TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONNE ASSIGNEE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Detection
- Thermoanalysis
Record 1, Main entry term, English
- infrared interpreter
1, record 1, English, infrared%20interpreter
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IRIN 1, record 1, English, IRIN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person directing infrared mapping operations when assigned. 1, record 1, English, - infrared%20interpreter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Détection des incendies
- Thermo-analyse
Record 1, Main entry term, French
- interprète de thermovision
1, record 1, French, interpr%C3%A8te%20de%20thermovision
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les opérations de cartographie infrarouge lorsqu'elle est assignée. 1, record 1, French, - interpr%C3%A8te%20de%20thermovision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
Record 2, Main entry term, English
- failure
1, record 2, English, failure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Failure refers to the state or condition of not meeting a desirable or intended objective, and may be viewed as the opposite of success. 2, record 2, English, - failure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
Record 2, Main entry term, French
- défaillance
1, record 2, French, d%C3%A9faillance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manquement 2, record 2, French, manquement
correct, masculine noun
- défaut 3, record 2, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun
- omission 4, record 2, French, omission
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Non-exécution, au terme fixé, d’une clause, d’une condition, d’un engagement ou d’un contrat. 5, record 2, French, - d%C3%A9faillance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'une manière générale une personne défaillante est celle qui n’ a pas exécuté ses obligations [...] En procédure une personne défaillante est celle qui, bien que régulièrement assignée à comparaître devant une juridiction, ne se présente ni en personne, ni par mandataire. On dit qu'"elle a fait défaut". 6, record 2, French, - d%C3%A9faillance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Corporate Security
Record 3, Main entry term, English
- identification badge
1, record 3, English, identification%20badge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any person assigned to the performance of any part of the work that is performed on government premises must wear in a conspicuous place the identification badge issued to that person by Canada. 2, record 3, English, - identification%20badge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 3, Main entry term, French
- insigne d’identité
1, record 3, French, insigne%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toute personne assignée à l'exécution de travaux sur des lieux de travail du gouvernement doit porter, à un endroit visible, l'insigne d’identité qui lui a été remis par le Canada. 2, record 3, French, - insigne%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire Safety
Record 4, Main entry term, English
- fire guard
1, record 4, English, fire%20guard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fireguard 2, record 4, English, fireguard
correct
- fire warden 3, record 4, English, fire%20warden
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[one who] processes to nearest fire extinguisher in area, attempts to quench or control the fire and assists in other area. 4, record 4, English, - fire%20guard
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A person assigned to be in an area for the specific purpose of notifying the fire department of an emergency, preventing a fire from occurring, extinguishing small fires, or protecting the public from fire or life safety dangers. 5, record 4, English, - fire%20guard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cutting and welding operations should be by permit only and rigidly supervised by fire guards equipped with extinguishers and asbestos blankets. 1, record 4, English, - fire%20guard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Record 4, Main entry term, French
- agent de sécurité-incendie
1, record 4, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gardien d’incendie 2, record 4, French, gardien%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne assignée à un secteur dans le but précis d’aviser le service des incendies en cas d’urgence, d’éviter les incendies, d’éteindre les petits incendies ou de protéger le public des dangers associés au feu ou autres. 2, record 4, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gardien d’incendie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 4, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
agent de sécurité-incendie du secteur. 1, record 4, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- person summoned 1, record 5, English, person%20summoned
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- personne assignée 1, record 5, French, personne%20assign%C3%A9e
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: