TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONNE ARRETEE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- in police custody
1, record 1, English, in%20police%20custody
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If somebody or something is in police custody, they are kept somewhere secure, under the supervision of police officers, for example in a police station. 2, record 1, English, - in%20police%20custody
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- sous garde policière
1, record 1, French, sous%20garde%20polici%C3%A8re
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Comité a statué que la mise des menottes à une personne arrêtée ou sous garde policière n’ était pas une procédure automatique mais qu'elle devait plutôt relever du jugement du policier, compte tenu de toutes les circonstances de la situation en cause. 2, record 1, French, - sous%20garde%20polici%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- custodia policial
1, record 1, Spanish, custodia%20policial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado del individuo que, por orden de la policía, se encuentra sometido a vigilancia. 2, record 1, Spanish, - custodia%20policial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La legislación de numerosos países reconoce la vulnerabilidad de los acusados durante el período inmediatamente posterior a la detención y exige a la policía que ponga al sospechoso a disposición judicial “prontamente” o al menos en un plazo de 48 horas. Se entiende que, una vez que el tribunal haya tomado una decisión, el sospechoso será puesto en libertad (sin cargos, derivado a otros programas o puesto en libertad bajo fianza) o trasladado a un centro de detención preventiva concebido para estancias de mayor duración. Sin embargo, en la práctica, en muchos países los sospechosos pueden permanecer bajo custodia policial durante varios meses o más de manera arbitraria o por orden del fiscal o del juez. 3, record 1, Spanish, - custodia%20policial
Record 2 - internal organization data 2016-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- treatment of the person arrested
1, record 2, English, treatment%20of%20the%20person%20arrested
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- traitement de la personne arrêtée
1, record 2, French, traitement%20de%20la%20personne%20arr%C3%AAt%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traitement de la personne arrêtée : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - traitement%20de%20la%20personne%20arr%C3%AAt%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Police
Record 3, Main entry term, English
- lawfully arrested person
1, record 3, English, lawfully%20arrested%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
Record 3, Main entry term, French
- personne arrêtée légitimement
1, record 3, French, personne%20arr%C3%AAt%C3%A9e%20l%C3%A9gitimement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne arrêtée légitimement : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - personne%20arr%C3%AAt%C3%A9e%20l%C3%A9gitimement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- arrestee
1, record 4, English, arrestee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- person arrested 1, record 4, English, person%20arrested
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- personne appréhendée
1, record 4, French, personne%20appr%C3%A9hend%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- personne arrêtée 1, record 4, French, personne%20arr%C3%AAt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personne appréhendée; personne arrêtée : termes tirés du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 4, French, - personne%20appr%C3%A9hend%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- right to be represented by counsel
1, record 5, English, right%20to%20be%20represented%20by%20counsel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The officer, supervisor or appointed person who arrests a person under subsection (3) shall without delay (a) advise the person of the right to be represented by counsel and give the person an opportunity to obtain counsel. 1, record 5, English, - right%20to%20be%20represented%20by%20counsel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- droit aux services d’un avocat
1, record 5, French, droit%20aux%20services%20d%26rsquo%3Bun%20avocat
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La personne qui procède à l'arrestation doit, sans délai : a) aviser la personne arrêtée de son droit aux services d’un avocat et lui fournir l'occasion d’en obtenir un [...] 1, record 5, French, - droit%20aux%20services%20d%26rsquo%3Bun%20avocat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- attempt to pillage
1, record 6, English, attempt%20to%20pillage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When two or more people attempt to pillage the same town their armies work together to defeat the defending army. 2, record 6, English, - attempt%20to%20pillage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- tentative de pillage
1, record 6, French, tentative%20de%20pillage
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une personne ayant des antécédents judiciaires avait été arrêtée sur instructions du ministère public pour tentative de pillage et de destruction du musée «Beit Bourguiba». 2, record 6, French, - tentative%20de%20pillage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Respiratory System
Record 7, Main entry term, English
- asphyxia
1, record 7, English, asphyxia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Condition caused by insufficient intake of oxygen. 2, record 7, English, - asphyxia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare "suffocation" and "choking". 3, record 7, English, - asphyxia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Record 7, Main entry term, French
- asphyxie
1, record 7, French, asphyxie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles dus à l’arrêt de la respiration et qui produisent un manque d’oxygène dans l’organisme. 2, record 7, French, - asphyxie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme d’«asphyxie» était employé communément pour désigner l'état d’une personne dont la ventilation est arrêtée. Actuellement, il englobe toutes les détresses respiratoires, c.-à-d. tous les états d’un sujet chez lequel l'oxygène n’ arrive pas en quantité normale au niveau des tissus. Il peut s’agir :-d’un arrêt ventilatoire ou circulatoire;-d’une atteinte de l'appareil ventilatoire, soit par une obstruction des voies aériennes supérieures(langue, oedème laryngé, corps étranger, sang, vomissements, mucosités, etc.) ou inférieures(noyade, pneumonie, insuffisance respiratoire chronique), soit par des lésions de la cage thoracique [...];-d’une atteinte de l'appareil circulatoire par un état de choc [...]; d’une atteinte neurologique [...];-d’une respiration en atmosphère confinée ou de l'inhalation d’un gaz toxique. 3, record 7, French, - asphyxie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Record 7, Main entry term, Spanish
- asfixia
1, record 7, Spanish, asfixia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perturbación en la respiración que puede causar la muerte de un ser vivo. 2, record 7, Spanish, - asfixia
Record 8 - internal organization data 2010-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- containment
1, record 8, English, containment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Holding; restraint. 1, record 8, English, - containment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Available treatments are often ineffective for children accused of very serious offences, and some under 12's involved in violence require secure containment. 2, record 8, English, - containment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- rétention
1, record 8, French, r%C3%A9tention
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parfois en pratique, action de retenir une personne dans les locaux de la police. 1, record 8, French, - r%C3%A9tention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Retenir : Pour une autorité de police, maintenir sous surveillance, dans ses locaux(ne pas libérer), une personne arrêtée ou interrogée. 2, record 8, French, - r%C3%A9tention
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’emploi de « containment » en anglais et de « rétention » en français dans le sens d’action de retenir une personne sous surveillance est rare. 3, record 8, French, - r%C3%A9tention
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Constitutional Law
Record 9, Main entry term, English
- administration of justice
1, record 9, English, administration%20of%20justice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Committee on the Administration of Justice works for a just and peaceful society in Northern Ireland where the rights of all are protected 2, record 9, English, - administration%20of%20justice
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit constitutionnel
Record 9, Main entry term, French
- administration de la justice
1, record 9, French, administration%20de%20la%20justice
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 2, record 9, French, - administration%20de%20la%20justice
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toute personne ainsi soupçonnée ou inculpée ne peut être arrêtée ou détenue en attendant l'ouverture de l'instruction et du procès que pour les besoins de l'administration de la justice, pour les motifs, sous les conditions et conformément aux procédures prévues par la loi. 3, record 9, French, - administration%20de%20la%20justice
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho constitucional
Record 9, Main entry term, Spanish
- administración de justicia
1, record 9, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20justicia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- owner of record
1, record 10, English, owner%20of%20record
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- holder of record 2, record 10, English, holder%20of%20record
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The person in whose name securities are registered in the books of a corporation. 3, record 10, English, - owner%20of%20record
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- porteur inscrit à la date de clôture des registres
1, record 10, French, porteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- porteur inscrit 1, record 10, French, porteur%20inscrit
correct, masculine noun
- détenteur inscrit à la date de clôture des registres 2, record 10, French, d%C3%A9tenteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale détenant une action à la date dite de la clôture des registres, c'est-à-dire où est arrêtée la liste des actionnaires qui toucheront un dividende ou exerceront le droit d’acheter des actions d’une nouvelle émission. 1, record 10, French, - porteur%20inscrit%20%C3%A0%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
Record 10, Key term(s)
- porteur à la date de clôture des registres
- détenteur à la date de clôture des registres
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 10, Main entry term, Spanish
- tenedor inscrito
1, record 10, Spanish, tenedor%20inscrito
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-04-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Criminology
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- held for escort 1, record 11, English, held%20for%20escort
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Criminologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- détenu en vue d’être emmené sous escorte
1, record 11, French, d%C3%A9tenu%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20emmen%C3%A9%20sous%20escorte
proposal
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une personne arrêtée et détenue par la police d’un territoire et qui doit être emmenée sous escorte par la police d’un autre territoire, qui était à sa recherche. 1, record 11, French, - d%C3%A9tenu%20en%20vue%20d%26rsquo%3B%C3%AAtre%20emmen%C3%A9%20sous%20escorte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-02-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 12, Main entry term, English
- car plane
1, record 12, English, car%20plane
proposal
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Aircar 2, record 12, English, Aircar
trademark
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 12, Main entry term, French
- voiture-avion
1, record 12, French, voiture%2Davion
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Aircar 1, record 12, French, Aircar
trademark, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aircar, le véhicule fabriqué par la société américaine Sky Technology, évolue à la fois sur terre et dans les airs. [...] Aircar roule à quelque 110 km/h sur la route et parcourt 4 000 km sans avoir à se réapprovisionner en essence. En vol, in franchit une distance d’environ 2 400 km à la vitesse de 600 km/h. [...] Aircar [...] est construit d’un seul tenant [...]. Son aile, révolutionnaire, a une profondeur(d’avant en arrière) plus importante que l'envergure(de gauche à droite). Ainsi, l'Aircar peut atteindre des vitesses et franchir des distances considérables sans trop solliciter le moteur, donc sans consommer beaucoup d’essence. Très compact, il ne gênera personne sur la route, puisque son envergure ne dépasse pas 3 mètres, la largeur d’un mobile home. De plus, en mode «automobile», l'hélice est arrêtée en position verticale, le moteur actionnant directement les roues, ce qui écarte tout danger pour les voitures ordinaires. 1, record 12, French, - voiture%2Davion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 13, Main entry term, English
- insured passenger 1, record 13, English, insured%20passenger
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Where an insured passenger is in his own car which is driven by another person, the indemnity is limited to an amount of $1 000 for the two of them - true value of damage multiplied by the percentage of non-responsibility up to limit of a maximum of $1 000. 1, record 13, English, - insured%20passenger
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 13, Main entry term, French
- assuré passager 1, record 13, French, assur%C3%A9%20passager
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Assuré passager dans son véhicule conduit par une autre personne, la limitation de l'indemnité est arrêtée à $1 000 pour les deux-Valeur réelle du dommage multipliée par le pourcentage de la non-responsabilité jusqu'à concurrence d’un maximum de $1 000. 1, record 13, French, - assur%C3%A9%20passager
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: