TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAYER FACTURE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- invoice hold
1, record 1, English, invoice%20hold
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An invoice on hold. 1, record 1, English, - invoice%20hold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The invoice will remain on hold and no payment will be issued for it until [someone releases] the invoice. When [released], it regains the status it had before it was placed on hold, which is either complete or pending. 1, record 1, English, - invoice%20hold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- facture bloquée
1, record 1, French, facture%20bloqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant de payer une facture bloquée, il faut la débloquer dans une étape séparée en annulant le code de blocage qui a été spécifié lors de l'enregistrement de la facture. 2, record 1, French, - facture%20bloqu%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’un des statuts possibles dans le processus de facturation [...] pour remplacer [...] une demande de service [reçue] en attendant de la compléter. 3, record 1, French, - facture%20bloqu%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- accurate description of goods
1, record 2, English, accurate%20description%20of%20goods
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exact description of goods 2, record 2, English, exact%20description%20of%20goods
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You must have an accurate description of the goods you plan to export before proceeding. 3, record 2, English, - accurate%20description%20of%20goods
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- description précise des marchandises
1, record 2, French, description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- description exacte des marchandises 2, record 2, French, description%20exacte%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Agence des services frontaliers du Canada(ASFC) exige un des documents suivants [...] b) une facture commerciale [...] sur laquelle sont précisés [...] le prix payé ou à payer, une description précise des marchandises [...]. 3, record 2, French, - description%20pr%C3%A9cise%20des%20marchandises
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- giro account
1, record 3, English, giro%20account
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- giro transfer account 2, record 3, English, giro%20transfer%20account
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an account at a post office that can be used in similar ways to an account at a bank. 3, record 3, English, - giro%20account
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All payments must be made without any deductions or set-offs at the office of Impliva or into an account or giro transfer account to be specified by Impliva. 4, record 3, English, - giro%20account
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- compte giro
1, record 3, French, compte%20giro
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- compte de virements giro 2, record 3, French, compte%20de%20virements%20giro
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si nous vous communiquons que la prime que vous devez payer va être encaissée par nous au nom de la compagnie d’assurance, vous pouvez choisir entre différents modes de règlement. a) l'envoi d’une facture que vous payez par versement bancaire ou par le compte giro, b) transfert automatique de la banque ou du compte giro, etc. 3, record 3, French, - compte%20giro
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Paiement via GIROPAY. Il s’agit d’un transfert bancaire en ligne avec numéro de compte, identifiants PIN et TAN directement via votre compte giro. 4, record 3, French, - compte%20giro
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 4, Main entry term, English
- environmental standard
1, record 4, English, environmental%20standard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Environmental Standards. Differing national environmental policies, for example with regard to the tolerable amount of pollution and to quality and emission standards, are justified by a variety of factors including, among other things, different pollution assimilative capacities of the environment in its present state, different social objectives and priorities attached to environmental protection and different degrees of industrialization and population density. 2, record 4, English, - environmental%20standard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 4, Main entry term, French
- norme environnementale
1, record 4, French, norme%20environnementale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- norme écologique 2, record 4, French, norme%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
- norme relative à l’environnement 3, record 4, French, norme%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, feminine noun
- norme d’environnement 4, record 4, French, norme%20d%26rsquo%3Benvironnement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute norme qui vise à promouvoir la qualité de l’environnement, à protéger l’environnement de la pollution, à dépolluer les milieux dégradés. 5, record 4, French, - norme%20environnementale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements sont [...] sensibles aux répercussions de leurs mesures sur l'emploi, et craignent surtout la fermeture d’usines. Les industries bénéficient alors d’un avantage important : elles peuvent menacer de fermer si le gouvernement n’ accepte pas de payer une plus grande partie de la facture ou d’abaisser les normes environnementales. 6, record 4, French, - norme%20environnementale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Record 4, Main entry term, Spanish
- norma ecológica
1, record 4, Spanish, norma%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- norma ambiental 1, record 4, Spanish, norma%20ambiental
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Food Industries
- Financial and Budgetary Management
Record 5, Main entry term, English
- Food Freedom Day
1, record 5, English, Food%20Freedom%20Day
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses (on a per capita basis). 1, record 5, English, - Food%20Freedom%20Day
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Industrie de l'alimentation
- Gestion budgétaire et financière
Record 5, Main entry term, French
- Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires
1, record 5, French, Journ%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baffranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d’épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles(pour une personne). 1, record 5, French, - Journ%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baffranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- net 30 days
1, record 6, English, net%2030%20days
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- net thirty days 2, record 6, English, net%20thirty%20days
correct
- net 30 3, record 6, English, net%2030
correct
- net thirty 4, record 6, English, net%20thirty
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Manufacturers and wholesalers often sell goods on credit terms of 30 to 60 days or more, but offer a discount for earlier payment. For example, the credit terms may be "2% 10 days, net 30 days". These terms mean that the authorized credit period is 30 days, but that the customer company may deduct 2% of the amount of the invoice if it makes payment within 10 days. On the invoice, these terms should appear in the abbreviated form "2/10, n/30, this expression is read "2, 10, net 30". 5, record 6, English, - net%2030%20days
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- net dans 30 jours
1, record 6, French, net%20dans%2030%20jours
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- net dans trente jours 2, record 6, French, net%20dans%20trente%20jours
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants et les grossistes accordent généralement à leurs clients un escompte de caisse pour les inciter à payer rapidement leurs factures. Si, par exemple, les conditions de règlement sont de 2 % dans 10 jours, net dans 30 jours, cela signifie que le délai de règlement est de 30 jours, mais le client peut déduire 2 % du montant de la facture s’il règle celle-ci dans les 10 jours qui suivent la date d’achat. Sur la facture, ces conditions se lisent 2/10, n/30. 3, record 6, French, - net%20dans%2030%20jours
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- pay a bill 1, record 7, English, pay%20a%20bill
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action by which a client clears a debt with an institution. 2, record 7, English, - pay%20a%20bill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing 'CHEQUING'... 3, record 7, English, - pay%20a%20bill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc. 2, record 7, English, - pay%20a%20bill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- payer une facture 1, record 7, French, payer%20une%20facture
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- régler une facture 2, record 7, French, r%C3%A9gler%20une%20facture
- acquitter une facture 3, record 7, French, acquitter%20une%20facture
- s’acquitter d’une facture 4, record 7, French, s%26rsquo%3Bacquitter%20d%26rsquo%3Bune%20facture
avoid, see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
S’acquitter d’un effet en utilisant les services qu’offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique. 1, record 7, French, - payer%20une%20facture
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau. 2, record 7, French, - payer%20une%20facture
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Profitez d’une visite à votre succursale pour payer vos factures. 5, record 7, French, - payer%20une%20facture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
s’acquitter d’une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s’acquitter d’une dette ou d’une charge. 4, record 7, French, - payer%20une%20facture
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 7, Main entry term, Spanish
- pagar una letra 1, record 7, Spanish, pagar%20una%20letra
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- net cash
1, record 8, English, net%20cash
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The request by a supplier that no credit will be permitted with the transaction and the purchaser must therefore pay either on receipt of the goods, or send payment with the order. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 8, English, - net%20cash
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- net à payer
1, record 8, French, net%20%C3%A0%20payer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expression figurant sur une facture et désignant le montant que l'acheteur doit effectivement payer au vendeur. 1, record 8, French, - net%20%C3%A0%20payer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 8, Main entry term, Spanish
- neto al contado 1, record 8, Spanish, neto%20al%20contado
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- horse owner
1, record 9, English, horse%20owner
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- owner 2, record 9, English, owner
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One who owns a horse. 3, record 9, English, - horse%20owner
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The usual arrangement between owner and trainer (for training fees) is a flat daily rate plus a percentage of gross earnings. As well, the owner is billed for veterinary, shoeing and equipment bills. 4, record 9, English, - horse%20owner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- propriétaire de cheval
1, record 9, French, propri%C3%A9taire%20de%20cheval
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- propriétaire 2, record 9, French, propri%C3%A9taire
correct, masculine and feminine noun
- propriétaire de chevaux 3, record 9, French, propri%C3%A9taire%20de%20chevaux
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui possède un cheval. 4, record 9, French, - propri%C3%A9taire%20de%20cheval
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ordinairement,(en fait d’honoraires d’entraînement), le propriétaire et l'entraîneur s’entendent sur un taux spécifique quotidien plus un pourcentage des gains bruts. Aussi, il appartient au propriétaire de payer toute facture se rapportant aux frais de vétérinaires, de forgeron et d’équipement. 3, record 9, French, - propri%C3%A9taire%20de%20cheval
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 9, Main entry term, Spanish
- propietario de caballos
1, record 9, Spanish, propietario%20de%20caballos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 10, Main entry term, English
- Customer Invoice - Remit 1, record 10, English, Customer%20Invoice%20%2D%20Remit
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 10, Main entry term, French
- Facture client-payer
1, record 10, French, Facture%20client%2Dpayer
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans menu déroulant Facture du module Gestion des revenus. 1, record 10, French, - Facture%20client%2Dpayer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 10, French, - Facture%20client%2Dpayer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- Release on Minimum Documentation
1, record 11, English, Release%20on%20Minimum%20Documentation
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- RMD 1, record 11, English, RMD
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Using the Release on Minimum Documentation (RMD) process, importers can get their goods released when they present minimal documentation. To take advantage of this privilege, importers have to post an approved amount of security with Revenue Canada, and make the final accounting and payment at a later date. About 90% of commercial shipments are released through RMD. When importers have RMD privileges, they can have their goods released from Revenue Canada by presenting a completed cargo control document (CCD), any import permits or health certificates, and, in most cases, two copies of a properly completed invoice. 2, record 11, English, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Service offered by Revenue Canada, Customs and Excise. 3, record 11, English, - Release%20on%20Minimum%20Documentation
Record 11, Key term(s)
- Minimum Documentation Release Project
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- Mainlevée contre documentation minimale
1, record 11, French, Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- MDM 2, record 11, French, MDM
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grâce au service Mainlevée contre documentation minimale(MDM), les marchandises sont libérées au moment où l'importateur présente cette documentation. Toutefois, pour bénéficier de ce privilège, l'importateur doit fournir à Revenu Canada une garantie d’un montant approuvé à l'avance et s’engager à produire une déclaration en détail définitive et à payer les droits à une date ultérieure. Environ 90 % des expéditions commerciales sont libérées sur présentation d’une documentation minimale. Si un importateur bénéficie du privilège de MDM, Revenu Canada lui accordera la mainlevée s’il présente un document de contrôle du fret dûment rempli, les licences d’importation et les certificats sanitaires requis et, dans la plupart des cas, deux exemplaires d’une facture établie en bonne et due forme. 3, record 11, French, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Service offert par Revenu Canada, Douanes et Accise. 1, record 11, French, - Mainlev%C3%A9e%20contre%20documentation%20minimale
Record 11, Key term(s)
- Projet Mainlevée contre documentation minimale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade
- Accounting
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- multiple item invoice
1, record 12, English, multiple%20item%20invoice
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If only some items on a multiple item invoice are being questioned, departments must pay, within the original 30-day period, the portion of the invoice that is not in dispute. 2, record 12, English, - multiple%20item%20invoice
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- facture combinée
1, record 12, French, facture%20combin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si seulement certains articles d’une facture combinée sont en cause, les ministères doivent payer dans le délai initial de 30 jours la partie de la facture qui n;est pas contestée. 2, record 12, French, - facture%20combin%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Structure
Record 13, Main entry term, English
- accounts receivable department
1, record 13, English, accounts%20receivable%20department
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Unhappy retailers are less likely to promote manufacturer's new products. They also delay paying their bills, and often pay only what they think they owe after deducting the value of the returns. This throws the manufacturer's accounts receivable department into turmoil. 1, record 13, English, - accounts%20receivable%20department
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Structures de l'entreprise
Record 13, Main entry term, French
- service de la comptabilité clients
1, record 13, French, service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20clients
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les détaillants courroucés sont moins enclins à pousser les nouveaux produits du fabricant. Ils tardent eux aussi à payer leurs factures, et ne règlent souvent que ce qu'ils pensent devoir, après déduction de la valeur de leurs retours. Chez le fabricant, cela met en émoi le service de la comptabilité clients, car le montant du chèque reçu du client ne correspond pas à la facture. 1, record 13, French, - service%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20clients
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-04-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 14, Main entry term, English
- duty paid sale 1, record 14, English, duty%20paid%20sale
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vente
Record 14, Main entry term, French
- vente à l’acquitté
1, record 14, French, vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacquitt%C3%A9
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le prix comprend les droits de douane, mais avec faculté pour l'acheteur de les payer lui-même s’ils sont, au moment de la livraison, inférieurs à ceux qui figurent sur la facture, le montant des droits primitifs étant alors retranché du prix à payer. 1, record 14, French, - vente%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacquitt%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-04-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 15, Main entry term, English
- selling against documentary credit 1, record 15, English, selling%20against%20documentary%20credit
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vente
Record 15, Main entry term, French
- vente sur accréditif
1, record 15, French, vente%20sur%20accr%C3%A9ditif
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le montant de la facture à intervenir donne lieu à une ouverture de crédit par une banque au nom de l'acheteur pour payer le vendeur. 1, record 15, French, - vente%20sur%20accr%C3%A9ditif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur sera payé par la banque sur production, dans les délais prescrits, de documents convenus à l’avance, dont, par exemple, le connaissement, qui atteste la prise en charge de la fourniture par un transporteur maritime. 1, record 15, French, - vente%20sur%20accr%C3%A9ditif
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: