TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAST [18 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- RFPP - Past Service Election
1, record 1, English, RFPP%20%2D%20Past%20Service%20Election
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RFPP: Reserve Force Pension Plan. 2, record 1, English, - RFPP%20%2D%20Past%20Service%20Election
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2438-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - RFPP%20%2D%20Past%20Service%20Election
Record 1, Key term(s)
- DND2438-E
- DND 2438E
- DND2438E
- DND 2438-F
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- RFPP-Past Service Election
1, record 1, French, RFPP%2DPast%20Service%20Election
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RFPP : Reserve Force Pension Plan. 2, record 1, French, - RFPP%2DPast%20Service%20Election
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre du formulaire français correspondant est «RPFR - Choix de rachat de service antérieur». 2, record 1, French, - RFPP%2DPast%20Service%20Election
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DND 2438-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - RFPP%2DPast%20Service%20Election
Record 1, Key term(s)
- DND2438-E
- DND 2438E
- DND2438E
- DND 2438-F
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings
Record 2, Main entry term, English
- The Olympic Movement and the Mass Medias: Past, Present and Future Issues
1, record 2, English, The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias%3A%20Past%2C%20Present%20and%20Future%20Issues
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- The Olympic Movement and the Mass Medias 1, record 2, English, The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Congress organized by the University of Calgary and OCO'88 in february 1987 in Calgary. 1, record 2, English, - The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias%3A%20Past%2C%20Present%20and%20Future%20Issues
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions
Record 2, Main entry term, French
- The Olympic Movement and the Mass Medias :Past, Present and Future Issues
1, record 2, French, The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias%20%3APast%2C%20Present%20and%20Future%20Issues
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- The Olympic Movement and the Mass Medias 1, record 2, French, The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de OCO’88 et de l’université de Calgary. 1, record 2, French, - The%20Olympic%20Movement%20and%20the%20Mass%20Medias%20%3APast%2C%20Present%20and%20Future%20Issues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- Transportation Security Clearance Program
1, record 3, English, Transportation%20Security%20Clearance%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TSCP 1, record 3, English, TSCP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate. The aim of the Program is the prevention of unlawful acts of interference with civil aviation by the granting of clearances to persons who meet the standards set out in this Program. 1, record 3, English, - Transportation%20Security%20Clearance%20Program
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- Programme d’habilitation de sécurité en matière de transport
1, record 3, French, Programme%20d%26rsquo%3Bhabilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PHST 1, record 3, French, PHST
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence (SPU). L’objet du Programme est de prévenir les actes d’intervention illicite dans l’aviation civile en accordant une habilitation aux gens qui répondent aux normes dudit programme. 1, record 3, French, - Programme%20d%26rsquo%3Bhabilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport
Record 3, Key term(s)
- PAST
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- A passion for the past: papers in honour of James F. Pendergast
1, record 4, English, A%20passion%20for%20the%20past%3A%20papers%20in%20honour%20of%20James%20F%2E%20Pendergast
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian Museum of Civilization, 2004. Mercury series. Archaeological Survey of Canada. Paper 164. 1, record 4, English, - A%20passion%20for%20the%20past%3A%20papers%20in%20honour%20of%20James%20F%2E%20Pendergast
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- A passion for the past : papers in honour of James F. Pendergast
1, record 4, French, A%20passion%20for%20the%20past%20%3A%20papers%20in%20honour%20of%20James%20F%2E%20Pendergast
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Musée canadien des civilisations, 2004. Résumé en français. 1, record 4, French, - A%20passion%20for%20the%20past%20%3A%20papers%20in%20honour%20of%20James%20F%2E%20Pendergast
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- The Financial Services Sector: Past Changes and Future Prospects
1, record 5, English, The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Technical report number 82, by Charles Freedman and Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, record 5, English, - The%20Financial%20Services%20Sector%3A%20Past%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- The Financial Services Sector :Past Changes and Future Prospects
1, record 5, French, The%20Financial%20Services%20Sector%20%3APast%20Changes%20and%20Future%20Prospects
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, rapport technique numéro 82, par Charles Freedman et Clyde Goodlet, 1998, 41 pages. 1, record 5, French, - The%20Financial%20Services%20Sector%20%3APast%20Changes%20and%20Future%20Prospects
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Immunology
Record 6, Main entry term, English
- non-specific immunity 1, record 6, English, non%2Dspecific%20immunity
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Immunologie
Record 6, Main entry term, French
- immunité aspécifique
1, record 6, French, immunit%C3%A9%20asp%C3%A9cifique
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ann. inst. past, vol. 123, n° 1, juil 72, p. 55 RA 1, record 6, French, - immunit%C3%A9%20asp%C3%A9cifique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meetings
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 7, Main entry term, English
- General Assembly of the International Cartographic Association 1, record 7, English, General%20Assembly%20of%20the%20International%20Cartographic%20Association
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réunions
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 7, Main entry term, French
- Assemblée générale de l’Association cartographique internationale
1, record 7, French, Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20cartographique%20internationale
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a posé sa candidature en vue d’accueillir la 19e Conférence cartographique internationale(International Cartographic Conference) et la 11e assemblée générale de l'Association cartographique internationale(General Assembly of the International Cartographic Association) prévues pour 1999. L'événement aura pour thème «Images du passé, vision d’avenir»(«Touch the Past and Visualize the Future»). 1, record 7, French, - Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3BAssociation%20cartographique%20internationale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-01-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cartography
Record 8, Main entry term, English
- Touch the Past and Visualize the Future 1, record 8, English, Touch%20the%20Past%20and%20Visualize%20the%20Future
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cartographie
Record 8, Main entry term, French
- Images du passé, vision d’avenir 1, record 8, French, Images%20du%20pass%C3%A9%2C%20vision%20d%26rsquo%3Bavenir
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a posé sa candidature en vue d’accueillir la 19e Conférence cartographique internationale(International Cartographic Conference) et la 11e assemblée générale de l'Association cartographique internationale(General Assembly of the International Cartographic Association) prévues pour 1999. L'événement aura pour thème «Images du passé, vision d’avenir»(«Touch the Past and Visualize the Future»). 1, record 8, French, - Images%20du%20pass%C3%A9%2C%20vision%20d%26rsquo%3Bavenir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-01-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Conference Titles
- Cartography
Record 9, Main entry term, English
- International Cartographic Conference 1, record 9, English, International%20Cartographic%20Conference
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Cartographie
Record 9, Main entry term, French
- Conférence cartographique internationale
1, record 9, French, Conf%C3%A9rence%20cartographique%20internationale
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a posé sa candidature en vue d’accueillir la 19e Conférence cartographique internationale(International Cartographic Conference) et la 11e assemblée générale de l'Association cartographique internationale(General Assembly of the International Cartographic Association) prévues pour 1999. L'événement aura pour thème «Images du passé, vision d’avenir»(«Touch the Past and Visualize the Future»). 1, record 9, French, - Conf%C3%A9rence%20cartographique%20internationale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-07-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- International Association for Past and Present History of the Art of Printing
1, record 10, English, International%20Association%20for%20Past%20and%20Present%20History%20of%20the%20Art%20of%20Printing
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Gutenberg Society 1, record 10, English, Gutenberg%20Society
correct, international
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- International Association for Past and Present History of the Art of Printing
1, record 10, French, International%20Association%20for%20Past%20and%20Present%20History%20of%20the%20Art%20of%20Printing
correct
Record 10, Abbreviations, French
- Gutenberg Society 1, record 10, French, Gutenberg%20Society
correct, international
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Association internationale de l’histoire passée et présente de l’art de l’imprimerie n’est pas une traduction française officielle 1, record 10, French, - International%20Association%20for%20Past%20and%20Present%20History%20of%20the%20Art%20of%20Printing
Record 10, Key term(s)
- Association internationale de l’histoire passée et présente de l’art de l’imprimerie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 11, Main entry term, English
- Car of the Past
1, record 11, English, Car%20of%20the%20Past
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CP 1, record 11, English, CP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 11, Main entry term, French
- Car of the Past
1, record 11, French, Car%20of%20the%20Past
correct
Record 11, Abbreviations, French
- CP 1, record 11, French, CP
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-10-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Economics
- Commercial Fishing
Record 12, Main entry term, English
- Annual S & T Plan
1, record 12, English, Annual%20S%20%26%20T%20Plan
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ASTP 1, record 12, English, ASTP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économique
- Pêche commerciale
Record 12, Main entry term, French
- Plan annuel des S & T
1, record 12, French, Plan%20annuel%20des%20S%20%26%20T
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PAST 1, record 12, French, PAST
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, record 12, French, - Plan%20annuel%20des%20S%20%26%20T
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Immunology
Record 13, Main entry term, English
- non-avid antibodies 1, record 13, English, non%2David%20antibodies
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Immunologie
Record 13, Main entry term, French
- anticorps non avides 1, record 13, French, anticorps%20non%20avides
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ann. inst. past. vol. 121, no 5, 1971, p. 641-655 RA 1, record 13, French, - anticorps%20non%20avides
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-03-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- Window on the past: the photographic ethnohistory of the Norton and Kaigani Haida
1, record 14, English, Window%20on%20the%20past%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Window on the past 1, record 14, English, Window%20on%20the%20past
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Author: Margaret B. Blackman; 1981. Information confirmed by the Library, Canadian Museum of Civilization. 2, record 14, English, - Window%20on%20the%20past%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Window on the past : the photographic ethnohistory of the Norton and Kaigani Haida
1, record 14, French, Window%20on%20the%20past%20%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Window on the past 1, record 14, French, Window%20on%20the%20past
correct, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Margaret B. Blackman; 1981. Renseignement confirmé par la bibliothèque, Musée canadien des civilisations. 2, record 14, French, - Window%20on%20the%20past%20%3A%20the%20photographic%20ethnohistory%20of%20the%20Norton%20and%20Kaigani%20Haida
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1984-08-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- converting phase 1, record 15, English, converting%20phase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- phase convertisseur 1, record 15, French, phase%20convertisseur
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ann. inst. past. 1971, 121, 667-663 RA 1, record 15, French, - phase%20convertisseur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacology
Record 16, Main entry term, English
- benzylpenicillin diethylaminoethyl ester 1, record 16, English, benzylpenicillin%20diethylaminoethyl%20ester
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacologie
Record 16, Main entry term, French
- benzylpénicillinate de diéthylamino-éthyle 1, record 16, French, benzylp%C3%A9nicillinate%20de%20di%C3%A9thylamino%2D%C3%A9thyle
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(bull. inst. past. 51, 1088-1089(1953) 1, record 16, French, - benzylp%C3%A9nicillinate%20de%20di%C3%A9thylamino%2D%C3%A9thyle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 17, Main entry term, English
- sporulation mutant 1, record 17, English, sporulation%20mutant
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 17, Main entry term, French
- mutant de sporulation 1, record 17, French, mutant%20de%20sporulation
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ann Inct Past Vol 122, juin 72 no 6 p 1081-82 RA 1, record 17, French, - mutant%20de%20sporulation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 18, Main entry term, English
- spermatosphère 1, record 18, English, spermatosph%C3%A8re
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 18, Main entry term, French
- spermosphère 1, record 18, French, spermosph%C3%A8re
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(environnement immédiat de la graine),(analogie avec thizosphère), Ann. inst. past, 121, 1971, p 199-206 RA 1, record 18, French, - spermosph%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


