TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAYER INTERETS [46 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- taxpayer relief provision
1, record 1, English, taxpayer%20relief%20provision
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canada Revenue Agency (CRA) administers legislation that gives the Minister of National Revenue discretion to: cancel or waive penalties or interest; accept certain late, amended, or revoked elections (income tax only) [and] refund or reduce the amount payable beyond the normal three-year period (individuals and testamentary trusts only). This legislation is commonly called the "taxpayer relief provisions." 1, record 1, English, - taxpayer%20relief%20provision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taxpayer relief provision: term usually used in the plural. 2, record 1, English, - taxpayer%20relief%20provision
Record 1, Key term(s)
- taxpayer relief provisions
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- disposition d’allègement pour les contribuables
1, record 1, French, disposition%20d%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- disposition d’allégement pour les contribuables 2, record 1, French, disposition%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9gement%20pour%20les%20contribuables
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Agence du revenu du Canada(ARC) administre la législation qui donne la discrétion suivante au ministre du Revenu national : annulation des pénalités ou des intérêts ou renonciation à ceux-ci; acceptation de certains des choix tardifs, modifiés ou annulés(impôt sur le revenu seulement) ;remboursement ou réduction du solde à payer au-delà de la période normale de trois ans(individus et fiducies testamentaires seulement). Cette législation est communément appelée les «dispositions d’allègement pour les contribuables». 1, record 1, French, - disposition%20d%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disposition d’allègement pour les contribuables; disposition d’allégement pour les contribuables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 1, French, - disposition%20d%26rsquo%3Ball%C3%A8gement%20pour%20les%20contribuables
Record 1, Key term(s)
- dispositions d’allègement pour les contribuables
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- half-time student
1, record 2, English, half%2Dtime%20student
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Half-Time Students (Thesis Programs). In some departments, students are permitted to proceed toward a degree on a half-time basis, i.e., students are permitted to register half-time instead of full-time during sessions of residence. 2, record 2, English, - half%2Dtime%20student
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- étudiant à mi-temps
1, record 2, French, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étudiante à mi-temps 2, record 2, French, %C3%A9tudiante%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les étudiants à mi-temps, il est possible d’obtenir un prêt d’un maximum de 4 000 $, sur lequel l'étudiant doit payer les intérêts pendant ses études. 3, record 2, French, - %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20mi%2Dtemps
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- public necessity
1, record 3, English, public%20necessity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two varieties of necessity - public and private. Public necessity involves the interference with private rights in order to preserve the interests of the community at large. In such a case the privilege is complete, that is, the defendant pays nothing and the individual who has suffered loss receives no compensation. 2, record 3, English, - public%20necessity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- nécessité publique
1, record 3, French, n%C3%A9cessit%C3%A9%20publique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de nécessité-publique et privée. La nécessité publique désigne l'ingérence dans les droits privés en vue de préserver les intérêts de la collectivité dans son ensemble. Dans ce cas, le privilège est complet, c'est-à-dire que le défendeur ne doit rien payer et que l'individu qui a subi le préjudice ne reçoit aucune indemnité 2, record 3, French, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20publique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nécessité publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - n%C3%A9cessit%C3%A9%20publique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Commercial Law
Record 4, Main entry term, English
- action for a dividend
1, record 4, English, action%20for%20a%20dividend
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An action for a dividend does not lie against the trustee of the estate of a bankrupt but, if the trustee neglects or refuses to pay a dividend to a creditor, the Court, on the application of the creditor, may, if it thinks fit, order the trustee to pay the dividend and may also order that the trustee pay interest on the dividend for the time that it is withheld and the costs of the application. 2, record 4, English, - action%20for%20a%20dividend
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Faillites
- Droit commercial
Record 4, Main entry term, French
- action pour un dividende
1, record 4, French, action%20pour%20un%20dividende
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Droit d’intenter une action en justice afin de recouvrir un dividende. 2, record 4, French, - action%20pour%20un%20dividende
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucune action ne peut être intentée contre les syndics par un créancier, mais si les syndics refusent de payer le dividende, la Cour peut ordonner le paiement avec les intérêts à partir de l'époque du refus de paiement, et avec les frais du procès. 3, record 4, French, - action%20pour%20un%20dividende
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- default swap
1, record 5, English, default%20swap
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- credit default swap 2, record 5, English, credit%20default%20swap
correct
- credit default put 3, record 5, English, credit%20default%20put
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades ... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event. 4, record 5, English, - default%20swap
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Credit default swaps (or default puts) and total return swaps seem to be the most actively used structures, but credit spread options also appear to be popular. 5, record 5, English, - default%20swap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- swap sur défaillance
1, record 5, French, swap%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrat d’échange sur défaillance 2, record 5, French, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, masculine noun
- swap sur défaillance de crédit 3, record 5, French, swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d’un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n’ effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait. 3, record 5, French, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange». 4, record 5, French, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- seguro de impago de deuda
1, record 5, Spanish, seguro%20de%20impago%20de%20deuda
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- CDS 2, record 5, Spanish, CDS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- seguro contra el impago de deuda 3, record 5, Spanish, seguro%20contra%20el%20impago%20de%20deuda
correct, masculine noun
- CDS 3, record 5, Spanish, CDS
correct, masculine noun
- CDS 3, record 5, Spanish, CDS
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los seguros contra el impago de deuda (CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS (asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa. 3, record 5, Spanish, - seguro%20de%20impago%20de%20deuda
Record 5, Key term(s)
- seguros de impago de deuda.
- seguros contra el impago de deuda
Record 6 - internal organization data 2012-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- malicious conduct
1, record 6, English, malicious%20conduct
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Defendants found liable for intentional torts may be ordered to pay punitive or exemplary damages in addition to the special and general damages payable in ordinary tort cases. Such damages, which have also been described as "vindictive", "penal", "aggravated" and "retributory", are awarded in cases of high-handed, malicious or contemptuous conduct, in order to punish the defendant for the wrong and to make an example of him in order to deter others from committing such torts. 2, record 6, English, - malicious%20conduct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- conduite malveillante
1, record 6, French, conduite%20malveillante
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les défendeurs déclarés responsables de délits intentionnels peuvent être tenus de payer des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, en plus des dommages-intérêts spéciaux et généraux normalement accordés à l'issue de poursuites en responsabilité délictuelle. Ces dommages-intérêts sont accordés dans des cas de conduite tyrannique, malveillante ou méprisante, pour punir le défendeur et en faire un exemple qui servira à dissuader d’autres personnes de commettre les mêmes délits. 2, record 6, French, - conduite%20malveillante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conduite malveillante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - conduite%20malveillante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- mortgage debt
1, record 7, English, mortgage%20debt
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An amount owing on property secured by a mortgage. 2, record 7, English, - mortgage%20debt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- dette hypothécaire
1, record 7, French, dette%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La formule du paiement anticipé d’une partie des intérêts est utilisée quand le vendeur d’une propriété s’est entendu avec le prêteur pour assumer une partie de l'intérêt que devrait payer l'acheteur, dans le but de permettre à cet acheteur de contracter une dette hypothécaire à un taux moins élevé que celui en vigueur. 2, record 7, French, - dette%20hypoth%C3%A9caire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 7, Main entry term, Spanish
- deuda hipotecaria
1, record 7, Spanish, deuda%20hipotecaria
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- public debt charges
1, record 8, English, public%20debt%20charges
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- debt charges 2, record 8, English, debt%20charges
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program. 2, record 8, English, - public%20debt%20charges
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements. 3, record 8, English, - public%20debt%20charges
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 8, English, - public%20debt%20charges
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 8, English, - public%20debt%20charges
Record 8, Key term(s)
- public debt charge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- frais de la dette publique
1, record 8, French, frais%20de%20la%20dette%20publique
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frais d’intérêt et de service de la dette de l'État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d’assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l'administration du Programme du service de la dette publique. 2, record 8, French, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c’est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s’élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994. 2, record 8, French, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2,8 milliards de 1992-1993 jusqu’en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique (2,6 milliards). 3, record 8, French, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, record 8, French, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, record 8, French, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
Record 9, Main entry term, English
- default
1, record 9, English, default
correct, noun, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Failure to fulfill the terms of a contract or agreement, for example, failure to pay debt interest or principal when due. 2, record 9, English, - default
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
default: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, record 9, English, - default
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 9, Main entry term, French
- manquement
1, record 9, French, manquement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- manquement à ses engagements 2, record 9, French, manquement%20%C3%A0%20ses%20engagements
correct, masculine noun
- inexécution 3, record 9, French, inex%C3%A9cution
correct, feminine noun, standardized
- défaillance 2, record 9, French, d%C3%A9faillance
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’être «en défaut», c'est-à-dire de ne pas respecter les clauses d’un contrat ou d’un accord, par exemple ne pas payer les intérêts ou le principal d’une dette à l'échéance. 2, record 9, French, - manquement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inexécution : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 9, French, - manquement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
Record 9, Main entry term, Spanish
- incumplimiento
1, record 9, Spanish, incumplimiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- suspensión de pagos 2, record 9, Spanish, suspensi%C3%B3n%20de%20pagos
correct, feminine noun
- cese de pagos 2, record 9, Spanish, cese%20de%20pagos%20
correct, masculine noun
- impago 3, record 9, Spanish, impago
correct, masculine noun
- default 2, record 9, Spanish, default
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
default: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar en español expresiones como "suspensión de pagos", "cese de pagos" e "impago", que son términos económicos equivalentes a la voz inglesa default. 4, record 9, Spanish, - incumplimiento
Record 10 - internal organization data 2011-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
Record 10, Main entry term, English
- new money
1, record 10, English, new%20money
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Financial requirements are falling sharply and will be in a small surplus by 1998-99. This means the government will no longer have to borrow new money on financial markets to pay for its programs or for interest on the debt. 2, record 10, English, - new%20money
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- argent frais
1, record 10, French, argent%20frais
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- argent neuf 2, record 10, French, argent%20neuf
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les besoins financiers diminuent rapidement et un léger excédent sera enregistré en 1998-99. Cela signifie que le gouvernement n’ aura plus à emprunter d’argent frais sur les marchés financiers pour financer ses programmes ou payer les intérêts de la dette publique. 1, record 10, French, - argent%20frais
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Préstamos
Record 10, Main entry term, Spanish
- dinero nuevo
1, record 10, Spanish, dinero%20nuevo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- dinero fresco 2, record 10, Spanish, dinero%20fresco
masculine noun
- nuevos fondos 2, record 10, Spanish, nuevos%20fondos
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- nuevo fondo
Record 11 - internal organization data 2010-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 11, Main entry term, English
- demand
1, record 11, English, demand
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where a contriboutor defaults in respect of an instalment payable by him, the Minister shall forthwith demand payment from the contributor of the amount in default (except that where a contributor is on leave of absence without pay the Minister shall not make such a demand until he ceases to be on leave of absence without pay) and hereupon the amount in default, with interest as provided in subsection (7) to the date of demand, shall be payable, (a) in a lump sum immediately, ... 2, record 11, English, - demand
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, record 11, English, - demand
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 11, Main entry term, French
- sommation
1, record 11, French, sommation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un contributeur n’ effectue pas un versement dont il est redevable, le ministre le somme immédiatement de payer le montant en souffrance(s’il est en congé non payé, la sommation ne lui est faite qu'après qu'il a cessé d’être en congé non payé) sur quoi le montant, en souffrance, majoré des intérêts prévus par le paragraphe(7) jusqu'à la date de la sommation, devient payable a) en une somme forfaitaire immédiatement, [...] 2, record 11, French, - sommation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 11, French, - sommation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sommation : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 3, record 11, French, - sommation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-07-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- banker's acceptance
1, record 12, English, banker%27s%20acceptance
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BA 2, record 12, English, BA
correct
Record 12, Synonyms, English
- bankers' acceptance 3, record 12, English, bankers%27%20acceptance
correct
- bank acceptance 4, record 12, English, bank%20acceptance
correct
- BA 2, record 12, English, BA
correct
- BA 2, record 12, English, BA
- bank bill 5, record 12, English, bank%20bill
correct, Great Britain
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A negotiable credit instrument which a bank or trust company has guaranteed to pay at maturity. 6, record 12, English, - banker%27s%20acceptance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- acceptation bancaire
1, record 12, French, acceptation%20bancaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- acceptation de banque 2, record 12, French, acceptation%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme négociable, émis par une entreprise sous la forme d’une lettre de change tirée sur une banque qui accepte, moyennant une commission, de payer le capital et les intérêts à l'échéance et engage ainsi sa signature au profit de l'entreprise pour la somme considérée. 3, record 12, French, - acceptation%20bancaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- aceptación bancaria
1, record 12, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de crédito utilizado en relación con el financiamiento de operaciones de comercio extranjero, el cual hace posible el pago en efectivo a un exportador, cubriendo, en todo o en parte, el importe de un embarque hecho a un cliente de otro país. El convenio respectivo lo origina el importador, quien da instrucciones a su banco local para que provea un «crédito comercial de aceptación». 2, record 12, Spanish, - aceptaci%C3%B3n%20bancaria
Record 13 - internal organization data 2010-05-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 13, Main entry term, English
- paying off a loan 1, record 13, English, paying%20off%20a%20loan
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- loan repayment 1, record 13, English, loan%20repayment
- loan amortisation 1, record 13, English, loan%20amortisation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
loan: a sum of money lent to another on a personal or other security being deposited to ensure repayment of the amount advanced. 1, record 13, English, - paying%20off%20a%20loan
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 13, Main entry term, French
- amortissement financier d’un emprunt
1, record 13, French, amortissement%20financier%20d%26rsquo%3Bun%20emprunt
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Remboursement d’un emprunt par annuités, selon un plan (échéances et conditions) porté à la connaissance du prêteur au moment où l’emprunt est contracté. 1, record 13, French, - amortissement%20financier%20d%26rsquo%3Bun%20emprunt
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] il serait souhaitable que la rentabilité du nouveau matériel permette au prix de vente de couvrir à la fois les intérêts à payer aux prêteurs et l'amortissement financier de l'emprunt contracté. 1, record 13, French, - amortissement%20financier%20d%26rsquo%3Bun%20emprunt
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-03-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 14, Main entry term, English
- accrued liability
1, record 14, English, accrued%20liability
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- accrued charge 2, record 14, English, accrued%20charge
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A claim by another party, that is increasing with the passage of time or the receipt of service but is not yet enforceable. 3, record 14, English, - accrued%20liability
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[An accrued liability] arises from the purchase of services (including the use of money) that at the date of accounting have been only partly performed, are not yet billable and have not been paid for. 3, record 14, English, - accrued%20liability
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 14, Main entry term, French
- charge à payer
1, record 14, French, charge%20%C3%A0%20payer
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligation(par exemple des intérêts ou des salaires à payer) qu'une entité contracte avec le passage du temps ou au fur et à mesure qu'elle reçoit un service. 2, record 14, French, - charge%20%C3%A0%20payer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’obligation ne soit pas encore légalement exécutoire, elle constitue un élément de passif et elle est comptabilisée en fin d’exercice même s’il n’y a pas encore eu ni facturation ni sortie de fonds. 2, record 14, French, - charge%20%C3%A0%20payer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 14, Main entry term, Spanish
- gasto acumulado
1, record 14, Spanish, gasto%20acumulado
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- pasivo acumulado 2, record 14, Spanish, pasivo%20acumulado
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- exempt surplus rule 1, record 15, English, exempt%20surplus%20rule
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Although its mismatch with interest deductibility has been a long-standing problem, the "exempt surplus" rule in itself is a key competitive advantage of the Canadian tax system. The rule allows a Canadian company to earn business income through a foreign affiliate in any tax-treaty country, and bring that income back to Canada, with no Canadian tax. 1, record 15, English, - exempt%20surplus%20rule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- règle du surplus exonéré
1, record 15, French, r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bien que la discordance concernant la déductibilité des intérêts constitue un problème de longue date, la règle du «surplus exonéré» représente en fait un avantage concurrentiel clé du régime fiscal canadien. Elle permet à une société canadienne de gagner un revenu d’entreprise par l'intermédiaire d’une société étrangère affiliée située dans un pays avec lequel le Canada a signé une convention fiscale, et de rapatrier ce revenu au Canada sans payer l'impôt canadien. 1, record 15, French, - r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Financial Accounting
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 16, Main entry term, English
- accrued interest payable
1, record 16, English, accrued%20interest%20payable
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- interest payable 2, record 16, English, interest%20payable
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accumulated interest due to a creditor. 3, record 16, English, - accrued%20interest%20payable
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Record 16, Main entry term, French
- intérêts courus à payer
1, record 16, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20courus%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- intérêts à payer 2, record 16, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intérêts courus sur des effets de commerce, des emprunts ou des obligations, constituant une charge à payer constatée au passif. 3, record 16, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20courus%20%C3%A0%20payer
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad nacional
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 16, Main entry term, Spanish
- intereses acumulados a pagar
1, record 16, Spanish, intereses%20acumulados%20a%20pagar
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- fairness provision
1, record 17, English, fairness%20provision
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fairness legislation 2, record 17, English, fairness%20legislation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Canada Customs and Revenue Agency can either cancel or waive (forgive) all our part of any interest or penalties on unpaid income tax and payroll deductions for 1985 and subsequent years and on GST [goods and services tax] for 1991 and subsequent years ... These actions are referred to as the "fairness provisions." The fairness provisions permit the Agency to help taxpayers resolve problems that arise in the following circumstances: a delay or error by the Agency; circumstances beyond the taxpayer's or employer's control and the taxpayer's inability to pay. 3, record 17, English, - fairness%20provision
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The objective of the audit is to assess the application of the Fairness legislation introduced with Bill C-112. 2, record 17, English, - fairness%20provision
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Following the conduct of an evaluation on the Income Tax Fairness Provision in 1994-95, a second review was undertaken to review the GST [Goods and Services Taxes] Fairness provisions. 2, record 17, English, - fairness%20provision
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- disposition d’équité
1, record 17, French, disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'Agence des douanes et du revenu Canada peut soit annuler la totalité ou une partie des intérêts ou des pénalités imputés pour des impôts sur le revenu non payés et des retenues sur la paie non versées en ce qui concerne les années 1985 et suivantes, et les années 1991 et suivantes pour la TPS [taxe sur les produits et services], soit y renoncer [...]. Ces mesures sont connues sous le nom de «disposition d’équité». Celles-ci permettent à l'Agence d’aider les contribuables à régler les problèmes qui découlent des circonstances suivantes : un retard ou une erreur de l'Agence; des circonstances indépendantes de la volonté du contribuable ou de l'employeur; l'incapacité du contribuable de payer. 2, record 17, French, - disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La vérification avait pour but d’évaluer l’application des dispositions d’équité proposées par le projet de loi C-112. 3, record 17, French, - disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Comme suite à une évaluation des dispositions d’équité pour l’impôt sur le revenu en 1994-1995, un deuxième examen a eu lieu pour revoir les dispositions d’équité relatives à la TPS [taxe sur les produits et services]. 3, record 17, French, - disposition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- interest accrued
1, record 18, English, interest%20accrued
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- accrued interest 2, record 18, English, accrued%20interest
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The amount of interest accumulated as at March 31 on the bonded debt and certain liabilities, that is not due or payable until some future date. 3, record 18, English, - interest%20accrued
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Interest on government bonds (other than Canada savings bonds) is not an enforceable liability prior to the date(s) when it becomes payable. However, to disclose more accurately the expenditure of the Government of Canada, the amount of interest which has accrued as at March 31 is estimated and recorded as an accrued liability. 4, record 18, English, - interest%20accrued
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- intérêt couru
1, record 18, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme, accumulée au 31 mars, des intérêts échéant et payables après cette date sur la dette obligataire et sur certains éléments de passif. 2, record 18, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les intérêts des obligations d’État autres que les obligations d’épargne du Canada ne constituent pas un élément de passif exigible avant l'échéance. Toutefois, afin d’assurer une présentation plus exacte des dépenses de l'État canadien, le montant estimé des intérêts courus au 31 mars est comptabilisé en tant que charge à payer. 3, record 18, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20couru
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Record 18, Main entry term, Spanish
- interés acumulado
1, record 18, Spanish, inter%C3%A9s%20acumulado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- interés devengado 2, record 18, Spanish, inter%C3%A9s%20devengado
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- National Accounting
Record 19, Main entry term, English
- operating surplus
1, record 19, English, operating%20surplus
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise; (note: for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income"). 2, record 19, English, - operating%20surplus
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ... 3, record 19, English, - operating%20surplus
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Record 19, Main entry term, French
- excédent de fonctionnement
1, record 19, French, exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- excédent d’exploitation 2, record 19, French, exc%C3%A9dent%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'excédent d’exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire;(note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s’appelle «revenu mixte»). 3, record 19, French, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
excédent d’exploitation : sociétés d’État. 4, record 19, French, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Record 19, Main entry term, Spanish
- superávit de explotación
1, record 19, Spanish, super%C3%A1vit%20de%20explotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- superávit de operación 2, record 19, Spanish, super%C3%A1vit%20de%20operaci%C3%B3n
masculine noun
- excedente de explotación 3, record 19, Spanish, excedente%20de%20explotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 20, Main entry term, English
- total-rate-of-return swap
1, record 20, English, total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
Record 20, Abbreviations, English
- TRORS 2, record 20, English, TRORS
correct
Record 20, Synonyms, English
- total rate-of-return swap 3, record 20, English, total%20rate%2Dof%2Dreturn%20swap
correct
- total rate of return swap 4, record 20, English, total%20rate%20of%20return%20swap
correct
- total return swap 5, record 20, English, total%20return%20swap
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Total-rate-of-return swaps (TRORSs) transfer the returns and risks on an underlying reference asset from one party to another. TRORSs involve a "total-return buyer", who pays a periodic fee to a "total-return seller" and receives the total economic performance of the underlying reference asset in return. 6, record 20, English, - total%2Drate%2Dof%2Dreturn%20swap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 20, Main entry term, French
- swap sur le rendement total
1, record 20, French, swap%20sur%20le%20rendement%20total
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- swap sur rendement total 2, record 20, French, swap%20sur%20rendement%20total
correct, masculine noun
- swap rendement total 3, record 20, French, swap%20rendement%20total
correct, masculine noun
- contrat d’échange sur le rendement total 4, record 20, French, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20sur%20le%20rendement%20total
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Swap dans lequel le taux servant à établir les intérêts que l'une des parties convient de payer correspond au taux de rendement total qu'aurait rapporté un actif ou un indice sous-jacent donné, y compris l'accroissement ou la perte de valeur, les versements de dividende, le rendement composé, etc. 2, record 20, French, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le swap sur le rendement total permet de transférer à un tiers le rendement et le risque rattachés à un actif de référence. La partie qui se porte acquéreur du rendement total verse une commission périodique au vendeur, qui lui cède en retour le rendement total de l’actif de référence. 5, record 20, French, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On peut prendre comme référence pratiquement n’importe quel actif, indice ou panier d’actifs. L’autre partie paie en échange des intérêts calculés soit à un taux fixe déterminé, soit à un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 2, record 20, French, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d’échange». 6, record 20, French, - swap%20sur%20le%20rendement%20total
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-02-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- thin capitalization rules
1, record 21, English, thin%20capitalization%20rules
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- thin cap rules 2, record 21, English, thin%20cap%20rules
correct, plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Thin capitalization" rules limit the deduction by corporations of interest on debts owing to certain specified non-residents. 3, record 21, English, - thin%20capitalization%20rules
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source: Subsection 18(4) of the Canadian Income Tax Act (2003). 4, record 21, English, - thin%20capitalization%20rules
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
thin capitalization rules; thin cap rules: terms usually used in the plural. 4, record 21, English, - thin%20capitalization%20rules
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- dispositions relatives à la capitalisation restreinte
1, record 21, French, dispositions%20relatives%20%C3%A0%20la%20capitalisation%20restreinte
correct, feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- règles relatives à la capitalisation restreinte 2, record 21, French, r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20capitalisation%20restreinte
plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces règles limitent la déduction qu'une corporation peut demander pour les intérêts sur une dette à payer à un non-résident déterminé. Selon le paragraphe 18(4) de la Loi de l'impôt sur le revenu, les intérêts ne sont pas déductibles dans la mesure où la dette de la corporation emprunteuse envers le non-résident déterminé est plus de deux fois supérieure aux capitaux propres de la corporation. Source : paragraphe 18(4) de la Loi de l'impôt sur le revenu du Canada(2003). 3, record 21, French, - dispositions%20relatives%20%C3%A0%20la%20capitalisation%20restreinte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
dispositions relatives à la capitalisation restreinte; règles relatives à la capitalisation restreinte : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 21, French, - dispositions%20relatives%20%C3%A0%20la%20capitalisation%20restreinte
Record 21, Key term(s)
- règles sur la capitalisation restreinte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-02-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Record 22, Main entry term, English
- basis swap
1, record 22, English, basis%20swap
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- basis rate swap 2, record 22, English, basis%20rate%20swap
correct
- floating-floating swap 2, record 22, English, floating%2Dfloating%20swap
correct
- floating-to-floating swap 2, record 22, English, floating%2Dto%2Dfloating%20swap
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another). 3, record 22, English, - basis%20swap
Record 22, Key term(s)
- floating floating swap
- floating to floating swap
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Record 22, Main entry term, French
- swap variable-variable
1, record 22, French, swap%20variable%2Dvariable
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- swap variable contre variable 1, record 22, French, swap%20variable%20contre%20variable
correct, see observation, masculine noun
- swap de taux de référence 2, record 22, French, swap%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
- swap de référence 1, record 22, French, swap%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d’intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires. 1, record 22, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «swap» est un anglicisme d’usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l’Association des trésoriers de banques (France). 3, record 22, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record 22, Key term(s)
- échange variable-variable
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 22, Main entry term, Spanish
- swap de base
1, record 22, Spanish, swap%20de%20base
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses. 1, record 22, Spanish, - swap%20de%20base
Record 23 - internal organization data 2004-02-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 23, Main entry term, English
- fixed-rate receiver
1, record 23, English, fixed%2Drate%20receiver
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- fixed rate receiver
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 23, Main entry term, French
- receveur de taux fixe
1, record 23, French, receveur%20de%20taux%20fixe
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de recevoir des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de payer en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux de référence, c'est-à-dire d’être un «payeur de taux variable». 1, record 23, French, - receveur%20de%20taux%20fixe
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-02-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- fixed-rate payer
1, record 24, English, fixed%2Drate%20payer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- fixed rate payer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- payeur de taux fixe
1, record 24, French, payeur%20de%20taux%20fixe
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de recevoir en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, c'est-à-dire d’être un «receveur de taux variable». 1, record 24, French, - payeur%20de%20taux%20fixe
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-02-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 25, Main entry term, English
- fixed-to-fixed swap
1, record 25, English, fixed%2Dto%2Dfixed%20swap
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- fixed-to-fixed cross-currency swap 1, record 25, English, fixed%2Dto%2Dfixed%20cross%2Dcurrency%20swap
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- fixed to fixed swap
- fixed to fixed cross currency swap
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 25, Main entry term, French
- swap fixe-fixe
1, record 25, French, swap%20fixe%2Dfixe
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- swap fixe contre fixe 1, record 25, French, swap%20fixe%20contre%20fixe
correct, masculine noun
- swap de devises fixe-fixe 1, record 25, French, swap%20de%20devises%20fixe%2Dfixe
correct, masculine noun
- swap de devises fixe contre fixe 1, record 25, French, swap%20de%20devises%20fixe%20contre%20fixe
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Swap de devises dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et portant sur des montants en principal libellés dans des monnaies différentes. 1, record 25, French, - swap%20fixe%2Dfixe
Record 25, Key term(s)
- swap fixe fixe
- swap de devises fixe fixe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-02-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- fixed-floating swap
1, record 26, English, fixed%2Dfloating%20swap
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- fixed-for-floating swap 1, record 26, English, fixed%2Dfor%2Dfloating%20swap
correct
- fixed-to-floating swap 1, record 26, English, fixed%2Dto%2Dfloating%20swap
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- fixed floating swap
- fixed for floating swap
- fixed to floating swap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- swap fixe-variable
1, record 26, French, swap%20fixe%2Dvariable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- swap fixe contre variable 1, record 26, French, swap%20fixe%20contre%20variable
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d’intérêt dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe alors que l'autre partie s’engage à payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 1, record 26, French, - swap%20fixe%2Dvariable
Record 26, Key term(s)
- swap fixe variable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-05-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- grace period
1, record 27, English, grace%20period
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- period of grace 2, record 27, English, period%20of%20grace
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest. 3, record 27, English, - grace%20period
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year (or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6. 3, record 27, English, - grace%20period
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "days of grace". 4, record 27, English, - grace%20period
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- délai de grâce
1, record 27, French, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- période de grâce 2, record 27, French, p%C3%A9riode%20de%20gr%C3%A2ce
correct, feminine noun
- différé d’amortissement 3, record 27, French, diff%C3%A9r%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamortissement
correct, masculine noun
- délai d’amortissement 4, record 27, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bamortissement
masculine noun
- période de franchise 5, record 27, French, p%C3%A9riode%20de%20franchise
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur(ou l'acheteur) n’ est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts. 6, record 27, French, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Record 27, Main entry term, Spanish
- período de gracia
1, record 27, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés. 2, record 27, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto. 2, record 27, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record 28 - internal organization data 2002-12-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
Record 28, Main entry term, English
- resume interest payments
1, record 28, English, resume%20interest%20payments
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
Record 28, Main entry term, French
- recommencer à payer les intérêts
1, record 28, French, recommencer%20%C3%A0%20payer%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-12-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 29, Main entry term, English
- rehabilitation
1, record 29, English, rehabilitation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process undertaken by a student to bring a defaulted CSL (Canada Student Loan) back into good standing. 1, record 29, English, - rehabilitation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status. 1, record 29, English, - rehabilitation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 29, Main entry term, French
- régularisation
1, record 29, French, r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Démarche entreprise par un étudiant afin de reprendre les paiements sur un prêt en défaut. 1, record 29, French, - r%C3%A9gularisation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts. 1, record 29, French, - r%C3%A9gularisation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-12-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 30, Main entry term, English
- rehabilitation arrangement
1, record 30, English, rehabilitation%20arrangement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status. 1, record 30, English, - rehabilitation%20arrangement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 30, Main entry term, French
- entente de régularisation
1, record 30, French, entente%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d’intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d’effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC(prêt d’études canadien) et à une exonération d’intérêts. 1, record 30, French, - entente%20de%20r%C3%A9gularisation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-07-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 31, Main entry term, English
- late continuation
1, record 31, English, late%20continuation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Late continuation occurs when a student returns to studies before 6 months from the previous PSED (period of studies end date) and submits a Confirmation of Enrolment after the fourth month following the current PSCD (period of studies commencement date) yet prior to the current PSED. 1, record 31, English, - late%20continuation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The student is responsible for paying the interest during a period of late continuation. 1, record 31, English, - late%20continuation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- continuation tardive
1, record 31, French, continuation%20tardive
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La continuation tardive survient lorsqu’un étudiant retourne aux études moins de six mois après la précédente DFPE (date de fin de la période d’études) et présente une Confirmation d’inscription après le quatrième mois suivant la DCPE (date de commencement de la période d’études) mais avant le DFPE en cours. 1, record 31, French, - continuation%20tardive
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pendant une période de continuation tardive, l'étudiant doit payer lui-même les intérêts sur son prêt étudiant. 1, record 31, French, - continuation%20tardive
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-07-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- total tax
1, record 32, English, total%20tax
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The total amount payable is based on the total tax, penalties, and interest outstanding. 1, record 32, English, - total%20tax
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- total de la taxe
1, record 32, French, total%20de%20la%20taxe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le montant total à payer comprend le total de la taxe, de la pénalité et des intérêts non réglés. 1, record 32, French, - total%20de%20la%20taxe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-02-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 33, Main entry term, English
- imputed cost
1, record 33, English, imputed%20cost
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- implicit cost 2, record 33, English, implicit%20cost
correct
- shadow price 2, record 33, English, shadow%20price
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cost that is not recognized in conventional accounting records since it does not, of itself, result in cash outlays, e.g., interest computed on ownership equity. 3, record 33, English, - imputed%20cost
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Compare with "out-of-pocket cost". 4, record 33, English, - imputed%20cost
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 33, Main entry term, French
- charge supplétive
1, record 33, French, charge%20suppl%C3%A9tive
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- charge théorique 1, record 33, French, charge%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Charge (par exemple les intérêts afférents aux capitaux propres et la rémunération du travail de l’exploitant) non enregistrée en comptabilité générale, mais dont il convient parfois de tenir compte en comptabilité analytique. 1, record 33, French, - charge%20suppl%C3%A9tive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut donner comme autres exemples de charges supplétives les intérêts qu'une entreprise paierait si elle empruntait une somme d’argent pour acquérir une immobilisation au lieu d’utiliser les fonds dont elle dispose, et le loyer qu'il faudrait payer si l'entreprise devait louer un immeuble semblable à celui qu'elle possède et utilise pour son exploitation. 1, record 33, French, - charge%20suppl%C3%A9tive
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-08-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- Waiver of Cancellation of Penalty and Interest Based on Inability to Pay 1, record 34, English, Waiver%20of%20Cancellation%20of%20Penalty%20and%20Interest%20Based%20on%20Inability%20to%20Pay
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- Annulation de pénalités et d’intérêts ou renonciation à ceux-ci, en raison d’une incapacité de payer
1, record 34, French, Annulation%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20et%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20ou%20renonciation%20%C3%A0%20ceux%2Dci%2C%20en%20raison%20d%26rsquo%3Bune%20incapacit%C3%A9%20de%20payer
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directive de Revenu Canada RCD 98-05. 1, record 34, French, - Annulation%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9s%20et%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20ou%20renonciation%20%C3%A0%20ceux%2Dci%2C%20en%20raison%20d%26rsquo%3Bune%20incapacit%C3%A9%20de%20payer
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-03-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 35, Main entry term, English
- payment on due date policy
1, record 35, English, payment%20on%20due%20date%20policy
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- PODD policy 1, record 35, English, PODD%20policy
correct
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 35, Main entry term, French
- politique de paiement à la date d’échéance
1, record 35, French, politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%26rsquo%3B%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- politique PADE 1, record 35, French, politique%20PADE
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Politique du Conseil du Trésor qui vise à faire en sorte que les comptes pour biens et services reçus soient payés à la date d’échéance, ni avant, ni après cette date pour éviter de payer des intérêts en trop. 1, record 35, French, - politique%20de%20paiement%20%C3%A0%20la%20date%20d%26rsquo%3B%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-02-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 36, Main entry term, English
- loan guarantee
1, record 36, English, loan%20guarantee
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An agreement by which the federal government or one of its agencies pledges to pay part or all of the loan principal and interest to a lender or holder of a security, in the event of default by a third party borrower. 2, record 36, English, - loan%20guarantee
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 36, Main entry term, French
- garantie d’emprunt
1, record 36, French, garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- garantie de prêt 2, record 36, French, garantie%20de%20pr%C3%AAt
avoid, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par un organisme public de payer les intérêts ou de rembourser le capital emprunté par un autre organisme public ou privé, au cas où cet organisme ne les paie pas ou ne le rembourse pas lui-même; c'est juridiquement un cautionnement personnel. 3, record 36, French, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À côté des prêts, l’aide du Trésor a pris depuis quelques années la forme de garanties d’emprunts ou de bonifications d’intérêt qui ont la particularité de constituer pour lui des charges moins lourdes que le prêt direct. Les garanties d’emprunt ont surtout bénéficié aux entreprises publiques, au Crédit foncier, aux sociétés de développement régional qui ont pu ainsi se procurer sans difficulté, par émission d’emprunts sur le marché financier, les capitaux indispensables à leur activité. 4, record 36, French, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas employer «garantie de prêt» puisque la garantie s’applique, non pas à l’octroi du prêt, mais au remboursement de l’emprunt ou des intérêts. 3, record 36, French, - garantie%20d%26rsquo%3Bemprunt
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-11-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 37, Main entry term, English
- acquisition card company
1, record 37, English, acquisition%20card%20company
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Payments to the acquisition card company should be processed in a timely manner to avoid paying interest. 2, record 37, English, - acquisition%20card%20company
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 37, Main entry term, French
- émetteur de la carte d’achat
1, record 37, French, %C3%A9metteur%20de%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bachat
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- société émettrice de la carte d’achat 2, record 37, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9mettrice%20de%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bachat
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les paiements effectués à l'émetteur de la carte d’achat devraient être traités sans tarder pour éviter d’avoir à payer des intérêts. 3, record 37, French, - %C3%A9metteur%20de%20la%20carte%20d%26rsquo%3Bachat
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-05-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 38, Main entry term, English
- interest offset
1, record 38, English, interest%20offset
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act permits the use of an interest offset (contra interest) in calculating interest payable on underpaid (deficient or late) installments. 1, record 38, English, - interest%20offset
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 38, Main entry term, French
- défalcation d’intérêt
1, record 38, French, d%C3%A9falcation%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à un une défalcation d’intérêt(compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels(insuffisants ou en retard). 1, record 38, French, - d%C3%A9falcation%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-05-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 39, Main entry term, English
- contra interest
1, record 39, English, contra%20interest
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act permits the use of an interest offset (contra interest) in calculating interest payable on underpaid (deficient or late) installments. 1, record 39, English, - contra%20interest
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 39, Main entry term, French
- compensation des intérêts
1, record 39, French, compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à une défalcation d’intérêt(compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels(insuffisants ou en retard). 1, record 39, French, - compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-11-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 40, Main entry term, English
- reasonable sum
1, record 40, English, reasonable%20sum
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Until an order approving the commencement and carrying on of business is made for a bank, the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received from the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums for the remuneration of not more than two officers; .... [Bank Act]. 1, record 40, English, - reasonable%20sum
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 40, Main entry term, French
- montant raisonnable
1, record 40, French, montant%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tant qu'elle n’ a pas reçu l'agrément, il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d’organisation sur les fonds procurés par l'émission d’actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable; la rémunération de deux dirigeants au plus; [...] [Loi sur les banques]. 1, record 40, French, - montant%20raisonnable
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-11-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Finance
- General Vocabulary
Record 41, Main entry term, English
- stationery expenses
1, record 41, English, stationery%20expenses
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received form the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums ... for the payment of clerical assistance, legal services, accounting services, office accommodation at one location, office expenses, advertising stationery, postage and travel expenses. [Bank Act]. 1, record 41, English, - stationery%20expenses
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Finances
- Vocabulaire général
Record 41, Main entry term, French
- frais de papeterie
1, record 41, French, frais%20de%20papeterie
correct, masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d’organisation sur les fonds procurés par l'émission d’actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable [...] les dépenses de secrétariat, de services juridiques, de comptabilité et d’aménagement-en un seul endroit-de bureaux, ainsi que les frais de bureau, de publicité, de papeterie d’affranchissement et de déplacement. [Loi sur les banques]. 1, record 41, French, - frais%20de%20papeterie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-10-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- basic rule
1, record 42, English, basic%20rule
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Canadian are justified in their concerns. They know that a household can't keep running up credit card bills and borrowing to pay interest. And they have seen what happens when governments act as if they are exempt from the same basic rules of common sense. 2, record 42, English, - basic%20rule
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 42, Main entry term, French
- règle fondamentale
1, record 42, French, r%C3%A8gle%20fondamentale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens savent qu'un ménage ne peut accroître indéfiniment le solde dû sur ses cartes de crédit et emprunter pour payer les intérêts. Ils ont vu ce qui arrivait lorsque les gouvernements se comportaient comme s’ils n’ étaient pas soumis aux mêmes règles fondamentales que commande le bon sens. 2, record 42, French, - r%C3%A8gle%20fondamentale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-10-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 43, Main entry term, English
- convertible debenture issue
1, record 43, English, convertible%20debenture%20issue
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the case of a convertible debenture issue, an adjustment would have to be made to the interest, which would no longer have to be paid after conversion, to allow for the tax. This adjustment is necessary because interest charges are deducted before tax and earnings are an after tax figure. 2, record 43, English, - convertible%20debenture%20issue
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bourse
Record 43, Main entry term, French
- émission de débentures convertibles
1, record 43, French, %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20convertibles
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une émission de débentures convertibles, il faudrait faire un redressement pour l'intérêt car la compagnie n’ aurait plus à le payer après la conversion, et tenir compte des impôts. Ce redressement est nécessaire car les frais d’intérêts sont déduits avant impôts alors que le bénéfice se calcule après impôts. 2, record 43, French, - %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20convertibles
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-01-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Investment
Record 44, Main entry term, English
- Official Monthly Savings Plan
1, record 44, English, Official%20Monthly%20Savings%20Plan
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A method of purchasing Compound Interest "C" Bonds by paying down and the remainder plus interest charges by means of deferred payment. 2, record 44, English, - Official%20Monthly%20Savings%20Plan
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 44, Main entry term, French
- Mode officiel d’épargne mensuelle
1, record 44, French, Mode%20officiel%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20mensuelle
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(...) mode de vente d’obligations «C», à intérêt composé; cette méthode offre à l'acheteur la possibilité de payer 9 % du montant total au moment de la souscription et le solde, augmenté des intérêts, par versements échelonnés. 2, record 44, French, - Mode%20officiel%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20mensuelle
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-10-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 45, Main entry term, English
- loans, investments and advances to international organizations
1, record 45, English, loans%2C%20investments%20and%20advances%20to%20international%20organizations
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The subscriptions to the capital of, and the loans and advances to international organizations. The capital subscription is made in part by the issuance of non-negotiable, non-interest-bearing notes payable on demand. 1, record 45, English, - loans%2C%20investments%20and%20advances%20to%20international%20organizations
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
loans, investments and advances to international organizations: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 2, record 45, English, - loans%2C%20investments%20and%20advances%20to%20international%20organizations
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 45, Main entry term, French
- prêts, dotations en capital et avances aux organismes internationaux
1, record 45, French, pr%C3%AAts%2C%20dotations%20en%20capital%20et%20avances%20aux%20organismes%20internationaux
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Souscriptions de capital, prêts et avances en faveur d’organismes internationaux. La souscription de capital se fait en partie par l'émission d’effets non négociables et non productifs d’intérêts, à payer sur demande. 1, record 45, French, - pr%C3%AAts%2C%20dotations%20en%20capital%20et%20avances%20aux%20organismes%20internationaux
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
prêts, dotations en capital et avances aux organismes internationaux : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 2, record 45, French, - pr%C3%AAts%2C%20dotations%20en%20capital%20et%20avances%20aux%20organismes%20internationaux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1982-11-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Finance
Record 46, Main entry term, English
- pay interest
1, record 46, English, pay%20interest
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Finances
Record 46, Main entry term, French
- servir des intérêts 1, record 46, French, servir%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- payer des intérêts 1, record 46, French, payer%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: