TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PASSING-SHOT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- pass
1, record 1, English, pass
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball so that it flies out of reach of a player who is attempting to dominate in the forecourt. 2, record 1, English, - pass
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "pasar" is ambiguous. Basically it refers to any shot (lob, drive, touch volley, etc.) that gets past an opponent camped at the net. Related term: passing shot. 2, record 1, English, - pass
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pass under pressure. 2, record 1, English, - pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- passer
1, record 1, French, passer
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tirer un passing 2, record 1, French, tirer%20un%20passing
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frapper une balle en flèche(un «passing-shot») tout en la plaçant de façon à ce qu'elle tombe hors de portée de l'adversaire qui se tient au filet. 3, record 1, French, - passer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L’]adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 4, record 1, French, - passer
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Passer l’adversaire au filet. 5, record 1, French, - passer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- pasar
1, record 1, Spanish, pasar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- superar 2, record 1, Spanish, superar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chang hizo todo lo que pudo, intentó subir a la red, pero fue superado por los dos lados. 2, record 1, Spanish, - pasar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 1, Spanish, - pasar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Pasar a alguien con passings o con lobs. 3, record 1, Spanish, - pasar
Record 2 - internal organization data 2012-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- passing shot
1, record 2, English, passing%20shot
correct, see observation, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pass shot 2, record 2, English, pass%20shot
correct, rare, specific
- pass 3, record 2, English, pass
correct, noun, less frequent, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, record 2, English, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, record 2, English, - passing%20shot
Record 2, Key term(s)
- pass-shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup de débordement
1, record 2, French, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débordement 2, record 2, French, d%C3%A9bordement
correct, masculine noun
- coup de dépassement 3, record 2, French, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, masculine noun, generic
- tir passant 4, record 2, French, tir%20passant
correct, masculine noun
- passing-shot 5, record 2, French, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 6, record 2, French, passing%20shot
anglicism, masculine noun
- passing 7, record 2, French, passing
correct, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l’obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, record 2, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l’adversaire alors qu’il avance. 9, record 2, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n’ importe quelle situation lors d’un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes(moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, record 2, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, record 2, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement(=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement(dans des trous de souris). 8, record 2, French, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe pasado
1, record 2, Spanish, golpe%20pasado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- passing-shot 2, record 2, Spanish, passing%2Dshot
anglicism, masculine noun
- passing shot 3, record 2, Spanish, passing%20shot
anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, record 2, Spanish, - golpe%20pasado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, record 2, Spanish, - golpe%20pasado
Record 3 - internal organization data 2012-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- pace
1, record 3, English, pace
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- speed 2, record 3, English, speed
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 3, English, - pace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 3, English, - pace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- vitesse
1, record 3, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vélocité 2, record 3, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l’impact. 3, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l’impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d’effort à fournir. 4, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l’heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu’à l’accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l’heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 3, French, - vitesse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n’ est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d’atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 3, French, - vitesse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 3, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 3, Spanish, - velocidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 3, Spanish, - velocidad
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 3, Spanish, - velocidad
Record 4 - internal organization data 2012-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- crosscourt
1, record 4, English, crosscourt
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to a shot aimed to or toward the diagonally opposite side of a tennis court. 2, record 4, English, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt backhand, pass. 2, record 4, English, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Crosscourt topspin backhand shot. 2, record 4, English, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To go crosscourt. 2, record 4, English, - crosscourt
Record 4, Key term(s)
- cross-court
- cross court
- on the diagonal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- en croisé
1, record 4, French, en%20crois%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- en diagonale 2, record 4, French, en%20diagonale
correct
- croisé 3, record 4, French, crois%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Volée amortie en croisé. 4, record 4, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Passing-shot croisé. 4, record 4, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Trajectoire en diagonale. 4, record 4, French, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Smasher en diagonale. 4, record 4, French, - en%20crois%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- cruzado
1, record 4, Spanish, cruzado
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- en diagonal 1, record 4, Spanish, en%20diagonal
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 4, Spanish, - cruzado
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cuando os halléis en dificultades jugad siempre cruzado. 1, record 4, Spanish, - cruzado
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Servicio cruzado. 2, record 4, Spanish, - cruzado
Record 5 - internal organization data 2011-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- offensive lob
1, record 5, English, offensive%20lob
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net. 2, record 5, English, - offensive%20lob
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. 3, record 5, English, - offensive%20lob
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- lob d’attaque
1, record 5, French, lob%20d%26rsquo%3Battaque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lob offensif 2, record 5, French, lob%20offensif
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le lob d’attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d’attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d’erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu’il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l’adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 5, French, - lob%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 3, record 5, French, - lob%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob d’attaque. 4, record 5, French, - lob%20d%26rsquo%3Battaque
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- lob de ataque
1, record 5, Spanish, lob%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- globo ofensivo 2, record 5, Spanish, globo%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 3, record 5, Spanish, - lob%20de%20ataque
Record 6 - internal organization data 2002-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- passer
1, record 6, English, passer
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who has the knack of hitting past one's opponent, using the net man as a target. 1, record 6, English, - passer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- passeur
1, record 6, French, passeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui sait passer l’adversaire au filet. 1, record 6, French, - passeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
passer l'adversaire au filet : Jouer un coup placé, un «passing-shot» à trajectoire tendue, que sa vitesse met hors de portée de l'adversaire. 1, record 6, French, - passeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 7, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 7, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 7, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 7, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 7, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 7, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 7, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 7, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one's opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.'s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 7, English, - pull%20out%20wide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- déborder
1, record 7, French, d%C3%A9border
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 7, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 7, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 7, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 7, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l’adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l’aide de différents coups. 2, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d’attaque, coup de débordement/dépassement(=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être(complètement) sorti du terrain. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l’autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l’adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c’est naturel : c’est le jeu. 4, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
C’est l’adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 7, French, - d%C3%A9border
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l’extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 7, French, - d%C3%A9border
Record 7, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 7, Spanish, desbordar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 7, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 7, Spanish, - desbordar
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 7, Spanish, - desbordar
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 7, Spanish, - desbordar
Record 8 - internal organization data 1996-09-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- hide one's intentions from the opponent
1, record 8, English, hide%20one%27s%20intentions%20from%20the%20opponent
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- masquer ses intentions à l’adversaire
1, record 8, French, masquer%20ses%20intentions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badversaire
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cacher son jeu 2, record 8, French, cacher%20son%20jeu
correct, verb phrase
- dissimuler ses intentions à l’adversaire 2, record 8, French, dissimuler%20ses%20intentions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badversaire
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot croisé ou le long de la ligne, la préparation doit si possible être la même afin de masquer ses intentions à l'adversaire. 1, record 8, French, - masquer%20ses%20intentions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badversaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- cross-court passing shot
1, record 9, English, cross%2Dcourt%20passing%20shot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- crosscourt passing shot
- cross court passing shot
- cross-court passing
- crosscourt passing
- cross court passing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- passing-shot croisé
1, record 9, French, passing%2Dshot%20crois%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Comme pour un coup d’approche, on peut faire un passing-shot croisé ou le long de la ligne. 1, record 9, French, - passing%2Dshot%20crois%C3%A9
Record 9, Key term(s)
- coup de débordement croisé
- coup de débordement en croisé
- passing-shot en croisé
- coup de dépassement croisé
- coup de dépassement en croisé
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- down-the-line passing shot
1, record 10, English, down%2Dthe%2Dline%20passing%20shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- down the line passing shot
- down-the-line passing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- passing-shot le long de la ligne
1, record 10, French, passing%2Dshot%20le%20long%20de%20la%20ligne
correct, anglicism, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comme pour un coup d’approche, on peut faire un passing-shot croisé ou le long de la ligne. 1, record 10, French, - passing%2Dshot%20le%20long%20de%20la%20ligne
Record 10, Key term(s)
- coup de débordement le long de la ligne
- coup de dépassement le long de la ligne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- dipping return
1, record 11, English, dipping%20return
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- dipping return of serve
- dipping service return
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- retour plongeant
1, record 11, French, retour%20plongeant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Faire un retour plongeant dans les pieds à hauteur de la ligne de service pour obliger l'adversaire à jouer une volée basse ou une demi-volée, en espérant réussir un passing-shot derrière. 1, record 11, French, - retour%20plongeant
Record 11, Key term(s)
- retour de service plongeant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


