jusqu’à la perfection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
OBS

Fraseología relacionada: poner en práctica.

Save record 1

Record 2 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... when you do volley cross court you must be decisive as it opens up a possible down-the-line passing shot for your opponent, or even a wrong-footing cross-court angle - if he can run down the ball.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
Key term(s)
  • passing en parallèle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] una volea cruzada ha de ser definitiva si no desea que su oponente le devuelva un passing-shot paralelo o un golpe cruzado a contrapié.... si es que logra llegar a la pelota.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: