TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAYER GAGNER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade
- Games and Toys (General)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- pay to win
1, record 1, English, pay%20to%20win
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- payer pour gagner
1, record 1, French, payer%20pour%20gagner
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Acheter des] avantages dans un jeu vidéo en ligne afin d’éviter une épreuve, de progresser plus vite ou de gagner la partie. 1, record 1, French, - payer%20pour%20gagner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
payer pour gagner : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, record 1, French, - payer%20pour%20gagner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- no-down-payment mortgage
1, record 2, English, no%2Ddown%2Dpayment%20mortgage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- no-down payment mortgage 2, record 2, English, no%2Ddown%20payment%20mortgage
correct
- no down payment mortgage loan 3, record 2, English, no%20down%20payment%20mortgage%20loan
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A down payment generally ranges from 5 per cent to 25 per cent of the purchase price. Some financial institutions offer no-down-payment mortgages. If you have a good credit history, but haven't been able to save the down payment, this option may be for you. Keep in mind that the higher your down payment, the lower the interest costs over the life of the mortgage. 4, record 2, English, - no%2Ddown%2Dpayment%20mortgage
Record 2, Key term(s)
- No downpayment mortgage loan
- no downpayment mortgage
- no down-payment mortgage loan
- no down-payment mortgage
- no down payment mortgage
- no-down-mortgage loan
- zero down payment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- prêt hypothécaire sans mise de fonds
1, record 2, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hypothèque sans mise de fonds 2, record 2, French, hypoth%C3%A8que%20sans%20mise%20de%20fonds
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec le prêt hypothécaire sans mise de fonds [...], vous n’ avez plus besoin d’économiser pendant des années pour accéder à la propriété. Pour être admissible, vous devez satisfaire aux critères habituels d’octroi de crédit et gagner un revenu suffisant pour effectuer les versements hypothécaires. Vous devez être en mesure de payer les frais de transaction hypothécaire, qui correspondent généralement à environ 1, 5 % du prix d’achat de la maison et les primes d’assurance prêt hypothécaire seront ajoutées à vos versements. 3, record 2, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’hypothèque sans mise de fonds [...] permet aux clients d’acheter une maison plus tôt et de commencer aussitôt à accumuler une valeur nette immobilière. 4, record 2, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on trouve souvent l’emploi familier du mot «hypothèque». 5, record 2, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20sans%20mise%20de%20fonds
Record 2, Key term(s)
- zéro mise de fonds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- exempt surplus rule 1, record 3, English, exempt%20surplus%20rule
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although its mismatch with interest deductibility has been a long-standing problem, the "exempt surplus" rule in itself is a key competitive advantage of the Canadian tax system. The rule allows a Canadian company to earn business income through a foreign affiliate in any tax-treaty country, and bring that income back to Canada, with no Canadian tax. 1, record 3, English, - exempt%20surplus%20rule
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- règle du surplus exonéré
1, record 3, French, r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que la discordance concernant la déductibilité des intérêts constitue un problème de longue date, la règle du «surplus exonéré» représente en fait un avantage concurrentiel clé du régime fiscal canadien. Elle permet à une société canadienne de gagner un revenu d’entreprise par l'intermédiaire d’une société étrangère affiliée située dans un pays avec lequel le Canada a signé une convention fiscale, et de rapatrier ce revenu au Canada sans payer l'impôt canadien. 1, record 3, French, - r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Food Industries
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- Food Freedom Day
1, record 4, English, Food%20Freedom%20Day
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses (on a per capita basis). 1, record 4, English, - Food%20Freedom%20Day
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Industrie de l'alimentation
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires
1, record 4, French, Journ%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baffranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d’épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles(pour une personne). 1, record 4, French, - Journ%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baffranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Climate Change
- Anti-pollution Measures
Record 5, Main entry term, English
- carbon exchange
1, record 5, English, carbon%20exchange
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A carbon exchange envisions selling credits to offset carbon emissions. For example, the carbon credits could come from farmers who would sell the amount of carbon taken up by grasses and crops on their land and stored in the soil to industries needing to meet pollution reduction goals. 2, record 5, English, - carbon%20exchange
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Changements climatiques
- Mesures antipollution
Record 5, Main entry term, French
- bourse du carbone
1, record 5, French, bourse%20du%20carbone
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comment fonctionne la bourse du carbone? C'est un marché comme celui des actions où il y a des acheteurs, des vendeurs et des intermédiaires(les courtiers). Sauf qu'au lieu d’y négocier des actions, on y négocie des droits ou des crédits d’émissions de CO2. Le fonctionnement de base est à peu près le même partout. Les entreprises se voient d’abord imposer des quotas d’émissions qu'elles doivent respecter. Celles qui ne réussissent pas à respecter leurs quotas doivent acheter des droits pour émettre du CO2. À l'opposé, une entreprise, qui réussit à abaisser ses émissions en deçà des quotas fixés, obtiendra des crédits qu'elle pourra vendre sur le marché. Le but est donc de récompenser les «bons élèves» qui investissent dans des technologies propres en leur permettant de gagner de l'argent par la vente de leurs crédits et de pénaliser ceux qui dépassent leurs quotas en les obligeant à payer pour acquérir des droits de polluer. 2, record 5, French, - bourse%20du%20carbone
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- River and Sea Navigation
- Law of the Sea
Record 6, Main entry term, English
- lightening
1, record 6, English, lightening
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Should steamer be ordered to discharge at a place where there is not sufficient water to enter the first tide after arrival, without lightening, and be always afloat, ... any lighterage incurred to enable her to reach the place of discharge is to be at the expense and risk of the receivers of the cargo ... 1, record 6, English, - lightening
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit de la mer
Record 6, Main entry term, French
- allègement
1, record 6, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- allégement 2, record 6, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La clause a pour objet d’autoriser le capitaine, qui ne peut en sécurité gagner le port désigné, à se rendre au port le plus proche et là, décharger la marchandise ou, du moins, s’alléger; si la clause a pu opérer [...] il pourra faire payer à l'affréteur les frais d’allèges ou des surestaries ou, au contraire, se verra condamné à payer lui-même l'allègement et refusé toute indemnité de surestaries. 3, record 6, French, - all%C3%A8gement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alléger : Débarquer sur allèges une partie du chargement d’un navire, pour lui permettre de passer sur une barre ou pour faciliter son déséchouement. 4, record 6, French, - all%C3%A8gement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 6, French, - all%C3%A8gement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: