TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERE FAIT [15 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- family
1, record 1, English, family
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The member's: spouse, including common-law partner; children, including step-children, ward of the member, foster children, and grandchildren; son-in-law, daughter-in-law; parents, including step-parents, foster parents, father-in-law, mother-in-law; siblings, brother-in-law and sister-in-law; the member's grandparents, and any relative permanently residing with the member or with whom the member permanently resides. 1, record 1, English, - family
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- famille
1, record 1, French, famille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjoint du membre, y compris son conjoint de fait; les enfants, les enfants issus d’une union antérieure du conjoint, les pupilles, les enfants en famille d’accueil et les petits-enfants du membre; ses gendres et brus; ses parents, les conjoints de ses parents, ses parents d’accueil et le père et la mère de son conjoint; ses frères et sœurs, ses beaux-frères et belles-sœurs; ses grands-parents, et toute autre personne de la parenté qui habite avec le membre ou avec qui le membre habite en permanence. 1, record 1, French, - famille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- French-speaking Canadian
1, record 2, English, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Franco-Canadian 1, record 2, English, Franco%2DCanadian
correct, see observation, noun, Canada
- French Canadian 1, record 2, English, French%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
- Canadien 2, record 2, English, Canadien
former designation, correct, see observation, noun, Canada
- Canadienne 2, record 2, English, Canadienne
former designation, correct, see observation, noun, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, record 2, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, record 2, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, record 2, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Franco-Canadien
1, record 2, French, Franco%2DCanadien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Franco-Canadienne 1, record 2, French, Franco%2DCanadienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Canadien français 2, record 2, French, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne française 2, record 2, French, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Franco 3, record 2, French, Franco
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- Canadien 4, record 2, French, Canadien
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne 4, record 2, French, Canadienne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’ étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan(1703) :«Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François. »Au début du Régime anglais, l'appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, record 2, French, - Franco%2DCanadien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 2, Main entry term, Spanish
- francocanadiense
1, record 2, Spanish, francocanadiense
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- canadiense francés 2, record 2, Spanish, canadiense%20franc%C3%A9s
masculine noun
- canadiense francoparlante 2, record 2, Spanish, canadiense%20francoparlante
masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, record 2, Spanish, - francocanadiense
Record 3 - internal organization data 2017-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- next of kin
1, record 3, English, next%20of%20kin
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- NOK 1, record 3, English, NOK
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The nearest blood relative of a person who has died or the nearest person related by marriage to the deceased, or any other party as determined by the applicable legislation. 1, record 3, English, - next%20of%20kin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, the next of kin are the mother, father, children, brothers, sisters, spouse and common law spouse of a deceased person. The concept of "next of kin" varies from province to province. 1, record 3, English, - next%20of%20kin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
next of kin; NOK: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 3, English, - next%20of%20kin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- plus proche parent
1, record 3, French, plus%20proche%20parent
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- PPP 1, record 3, French, PPP
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
- parent le plus proche 1, record 3, French, parent%20le%20plus%20proche
correct, masculine noun, standardized
- PPP 1, record 3, French, PPP
correct, masculine noun, standardized
- PPP 1, record 3, French, PPP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parent qui est biologiquement le plus proche de la personne décédée ou qui est la personne la plus proche par les liens du mariage, ou encore toute autre partie en vertu de la législation applicable. 1, record 3, French, - plus%20proche%20parent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, les plus proches parents sont la mère, le père, les enfants, les frères, les sœurs, le conjoint ou la conjointe ou encore le conjoint de fait ou la conjointe de fait de la personne décédée. Le concept du «plus proche parent» varie selon les provinces. 1, record 3, French, - plus%20proche%20parent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plus proche parent; parent le plus proche; PPP : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 3, French, - plus%20proche%20parent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- relationship by marriage
1, record 4, English, relationship%20by%20marriage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- lien de parenté par alliance
1, record 4, French, lien%20de%20parent%C3%A9%20par%20alliance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la loi sur l'assurance-emploi, un employé peut avoir un lien de parenté avec l'employeur à des degrés divers. Il peut s’agir d’un lien de parenté par alliance(y compris les unions de fait), par adoption ou par le sang(père, mère, frère, sœur et enfant). 2, record 4, French, - lien%20de%20parent%C3%A9%20par%20alliance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- de facto father
1, record 5, English, de%20facto%20father
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- père de fait
1, record 5, French, p%C3%A8re%20de%20fait
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
père de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 5, French, - p%C3%A8re%20de%20fait
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- parental maintenance
1, record 6, English, parental%20maintenance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- parental support 1, record 6, English, parental%20support
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The provision for one's parent. 1, record 6, English, - parental%20maintenance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- entretien filial
1, record 6, French, entretien%20filial
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le fait de subvenir aux besoins de ses père ou mère. 1, record 6, French, - entretien%20filial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
entretien filial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - entretien%20filial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- only son
1, record 7, English, only%20son
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contrary to popular belief, "only sons," "the last son to carry the family name," and "sole surviving sons" must register for the draft, they can be drafted, and they can serve in combat. 1, record 7, English, - only%20son
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 7, Main entry term, French
- fils unique
1, record 7, French, fils%20unique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fait d’être fils unique a sans doute été merveilleux dans le sens où bien sûr, il était le centre de toutes les attentions de ses parents, avec une maman réellement hyper-douce et calme, et un père heureusement plus autoritaire. 1, record 7, French, - fils%20unique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2012-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- uranium-235
1, record 8, English, uranium%2D235
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- uranium 235 2, record 8, English, uranium%20235
correct, less frequent
- actinouranium 2, record 8, English, actinouranium
correct, less frequent
- actino-uranium 3, record 8, English, actino%2Duranium
correct, less frequent
- AcU 4, record 8, English, AcU
correct
- AcU 4, record 8, English, AcU
- actinium-uranium 4, record 8, English, actinium%2Duranium
correct, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A light isotope of uranium of mass number 235 that is physically separable from natural uranium or is formed from plutonium by emission of a helium nucleus, that as the parent of the actinium series undergoes very slow radioactive disintegration, and that when bombarded with slow neutrons undergoes rapid fission into smaller atoms (as strontium and xenon or barium and krypton) together with much radiation and atomic energy, and that is used in power plants and atom bombs. 5, record 8, English, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The number 235, in the symbol (235U) for the isotope 235 of uranium, is a superscript. 6, record 8, English, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
uranium-235;235U: Term and symbol recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 7, record 8, English, - uranium%2D235
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- uranium-235
1, record 8, French, uranium%2D235
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- uranium 235 2, record 8, French, uranium%20235
correct, masculine noun, obsolete
- actino-uranium 3, record 8, French, actino%2Duranium
correct, masculine noun, less frequent, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Isotope de l’uranium, dont la proportion dans l’uranium naturel est de 0,71 %. 4, record 8, French, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est une matière fissile qui constitue le combustible nucléaire le plus courant. L'augmentation de la proportion en uranium 235(enrichissement) se fait par diverses méthodes dites de séparation des isotopes. Émetteur alpha de 4, 35 MeV(84 %) et diverses énergies voisines(16 %) de période 7, 13 X 108 ans, il est le père de la famille de l'actinium. Ancienne appellation : Actino-uranium. 4, record 8, French, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
actino-uranium : nom donné parfois à l’uranium 235, dont l’actinium dérive par filiation radioactive. 5, record 8, French, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
235U : le chiffre 235 est en exposant. 6, record 8, French, - uranium%2D235
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
uranium-235;235U : terme et symbole recommandés par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 7, record 8, French, - uranium%2D235
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- uranio 235
1, record 8, Spanish, uranio%20235
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- U-235 2, record 8, Spanish, U%2D235
correct
Record 8, Synonyms, Spanish
- actinouranio 3, record 8, Spanish, actinouranio
correct, masculine noun, obsolete
- AcU 4, record 8, Spanish, AcU
correct, masculine noun, obsolete
- uranio-235 5, record 8, Spanish, uranio%2D235
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química:235U 6, record 8, Spanish, - uranio%20235
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
actinouranio: Nombre dado al isótopo del uranio de número atómico 92 y número de masa 235, que es el primer radioelemento de la serie del actinio. 4, record 8, Spanish, - uranio%20235
Record 9 - internal organization data 2009-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- linear cross-breeding
1, record 9, English, linear%20cross%2Dbreeding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- linear interbreeding 1, record 9, English, linear%20interbreeding
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- croisement linéaire
1, record 9, French, croisement%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cheval dont la relation avec un ancêtre commun se fait par la lignée paternelle du père et la lignée paternelle de la mère seulement. 1, record 9, French, - croisement%20lin%C3%A9aire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 9, Main entry term, Spanish
- cruzamiento de línea
1, record 9, Spanish, cruzamiento%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 10, Main entry term, English
- media frenzy
1, record 10, English, media%20frenzy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A media frenzy is expected in Dublin ahead of Sunday's celebrity wedding of the year... 2, record 10, English, - media%20frenzy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- fièvre médiatique
1, record 10, French, fi%C3%A8vre%20m%C3%A9diatique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le garçon, qui a été au centre d’une longue saga judiciaire aux États-Unis, a fait son entrée au bras de son père devant quelques journalistes, ce qui contrastait avec la fièvre médiatique dont fut l'objet le jeune écolier pendant son séjour à Miami. 2, record 10, French, - fi%C3%A8vre%20m%C3%A9diatique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
- Family Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- Guardianship Court
1, record 11, English, Guardianship%20Court
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- court of Guardianship 2, record 11, English, court%20of%20Guardianship
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Guardianship court is without authority to grant guardianship of the person of a minor child with a living parent to anyone other than the parent(s) without the consent of or notice to each living parent. 3, record 11, English, - Guardianship%20Court
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In FLorida, Guardianship Courts have exclusive jurisdiction over the appointment of guardians for minors and incapacitated adults. 3, record 11, English, - Guardianship%20Court
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la famille (common law)
Record 11, Main entry term, French
- tribunal de tutelle
1, record 11, French, tribunal%20de%20tutelle
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'accord du tribunal de tutelle n’ est pas requis lorsque le père ou la mère ont demandé la déchéance pour eux-mêmes et simultanément, compte tenu de la garde parentale pour un enfant, et que le demandeur est en fait en charge de la garde de la personne de cet enfant. 2, record 11, French, - tribunal%20de%20tutelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- other prescribed family member
1, record 12, English, other%20prescribed%20family%20member
correct, federal act
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 1, record 12, English, - other%20prescribed%20family%20member
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 12, English, - other%20prescribed%20family%20member
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- autre membre de la famille prévu par règlement
1, record 12, French, autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
correct, federal act, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La sélection des étrangers de la catégorie «regroupement familial »se fait en fonction de la relation qu'ils ont avec un citoyen canadien ou un résident permanent, à titre d’époux, de conjoint de fait, d’enfant ou de père ou mère ou à titre d’autre membre de la famille prévu par règlement. 1, record 12, French, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 12, French, - autre%20membre%20de%20la%20famille%20pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 13, Main entry term, English
- delusion of being controlled
1, record 13, English, delusion%20of%20being%20controlled
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A delusion in which feelings, impulses, thoughts, or actions are experienced as being not one's own, as being imposed by some external force. 1, record 13, English, - delusion%20of%20being%20controlled
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This does not include the mere conviction that one is acting as an agent of God, has had a curse placed on him or her, is the victim of fate, or is not sufficiently assertive. The symptom should be judged present only when the subject experiences his or her will, thoughts, or feelings as operating under some external force. Examples: A man claimed that his words were not his own, but those of his father; a student believed that his actions were under the control of a yogi; a housewife believed that sexual feelings were being put into her body from without. 1, record 13, English, - delusion%20of%20being%20controlled
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 13, Main entry term, French
- idée délirante d’influence
1, record 13, French, id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Délire dans lequel les sensations, les impulsions, les pensées ou les actions sont ressenties comme n’étant pas propres au sujet, mais imposées par une force extérieure. 1, record 13, French, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%26rsquo%3Binfluence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cela n’ inclut pas la simple conviction d’être un agent de Dieu, l'objet d’un sort, la victime du destin, ou encore le fait de ne pouvoir s’affirmer suffisamment. On ne doit conclure à la présence de ce symptôme que lorsque le sujet ressent sa volonté, ses pensées ou ses sensations comme étant sous le contrôle d’une force extérieure. Exemples : un homme prétend que ses paroles ne sont pas les siennes mais celles de son père; un étudiant croit que ses actions sont sous le contrôle d’un yogi; une ménagère pense que des sensations sexuelles sont introduites dans son corps «de l'extérieur». 1, record 13, French, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%26rsquo%3Binfluence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Genetics
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- genetic father
1, record 14, English, genetic%20father
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Génétique
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- père génétique
1, record 14, French, p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Homme dont le sperme a été utilisé pour concevoir un enfant, sans qu’il ait eu des relations sexuelles avec la mère. 2, record 14, French, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous avons gardé l'habitude de voir réunies dans «le père» les trois fonctions : biologique, juridique et sociale. [...] Il peut y avoir désormais un «père biologique» qui ne serait pas le «père juridique». Exemple : une femme qui fait un enfant avec M. X., le père biologique, mais qui vit avec M. Z., lequel a reconnu l'enfant à sa naissance. Z est le «père juridique». Dans le cas qui nous occupe, le donneur pense être le «père biologique». Erreur. Pour cela, il aurait dû y avoir une relation sexuelle entre lui et la mère, ce qui n’ est pas le cas. [...] il se définit comme «donneur actif». Or ce concept n’ a aucune valeur juridique. [...] [il] n’ est ni le «père biologique», ni le «père juridique»(puisqu'il n’ a pas reconnu l'enfant à sa naissance. Il n’ aurait pu le faire, d’ailleurs, qu'avec l'assentiment de la mère). Il est le «père génétique» et rien d’autre. 3, record 14, French, - p%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-02-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Services and Social Work
Record 15, Main entry term, English
- joint legal custody
1, record 15, English, joint%20legal%20custody
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
While joint legal custody with maternal physical custody is a common outcome, joint physical custody may occur in up to 80% of cases and so physical custody to the father has been estimated ... 1, record 15, English, - joint%20legal%20custody
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Services sociaux et travail social
Record 15, Main entry term, French
- garde légale conjointe
1, record 15, French, garde%20l%C3%A9gale%20conjointe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'autorité parentale conjointe. Cette nouvelle formule a fait son apparition dans les annales judiciaires en juin 1986 avec un jugement de l'honorable John H. Gomery qui tranchait un litige relatif à la garde physique des enfants. Pour ce juge, l'autorité parentale est un devoir conjoint : chaque parent est concerné par la garde des enfants mais aussi par la surveillance et l'éducation de ceux-ci. Sa décision? Il accorde au père la garde physique des enfants et aux deux parents une garde légale conjointe. 1, record 15, French, - garde%20l%C3%A9gale%20conjointe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: