TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PAYS COMMON LAW [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- PAJLO
Record 1, Main entry term, English
- dissolution of marriage
1, record 1, English, dissolution%20of%20marriage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- marriage dissolution 2, record 1, English, marriage%20dissolution
correct
- marital dissolution 3, record 1, English, marital%20dissolution
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The marriage relationship is not finally determined until a decree absolute is granted. The words "dissolution of marriage" imply the termination of the existence of the relationship. 4, record 1, English, - dissolution%20of%20marriage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dissolution of marriage; marriage dissolution; marital dissolution: In modern legal usage, perhaps euphemistically, these terms came to be used as near synonyms of the term "divorce." Moreover, they are sometimes construed as to encompass annulments of marriage as well. 5, record 1, English, - dissolution%20of%20marriage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- PAJLO
Record 1, Main entry term, French
- dissolution du mariage
1, record 1, French, dissolution%20du%20mariage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt que l'État attache au mariage dans les pays de common law a pour conséquence que sa dissolution ne peut faire l'objet d’une simple mesure administrative. C'est ainsi qu'il faut comprendre le fait que le mariage ne peut être dissout que par un tribunal supérieur suite à l'introduction d’une demande formelle d’annulation ou de divorce. [...] La dissolution du mariage par le divorce est rendue tellement facile en cette fin de millénaire que de nombreuses voix s’élèvent pour demander aux législatures et aux tribunaux de resserrer les exigences [...] 2, record 1, French, - dissolution%20du%20mariage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dissolution du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - dissolution%20du%20mariage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- deed
1, record 2, English, deed
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its widest sense, a deed is any document under seal but, in the ordinary sense, a deed is the grant or conveyance of an estate or interest in land under seal. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1262]. 1, record 2, English, - deed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- acte formaliste
1, record 2, French, acte%20formaliste
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s’emploie seul, l'équivalent [acte formaliste] ne s’abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. L'équivalent «acte scellé» a été écarté du fait de certaines réformes législatives récentes dans les pays de common law, qui ont supprimé la formalité du sceau pour les «deeds». En outre, l'apposition du sceau ne représente que l'une des formalités qui entourent la passation d’un «deed», la délivrance en étant une autre. Il convient de noter, par ailleurs, que le terme «deed» s’emploie aux États-Unis au sens de tout acte translatif visant un bien réel, formaliste ou non. 1, record 2, French, - acte%20formaliste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - acte%20formaliste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
Record 3, Main entry term, English
- common-law jurisdiction
1, record 3, English, common%2Dlaw%20jurisdiction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- common law jurisdiction 2, record 3, English, common%20law%20jurisdiction
correct
- common law province 3, record 3, English, common%20law%20province
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place where the legal system derives fundamentally from the English common-law system. 1, record 3, English, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A common law lawyer may feel quite confident of finding the applicable law of a particular common law province. 3, record 3, English, - common%2Dlaw%20jurisdiction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Record 3, Main entry term, French
- province de common law
1, record 3, French, province%20de%20common%20law
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pays de common law 2, record 3, French, pays%20de%20common%20law
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un avocat de common law sera sans doute bien confiant de pouvoir trouver les règles de droit applicables d’une province de common law donnée. 3, record 3, French, - province%20de%20common%20law
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- Heads of Proscecuting Agencies Conference
1, record 4, English, Heads%20of%20Proscecuting%20Agencies%20Conference
correct
Record 4, Abbreviations, English
- HOPAC 1, record 4, English, HOPAC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The PPSC [Public Prosecution Service of Canada] jointly organized the Heads of Prosecuting Agencies Conference (HOPAC) 2007 with the Director of Criminal and Penal Prosecutions of Quebec. This was the ninth meeting of HOPAC, which was formed in 1991 to bring together the heads of prosecuting agencies from countries with a criminal justice system derived from the common law tradition. 1, record 4, English, - Heads%20of%20Proscecuting%20Agencies%20Conference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- Conférence des chefs d’agences des poursuites
1, record 4, French, Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%26rsquo%3Bagences%20des%20poursuites
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- HOPAC 1, record 4, French, HOPAC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le SPPC [Service des poursuites pénales du Canada] a organisé la Conférence des chefs d’agences des poursuites(HOPAC) de 2007 conjointement avec le Directeur des poursuites criminelles et pénales du Québec. Il s’agissait de la neuvième rencontre des membres de la Conférence, formée en 1991 en vue de rassembler les chefs des agences des poursuites des pays dont le système de justice pénale découle de la Common Law. 1, record 4, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%26rsquo%3Bagences%20des%20poursuites
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Law
- Legal System
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- common-law country
1, record 5, English, common%2Dlaw%20country
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - common%2Dlaw%20country
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit international
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- pays où la common law est appliquée
1, record 5, French, pays%20o%C3%B9%20la%20common%20law%20est%20appliqu%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - pays%20o%C3%B9%20la%20common%20law%20est%20appliqu%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
Record 6, Main entry term, English
- pass off as
1, record 6, English, pass%20off%20as
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- palm off as 2, record 6, English, palm%20off%20as
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pass off : To represent that one's business wares or services are those of another. 3, record 6, English, - pass%20off%20as
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... passes off other wares or services as and for those ordered or required ... 4, record 6, English, - pass%20off%20as
Record 6, Key term(s)
- pass-off as
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
Record 6, Main entry term, French
- passer pour
1, record 6, French, passer%20pour
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire passer pour 2, record 6, French, faire%20passer%20pour
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] passe d’autres marchandises ou services pour et contre les marchandises et services qui ont été commandés ou requis [...] 3, record 6, French, - passer%20pour
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En dehors des pays de common law, le «passing-off» n’ a pas d’équivalent lexicologique(sic) exact et, en général, ne constitue pas un délit en soi. 4, record 6, French, - passer%20pour
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quebec Laws and Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Record 7, Main entry term, English
- notary
1, record 7, English, notary
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jurist who is a member of an order of notaries and whose functions especially consist in providing legal counsel, negotiating contracts, drafting legal documents, representing clients before courts or governmental administrative agencies in non-contentious matters and, as a public officer, indrafting and receiving authentic acts or deeds. 1, record 7, English, - notary
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The notary in Québec and in other Civilian jurisdictions is not to be confused with the notary public of Common law jurisdictions whose functions are different ... Notaries in Québec constitute a regulated professional corporation called the Chambre des Notaires du Québec ... québec law also allows notaries to use the term «title attorney» in English in order to emphasize their role as specialists in matters pertaining to immoveable property. 1, record 7, English, - notary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques québécois
- Notariat (droit civil)
Record 7, Main entry term, French
- notaire
1, record 7, French, notaire
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Juriste, membre d’une chambre des notaires, dont la fonction consiste, notamment, à donner des consultations, à négocier des contrats, à rédiger certains actes juridiques, à représenter ses clients devant les tribunaux ou organismes gouvernementaux en matières non contentieuses, et, en tant qu’officier public, à rédiger et recevoir des actes authentiques. 2, record 7, French, - notaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le notaire du Québec avec le «notary public» des pays de common law, dont les attributions sont différentes [...] L'ensemble des notaires du Québec constitue une corporation professionnelle réglementée, appelée Chambre des Notaires du Québec ou Ordre des Notaires du Québec [...] Bien qu'ordinairement les lois québécoises donnent le terme «notary» comme équivalent anglais au mot «notaire», elles permettent aussi au notaire de recourir au titre de «title attorney», pour accentuer sa fonction d’examinateur de titres immobiliers. 2, record 7, French, - notaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private Law
Record 8, Main entry term, English
- non-common law jurisdiction 1, record 8, English, non%2Dcommon%20law%20jurisdiction
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit privé
Record 8, Main entry term, French
- pays qui n’ est pas assujetti à la common law
1, record 8, French, pays%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20assujetti%20%C3%A0%20la%20common%20law
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: