TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PAYER INTERETS [46 records]

Record 1 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Canada Revenue Agency (CRA) administers legislation that gives the Minister of National Revenue discretion to: cancel or waive penalties or interest; accept certain late, amended, or revoked elections (income tax only) [and] refund or reduce the amount payable beyond the normal three-year period (individuals and testamentary trusts only). This legislation is commonly called the "taxpayer relief provisions."

OBS

taxpayer relief provision: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • taxpayer relief provisions

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'Agence du revenu du Canada(ARC) administre la législation qui donne la discrétion suivante au ministre du Revenu national : annulation des pénalités ou des intérêts ou renonciation à ceux-ci; acceptation de certains des choix tardifs, modifiés ou annulés(impôt sur le revenu seulement) ;remboursement ou réduction du solde à payer au-delà de la période normale de trois ans(individus et fiducies testamentaires seulement). Cette législation est communément appelée les «dispositions d’allègement pour les contribuables».

OBS

disposition d’allègement pour les contribuables; disposition d’allégement pour les contribuables : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • dispositions d’allègement pour les contribuables

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Half-Time Students (Thesis Programs). In some departments, students are permitted to proceed toward a degree on a half-time basis, i.e., students are permitted to register half-time instead of full-time during sessions of residence.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Pour les étudiants à mi-temps, il est possible d’obtenir un prêt d’un maximum de 4 000 $, sur lequel l'étudiant doit payer les intérêts pendant ses études.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-11-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

There are two varieties of necessity - public and private. Public necessity involves the interference with private rights in order to preserve the interests of the community at large. In such a case the privilege is complete, that is, the defendant pays nothing and the individual who has suffered loss receives no compensation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il existe deux sortes de nécessité-publique et privée. La nécessité publique désigne l'ingérence dans les droits privés en vue de préserver les intérêts de la collectivité dans son ensemble. Dans ce cas, le privilège est complet, c'est-à-dire que le défendeur ne doit rien payer et que l'individu qui a subi le préjudice ne reçoit aucune indemnité

OBS

nécessité publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-08

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Commercial Law
CONT

An action for a dividend does not lie against the trustee of the estate of a bankrupt but, if the trustee neglects or refuses to pay a dividend to a creditor, the Court, on the application of the creditor, may, if it thinks fit, order the trustee to pay the dividend and may also order that the trustee pay interest on the dividend for the time that it is withheld and the costs of the application.

French

Domaine(s)
  • Faillites
  • Droit commercial
DEF

Droit d’intenter une action en justice afin de recouvrir un dividende.

CONT

Aucune action ne peut être intentée contre les syndics par un créancier, mais si les syndics refusent de payer le dividende, la Cour peut ordonner le paiement avec les intérêts à partir de l'époque du refus de paiement, et avec les frais du procès.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-01-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
CONT

Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades ... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event.

CONT

Credit default swaps (or default puts) and total return swaps seem to be the most actively used structures, but credit spread options also appear to be popular.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d’un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n’ effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait.

OBS

La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Inversiones
CONT

Los seguros contra el impago de deuda (CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS (asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa.

Key term(s)
  • seguros de impago de deuda.
  • seguros contra el impago de deuda
Save record 5

Record 6 2012-04-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

Defendants found liable for intentional torts may be ordered to pay punitive or exemplary damages in addition to the special and general damages payable in ordinary tort cases. Such damages, which have also been described as "vindictive", "penal", "aggravated" and "retributory", are awarded in cases of high-handed, malicious or contemptuous conduct, in order to punish the defendant for the wrong and to make an example of him in order to deter others from committing such torts.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les défendeurs déclarés responsables de délits intentionnels peuvent être tenus de payer des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, en plus des dommages-intérêts spéciaux et généraux normalement accordés à l'issue de poursuites en responsabilité délictuelle. Ces dommages-intérêts sont accordés dans des cas de conduite tyrannique, malveillante ou méprisante, pour punir le défendeur et en faire un exemple qui servira à dissuader d’autres personnes de commettre les mêmes délits.

OBS

conduite malveillante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An amount owing on property secured by a mortgage.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

La formule du paiement anticipé d’une partie des intérêts est utilisée quand le vendeur d’une propriété s’est entendu avec le prêteur pour assumer une partie de l'intérêt que devrait payer l'acheteur, dans le but de permettre à cet acheteur de contracter une dette hypothécaire à un taux moins élevé que celui en vigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 7

Record 8 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program.

CONT

Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements.

OBS

public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

OBS

public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Key term(s)
  • public debt charge

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Frais d’intérêt et de service de la dette de l'État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d’assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l'administration du Programme du service de la dette publique.

CONT

Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c’est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s’élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994.

CONT

Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2,8 milliards de 1992-1993 jusqu’en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique (2,6 milliards).

OBS

frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

OBS

frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Loans
DEF

Failure to fulfill the terms of a contract or agreement, for example, failure to pay debt interest or principal when due.

OBS

default: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Prêts et emprunts
DEF

Le fait d’être «en défaut», c'est-à-dire de ne pas respecter les clauses d’un contrat ou d’un accord, par exemple ne pas payer les intérêts ou le principal d’une dette à l'échéance.

OBS

inexécution : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Préstamos
OBS

default: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar en español expresiones como "suspensión de pagos", "cese de pagos" e "impago", que son términos económicos equivalentes a la voz inglesa default.

Save record 9

Record 10 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Loans
CONT

Financial requirements are falling sharply and will be in a small surplus by 1998-99. This means the government will no longer have to borrow new money on financial markets to pay for its programs or for interest on the debt.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Prêts et emprunts
CONT

Les besoins financiers diminuent rapidement et un léger excédent sera enregistré en 1998-99. Cela signifie que le gouvernement n’ aura plus à emprunter d’argent frais sur les marchés financiers pour financer ses programmes ou payer les intérêts de la dette publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Préstamos
Key term(s)
  • nuevo fondo
Save record 10

Record 11 2010-10-04

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Where a contriboutor defaults in respect of an instalment payable by him, the Minister shall forthwith demand payment from the contributor of the amount in default (except that where a contributor is on leave of absence without pay the Minister shall not make such a demand until he ceases to be on leave of absence without pay) and hereupon the amount in default, with interest as provided in subsection (7) to the date of demand, shall be payable, (a) in a lump sum immediately, ...

OBS

demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Lorsqu'un contributeur n’ effectue pas un versement dont il est redevable, le ministre le somme immédiatement de payer le montant en souffrance(s’il est en congé non payé, la sommation ne lui est faite qu'après qu'il a cessé d’être en congé non payé) sur quoi le montant, en souffrance, majoré des intérêts prévus par le paragraphe(7) jusqu'à la date de la sommation, devient payable a) en une somme forfaitaire immédiatement, [...]

OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

sommation : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-07-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

A negotiable credit instrument which a bank or trust company has guaranteed to pay at maturity.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d’une lettre de change tirée sur une banque qui accepte, moyennant une commission, de payer le capital et les intérêts à l'échéance et engage ainsi sa signature au profit de l'entreprise pour la somme considérée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Instrumento de crédito utilizado en relación con el financiamiento de operaciones de comercio extranjero, el cual hace posible el pago en efectivo a un exportador, cubriendo, en todo o en parte, el importe de un embarque hecho a un cliente de otro país. El convenio respectivo lo origina el importador, quien da instrucciones a su banco local para que provea un «crédito comercial de aceptación».

Save record 12

Record 13 2010-05-04

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

loan: a sum of money lent to another on a personal or other security being deposited to ensure repayment of the amount advanced.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Remboursement d’un emprunt par annuités, selon un plan (échéances et conditions) porté à la connaissance du prêteur au moment où l’emprunt est contracté.

OBS

[...] il serait souhaitable que la rentabilité du nouveau matériel permette au prix de vente de couvrir à la fois les intérêts à payer aux prêteurs et l'amortissement financier de l'emprunt contracté.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

A claim by another party, that is increasing with the passage of time or the receipt of service but is not yet enforceable.

OBS

[An accrued liability] arises from the purchase of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Obligation(par exemple des intérêts ou des salaires à payer) qu'une entité contracte avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle reçoit un service.

OBS

Bien que l’obligation ne soit pas encore légalement exécutoire, elle constitue un élément de passif et elle est comptabilisée en fin d’exercice même s’il n’y a pas encore eu ni facturation ni sortie de fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
Save record 14

Record 15 2007-08-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Although its mismatch with interest deductibility has been a long-standing problem, the "exempt surplus" rule in itself is a key competitive advantage of the Canadian tax system. The rule allows a Canadian company to earn business income through a foreign affiliate in any tax-treaty country, and bring that income back to Canada, with no Canadian tax.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Bien que la discordance concernant la déductibilité des intérêts constitue un problème de longue date, la règle du «surplus exonéré» représente en fait un avantage concurrentiel clé du régime fiscal canadien. Elle permet à une société canadienne de gagner un revenu d’entreprise par l'intermédiaire d’une société étrangère affiliée située dans un pays avec lequel le Canada a signé une convention fiscale, et de rapatrier ce revenu au Canada sans payer l'impôt canadien.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Accumulated interest due to a creditor.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Intérêts courus sur des effets de commerce, des emprunts ou des obligations, constituant une charge à payer constatée au passif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad nacional
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 16

Record 17 2007-02-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Canada Customs and Revenue Agency can either cancel or waive (forgive) all our part of any interest or penalties on unpaid income tax and payroll deductions for 1985 and subsequent years and on GST [goods and services tax] for 1991 and subsequent years ... These actions are referred to as the "fairness provisions." The fairness provisions permit the Agency to help taxpayers resolve problems that arise in the following circumstances: a delay or error by the Agency; circumstances beyond the taxpayer's or employer's control and the taxpayer's inability to pay.

CONT

The objective of the audit is to assess the application of the Fairness legislation introduced with Bill C-112.

CONT

Following the conduct of an evaluation on the Income Tax Fairness Provision in 1994-95, a second review was undertaken to review the GST [Goods and Services Taxes] Fairness provisions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

L'Agence des douanes et du revenu Canada peut soit annuler la totalité ou une partie des intérêts ou des pénalités imputés pour des impôts sur le revenu non payés et des retenues sur la paie non versées en ce qui concerne les années 1985 et suivantes, et les années 1991 et suivantes pour la TPS [taxe sur les produits et services], soit y renoncer [...]. Ces mesures sont connues sous le nom de «disposition d’équité». Celles-ci permettent à l'Agence d’aider les contribuables à régler les problèmes qui découlent des circonstances suivantes : un retard ou une erreur de l'Agence; des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable ou de l'employeur; l'incapacité du contribuable de payer.

CONT

La vérification avait pour but d’évaluer l’application des dispositions d’équité proposées par le projet de loi C-112.

CONT

Comme suite à une évaluation des dispositions d’équité pour l’impôt sur le revenu en 1994-1995, un deuxième examen a eu lieu pour revoir les dispositions d’équité relatives à la TPS [taxe sur les produits et services].

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date.

OBS

Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif.

OBS

Les intérêts des obligations d’État autres que les obligations d’épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d’assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 18

Record 19 2004-09-21

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • National Accounting
CONT

The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise; (note: for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income").

CONT

[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ...

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité nationale
CONT

L'excédent d’exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire;(note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s’appelle «revenu mixte»).

OBS

excédent d’exploitation : sociétés d’État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad nacional
Save record 19

Record 20 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Total-rate-of-return swaps (TRORSs) transfer the returns and risks on an underlying reference asset from one party to another. TRORSs involve a "total-return buyer", who pays a periodic fee to a "total-return seller" and receives the total economic performance of the underlying reference asset in return.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap dans lequel le taux servant à établir les intérêts que l'une des parties convient de payer correspond au taux de rendement total qu'aurait rapporté un actif ou un indice sous-jacent donné, y compris l'accroissement ou la perte de valeur, les versements de dividende, le rendement composé, etc.

CONT

Le swap sur le rendement total permet de transférer à un tiers le rendement et le risque rattachés à un actif de référence. La partie qui se porte acquéreur du rendement total verse une commission périodique au vendeur, qui lui cède en retour le rendement total de l’actif de référence.

OBS

On peut prendre comme référence pratiquement n’importe quel actif, indice ou panier d’actifs. L’autre partie paie en échange des intérêts calculés soit à un taux fixe déterminé, soit à un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

OBS

La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange».

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

"Thin capitalization" rules limit the deduction by corporations of interest on debts owing to certain specified non-residents.

OBS

Source: Subsection 18(4) of the Canadian Income Tax Act (2003).

OBS

thin capitalization rules; thin cap rules: terms usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Ces règles limitent la déduction qu'une corporation peut demander pour les intérêts sur une dette à payer à un non-résident déterminé. Selon le paragraphe 18(4) de la Loi de l'impôt sur le revenu, les intérêts ne sont pas déductibles dans la mesure où la dette de la corporation emprunteuse envers le non-résident déterminé est plus de deux fois supérieure aux capitaux propres de la corporation. Source : paragraphe 18(4) de la Loi de l'impôt sur le revenu du Canada(2003).

OBS

dispositions relatives à la capitalisation restreinte; règles relatives à la capitalisation restreinte : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • règles sur la capitalisation restreinte

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another).

Key term(s)
  • floating floating swap
  • floating to floating swap

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires.

OBS

Le terme «swap» est un anglicisme d’usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l’Association des trésoriers de banques (France).

Key term(s)
  • échange variable-variable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses.

Save record 22

Record 23 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed rate receiver

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de recevoir des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de payer en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux de référence, c'est-à-dire d’être un «payeur de taux variable».

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed rate payer

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de recevoir en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, c'est-à-dire d’être un «receveur de taux variable».

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
Key term(s)
  • fixed to fixed swap
  • fixed to fixed cross currency swap

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap de devises dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et portant sur des montants en principal libellés dans des monnaies différentes.

Key term(s)
  • swap fixe fixe
  • swap de devises fixe fixe

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed floating swap
  • fixed for floating swap
  • fixed to floating swap

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe alors que l'autre partie s’engage à payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

Key term(s)
  • swap fixe variable

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
  • Banking
DEF

In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest.

CONT

(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year (or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6.

OBS

Compare with "days of grace".

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
  • Banque
DEF

Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur(ou l'acheteur) n’ est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Operaciones bancarias
DEF

En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés.

OBS

(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto.

Save record 27

Record 28 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

The process undertaken by a student to bring a defaulted CSL (Canada Student Loan) back into good standing.

OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Démarche entreprise par un étudiant afin de reprendre les paiements sur un prêt en défaut.

OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-07-26

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
CONT

Late continuation occurs when a student returns to studies before 6 months from the previous PSED (period of studies end date) and submits a Confirmation of Enrolment after the fourth month following the current PSCD (period of studies commencement date) yet prior to the current PSED.

OBS

The student is responsible for paying the interest during a period of late continuation.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

La continuation tardive survient lorsqu’un étudiant retourne aux études moins de six mois après la précédente DFPE (date de fin de la période d’études) et présente une Confirmation d’inscription après le quatrième mois suivant la DCPE (date de commencement de la période d’études) mais avant le DFPE en cours.

OBS

Pendant une période de continuation tardive, l'étudiant doit payer lui-même les intérêts sur son prêt étudiant.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The total amount payable is based on the total tax, penalties, and interest outstanding.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le montant total à payer comprend le total de la taxe, de la pénalité et des intérêts non réglés.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-02-17

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A cost that is not recognized in conventional accounting records since it does not, of itself, result in cash outlays, e.g., interest computed on ownership equity.

OBS

Compare with "out-of-pocket cost".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Charge (par exemple les intérêts afférents aux capitaux propres et la rémunération du travail de l’exploitant) non enregistrée en comptabilité générale, mais dont il convient parfois de tenir compte en comptabilité analytique.

OBS

On peut donner comme autres exemples de charges supplétives les intérêts qu'une entreprise paierait si elle empruntait une somme d’argent pour acquérir une immobilisation au lieu d’utiliser les fonds dont elle dispose, et le loyer qu'il faudrait payer si l'entreprise devait louer un immeuble semblable à celui qu'elle possède et utilise pour son exploitation.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Directive de Revenu Canada RCD 98-05.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Politique du Conseil du Trésor qui vise à faire en sorte que les comptes pour biens et services reçus soient payés à la date d’échéance, ni avant, ni après cette date pour éviter de payer des intérêts en trop.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

An agreement by which the federal government or one of its agencies pledges to pay part or all of the loan principal and interest to a lender or holder of a security, in the event of default by a third party borrower.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Engagement pris par un organisme public de payer les intérêts ou de rembourser le capital emprunté par un autre organisme public ou privé, au cas où cet organisme ne les paie pas ou ne le rembourse pas lui-même; c'est juridiquement un cautionnement personnel.

CONT

À côté des prêts, l’aide du Trésor a pris depuis quelques années la forme de garanties d’emprunts ou de bonifications d’intérêt qui ont la particularité de constituer pour lui des charges moins lourdes que le prêt direct. Les garanties d’emprunt ont surtout bénéficié aux entreprises publiques, au Crédit foncier, aux sociétés de développement régional qui ont pu ainsi se procurer sans difficulté, par émission d’emprunts sur le marché financier, les capitaux indispensables à leur activité.

OBS

Ne pas employer «garantie de prêt» puisque la garantie s’applique, non pas à l’octroi du prêt, mais au remboursement de l’emprunt ou des intérêts.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Payments to the acquisition card company should be processed in a timely manner to avoid paying interest.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les paiements effectués à l'émetteur de la carte d’achat devraient être traités sans tarder pour éviter d’avoir à payer des intérêts.

Spanish

Save record 37

Record 38 1995-05-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Income Tax Act permits the use of an interest offset (contra interest) in calculating interest payable on underpaid (deficient or late) installments.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à un une défalcation d’intérêt(compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels(insuffisants ou en retard).

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-05-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Income Tax Act permits the use of an interest offset (contra interest) in calculating interest payable on underpaid (deficient or late) installments.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à une défalcation d’intérêt(compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels(insuffisants ou en retard).

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Until an order approving the commencement and carrying on of business is made for a bank, the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received from the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums for the remuneration of not more than two officers; .... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Tant qu'elle n’ a pas reçu l'agrément, il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d’organisation sur les fonds procurés par l'émission d’actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable; la rémunération de deux dirigeants au plus; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • General Vocabulary
CONT

... the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received form the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums ... for the payment of clerical assistance, legal services, accounting services, office accommodation at one location, office expenses, advertising stationery, postage and travel expenses. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Vocabulaire général
CONT

[...] il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d’organisation sur les fonds procurés par l'émission d’actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable [...] les dépenses de secrétariat, de services juridiques, de comptabilité et d’aménagement-en un seul endroit-de bureaux, ainsi que les frais de bureau, de publicité, de papeterie d’affranchissement et de déplacement. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 41

Record 42 1993-10-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Canadian are justified in their concerns. They know that a household can't keep running up credit card bills and borrowing to pay interest. And they have seen what happens when governments act as if they are exempt from the same basic rules of common sense.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Les Canadiens savent qu'un ménage ne peut accroître indéfiniment le solde dû sur ses cartes de crédit et emprunter pour payer les intérêts. Ils ont vu ce qui arrivait lorsque les gouvernements se comportaient comme s’ils n’ étaient pas soumis aux mêmes règles fondamentales que commande le bon sens.

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

In the case of a convertible debenture issue, an adjustment would have to be made to the interest, which would no longer have to be paid after conversion, to allow for the tax. This adjustment is necessary because interest charges are deducted before tax and earnings are an after tax figure.

French

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Dans le cas d’une émission de débentures convertibles, il faudrait faire un redressement pour l'intérêt car la compagnie n’ aurait plus à le payer après la conversion, et tenir compte des impôts. Ce redressement est nécessaire car les frais d’intérêts sont déduits avant impôts alors que le bénéfice se calcule après impôts.

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-01-16

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A method of purchasing Compound Interest "C" Bonds by paying down and the remainder plus interest charges by means of deferred payment.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

(...) mode de vente d’obligations «C», à intérêt composé; cette méthode offre à l'acheteur la possibilité de payer 9 % du montant total au moment de la souscription et le solde, augmenté des intérêts, par versements échelonnés.

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-10-07

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The subscriptions to the capital of, and the loans and advances to international organizations. The capital subscription is made in part by the issuance of non-negotiable, non-interest-bearing notes payable on demand.

OBS

loans, investments and advances to international organizations: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Souscriptions de capital, prêts et avances en faveur d’organismes internationaux. La souscription de capital se fait en partie par l'émission d’effets non négociables et non productifs d’intérêts, à payer sur demande.

OBS

prêts, dotations en capital et avances aux organismes internationaux : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable.

Spanish

Save record 45

Record 46 1982-11-22

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: