TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONNE AUTORISEE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- compromised
1, record 1, English, compromised
correct, adjective, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of classified [matters], disclosed in whole or in part to an unauthorized person or exposed to the risk of such disclosure. 2, record 1, English, - compromised
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compromised: designation and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - compromised
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- compromis
1, record 1, French, compromis
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de matières classifiées divulguées en entier ou en partie à une personne non autorisée, ou qui risquent de lui être divulguées. 2, record 1, French, - compromis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compromis : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 1, French, - compromis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 1, Main entry term, Spanish
- comprometida
1, record 1, Spanish, comprometida
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término aplicado a una materia clasificada que ha llegado al conocimiento, total o parcial, de personal o personas no autorizadas, o ha estado sujeta a ese riesgo. 1, record 1, Spanish, - comprometida
Record 2 - internal organization data 2024-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Political Science
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- political interference
1, record 2, English, political%20interference
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Political interference refers to the involvement of government entities in the operations and decision-making processes of businesses or industries, often resulting in manipulation or alteration of market dynamics. This can happen through regulation, ownership, or policies that aim to achieve specific political objectives, impacting how businesses function within the economy. In contexts like government ownership and nationalization, political interference can significantly shape the effectiveness and efficiency of enterprises. 2, record 2, English, - political%20interference
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- ingérence politique
1, record 2, French, ing%C3%A9rence%20politique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme «ingérence» fait référence à une personne qui s’immisce dans les affaires d’autrui sans y être autorisée. On parle d’ingérence politique lorsqu'un élu, maire ou conseiller, intervient dans les affaires relevant des fonctionnaires [...] 2, record 2, French, - ing%C3%A9rence%20politique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Air Transport Personnel and Services
Record 3, Main entry term, English
- aerodrome operator
1, record 3, English, aerodrome%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The person in charge of an aerodrome, including an employee, agent or other authorized representative of that person. 1, record 3, English, - aerodrome%20operator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operator: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - aerodrome%20operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- exploitant d’aérodrome
1, record 3, French, exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exploitante d’aérodrome 2, record 3, French, exploitante%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable d’un aérodrome, que ce soit un employé, un agent ou toute autre personne autorisée. 1, record 3, French, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exploitant d’aérodrome : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - exploitant%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Administration
- Security
Record 4, Main entry term, English
- dependant prohibited from accompanying an employee
1, record 4, English, dependant%20prohibited%20from%20accompanying%20an%20employee
see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canada and Great Britain, the term "dependant" when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a", whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common. 2, record 4, English, - dependant%20prohibited%20from%20accompanying%20an%20employee
Record 4, Key term(s)
- dependants prohibited from accompanying an employee
- dependent prohibited from accompanying an employee
- dependents prohibited from accompanying an employee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- personne à charge non autorisée à accompagner l'employé
1, record 4, French, personne%20%C3%A0%20charge%20non%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20accompagner%20l%27employ%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directives sur le service extérieur. 1, record 4, French, - personne%20%C3%A0%20charge%20non%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20accompagner%20l%27employ%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- personnes à charge non autorisées à accompagner l’employé
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Audio and Video Analysis Section
1, record 5, English, Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AVAS 1, record 5, English, AVAS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Audio and Video Analysis Section (AVAS) at National Headquarters can assist investigators by: enhancing audio recordings to improve the intelligibility of voices or assist in the identification of sounds in the recording; enhancing video recordings to make aspects of the image easier to see or to demultiplex a video so that only a given scene is viewed; comparing voices to provide corroborating evidence as to whether two recorded voices are one and the same person; authenticating audio and video recordings to determine if a recording has been tampered with electronically or manually; examining audio and video recordings to determine whether a recording is a copyrighted original or an unauthorized copy; analysing sounds such as gun shots; repairing physically damaged tapes and recovering previously recorded material; consulting with Crown counsel on audio and video recording evidence; and giving expert testimony in court. 1, record 5, English, - Audio%20and%20Video%20Analysis%20Section
Record 5, Key term(s)
- Audio/Video Analysis Section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Section de l’analyse audio-vidéo
1, record 5, French, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SAAV 1, record 5, French, SAAV
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo 1, record 5, French, Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20des%20enregistrements%20sonores%20et%20vid%C3%A9o
see observation, feminine noun
- SAESV 1, record 5, French, SAESV
feminine noun
- SAESV 1, record 5, French, SAESV
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À la Direction générale, cette section peut aider les enquêteurs en fournissant les services suivants : enrichir les enregistrements sonores pour améliorer l'intelligibilité des voix ou faciliter l'identification de bruits dans l'enregistrement; enrichir les enregistrements vidéo pour pouvoir visionner certains aspects de l'image et pour démultiplexer une vidéo dans le but de cerner uniquement une scène quelconque; comparer des voix pour fournir des preuves corroborantes à savoir si deux voix proviennent de la même personne; authentifier des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement a été trafiqué électroniquement ou manuellement; examiner des enregistrements sonores et vidéo afin de déterminer si un enregistrement est l'original protégé par le droit d’auteur ou une copie non autorisée; analyser des sons tels que les décharges d’armes à feu; réparer des bandes magnétiques endommagées et recouvrer des enregistrements rendus inaccessibles par les dommages; consulter le procureur de la Couronne sur des enregistrements sonores et vidéo servant d’éléments de preuve; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux. 1, record 5, French, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Section de l’analyse des enregistrements sonores et vidéo : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l’appellation «Section de l’analyse audio-vidéo» est préférable, car «enregistrement sonore et vidéo» est plutôt l’équivalent de «sound and video recording». 1, record 5, French, - Section%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20audio%2Dvid%C3%A9o
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- network operator
1, record 6, English, network%20operator
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
network operator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - network%20operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- exploitant de réseau
1, record 6, French, exploitant%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- exploitante de réseau 2, record 6, French, exploitante%20de%20r%C3%A9seau
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Personne autorisée à exploiter(par exemple) un réseau de télévision. 3, record 6, French, - exploitant%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exploitant de réseau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - exploitant%20de%20r%C3%A9seau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Telecomunicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- explotador de red
1, record 6, Spanish, explotador%20de%20red
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
explotador de red : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - explotador%20de%20red
Record 7 - external organization data 2021-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- authorized delegate
1, record 7, English, authorized%20delegate
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual who has been authorized to perform a records management activity. 1, record 7, English, - authorized%20delegate
Record 7, Key term(s)
- authorised delegate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- représentant autorisé
1, record 7, French, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- représentante autorisée 1, record 7, French, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à effectuer une activité de gestion des dossiers. 1, record 7, French, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 8, Main entry term, English
- downgrading
1, record 8, English, downgrading
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A written decision by the originator, or by an authorized person to lower the level of classification or remove the protected status of information. 1, record 8, English, - downgrading
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 8, Main entry term, French
- déclassement
1, record 8, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Décision écrite de l'auteur ou d’une personne autorisée d’abaisser le niveau de classification des renseignements ou de ne plus les considérer comme protégés. 1, record 8, French, - d%C3%A9classement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- agent
1, record 9, English, agent
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mandatary 2, record 9, English, mandatary
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If a corporation commits an offence under this part, any officer, director or agent of the corporation who directed, authorized, assented to, acquiesced in or participated in the commission of the offence is a party to and guilty of the offence and is liable on conviction to the punishment provided for the offence, whether or not the corporation has been prosecuted or convicted. 3, record 9, English, - agent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- mandataire
1, record 9, French, mandataire
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En cas de perpétration par une personne morale d’une infraction à la présente partie, ceux de ses dirigeants, administrateurs ou mandataires qui l'ont ordonnée ou autorisée, ou qui y ont consenti ou participé, sont considérés comme des coauteurs de l'infraction et encourent, sur déclaration de culpabilité, la peine prévue, que la personne morale ait été ou non poursuivie ou déclarée coupable. 2, record 9, French, - mandataire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de contratos (common law)
Record 9, Main entry term, Spanish
- mandatario
1, record 9, Spanish, mandatario
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- agente 2, record 9, Spanish, agente
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- daily limit
1, record 10, English, daily%20limit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The maximum number of a given fish species that a person is allowed to keep in one day. 1, record 10, English, - daily%20limit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- limite de prise quotidienne
1, record 10, French, limite%20de%20prise%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- limite quotidienne 1, record 10, French, limite%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre maximal d’individus d’une espèce [de poissons] donnée qu'une personne est autorisée à conserver en une journée. 1, record 10, French, - limite%20de%20prise%20quotidienne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- límite diario
1, record 10, Spanish, l%C3%ADmite%20diario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-05-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 11, Main entry term, English
- additional card holder
1, record 11, English, additional%20card%20holder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- additional cardholder 1, record 11, English, additional%20cardholder
correct
- additional card member 1, record 11, English, additional%20card%20member
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 11, Main entry term, French
- titulaire supplémentaire de carte
1, record 11, French, titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- porteur supplémentaire de carte 1, record 11, French, porteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine noun
- porteuse supplémentaire de carte 1, record 11, French, porteuse%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, feminine noun
- détenteur supplémentaire de carte 1, record 11, French, d%C3%A9tenteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine noun
- détentrice supplémentaire de carte 1, record 11, French, d%C3%A9tentrice%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «titulaire supplémentaire de carte» avec «titulaire de carte supplémentaire». Le titulaire supplémentaire de carte est la personne autorisée par le titulaire principal à porter des achats au crédit du compte de ce dernier, alors que le titulaire de carte supplémentaire est le particulier dont le nom figure sur la carte supplémentaire. Il en va de même pour «porteur supplémentaire de carte»(ou «porteuse supplémentaire de carte») et «détenteur supplémentaire de carte»(ou «détentrice supplémentaire de carte»). 1, record 11, French, - titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Music (General)
- Radio Broadcasting
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- pay audio service
1, record 12, English, pay%20audio%20service
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The programming service provided by a person licensed to carry on a pay audio programming undertaking. 2, record 12, English, - pay%20audio%20service
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Radiodiffusion
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- service sonore payant
1, record 12, French, service%20sonore%20payant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service de programmation fourni par une personne autorisée à exploiter une entreprise de programmation sonore payante. 2, record 12, French, - service%20sonore%20payant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-11-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Diving
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 13, Main entry term, English
- announcer
1, record 13, English, announcer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- official announcer 2, record 13, English, official%20announcer
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
During a sports competition, the person entitled to make announcements, present the athletes, announce the official results, or give information of public interest. 3, record 13, English, - announcer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Official announcer" is sometimes used, i.e. for diving events: the diver has to give, at least 24 hours in advance, full information about each of his or her chosen dives and the announcer makes the "official announcement" of each dive while he or she gets to the diving board or platform. 3, record 13, English, - announcer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Plongeon
- Natation
- Nage synchronisée
Record 13, Main entry term, French
- annonceur
1, record 13, French, annonceur
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- annonceuse 2, record 13, French, annonceuse
correct, feminine noun, Canada
- annonceur officiel 3, record 13, French, annonceur%20officiel
correct, see observation, masculine noun, Canada
- speaker 4, record 13, French, speaker
correct, masculine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Durant une compétition sportive, la personne autorisée à lire les messages, présenter les concurrents, divulguer les résultats officiels ou fournir des renseignements d’intérêt public. 5, record 13, French, - annonceur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au cours des Jeux Olympiques, un annonceur officiel est chargé de cette tâche sur chacun des sites de compétition, de même qu’aux cérémonies d’ouverture et de clôture; il en est de même à toute compétition d’envergure, championnat mondial ou national, essais de sélection ou de qualification, ou autre. 5, record 13, French, - annonceur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«Annonceur officiel» est parfois utilisé, dans les épreuves de plongeon par exemple : chaque concurrent ou concurrente doit remettre, au moins 24 heures avant le début de la compétition, une liste complète et détaillée des plongeons choisis, et l’«annonce officielle» de chaque plongeon est faite au moment où le plongeur ou la plongeuse se présente sur le tremplin ou à la plate-forme. 5, record 13, French, - annonceur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, record 13, French, - annonceur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación
- Natación sincronizada
Record 13, Main entry term, Spanish
- anunciador oficial
1, record 13, Spanish, anunciador%20oficial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- anunciador 2, record 13, Spanish, anunciador
correct, masculine noun
- locutor 1, record 13, Spanish, locutor
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 14, Main entry term, English
- travel agent
1, record 14, English, travel%20agent
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any entity which is authorized, inter alia, to sell air transport services on behalf of a carrier, except when acting as the carrier's general sales agent. 1, record 14, English, - travel%20agent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
travel agent: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - travel%20agent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 14, Main entry term, French
- agent de voyages
1, record 14, French, agent%20de%20voyages
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Toute personne morale qui est autorisée, entre autres, à vendre des services de transport aérien au nom d’un transporteur, sauf quand elle agit comme agent général de vente du transporteur. 1, record 14, French, - agent%20de%20voyages
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agent de voyages : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - agent%20de%20voyages
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 14, Main entry term, Spanish
- agente de viajes
1, record 14, Spanish, agente%20de%20viajes
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Entidad autorizada, entre otras cosas, a vender servicios de transporte aéreo en nombre de un transportista, excepto cuando actúe como agente general de venta del transportista. 1, record 14, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
agente de viajes: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - agente%20de%20viajes
Record 15 - external organization data 2019-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- access control
1, record 15, English, access%20control
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of checks and controls used to prevent access to a particular building/facility, zone, computer system, or storage media by an unauthorized person. 1, record 15, English, - access%20control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- contrôle d’accès
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification ou de contrôle utilisé pour empêcher toute personne non autorisée d’avoir accès à un immeuble/une installation, à une zone ou à un système informatique/support d’information particulier. 1, record 15, French, - contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-07-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Decision-Making Process
Record 16, Main entry term, English
- proxy decision maker
1, record 16, English, proxy%20decision%20maker
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- proxy 2, record 16, English, proxy
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Alternatively, a person can select a proxy decision maker ... to make decisions for them when they lose decisional capacity. 2, record 16, English, - proxy%20decision%20maker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Processus décisionnel
Record 16, Main entry term, French
- mandataire
1, record 16, French, mandataire
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fondé de pouvoir 1, record 16, French, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à agir en lieu et place d’une autre personne [...] en vertu d’un mandat [...] 2, record 16, French, - mandataire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Proceso de adopción de decisiones
Record 16, Main entry term, Spanish
- apoderado
1, record 16, Spanish, apoderado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- apoderada 1, record 16, Spanish, apoderada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que tiene poderes de otra para representarla y proceder en su nombre. 2, record 16, Spanish, - apoderado
Record 17 - internal organization data 2018-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
- Target Acquisition
Record 17, Main entry term, English
- target engagement authority
1, record 17, English, target%20engagement%20authority
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- TEA 1, record 17, English, TEA
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In targeting, the person authorized to approve the engagement of a target. 2, record 17, English, - target%20engagement%20authority
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
target engagement authority; TEA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017 and the Defence Terminology Standardization Board in 2015. 3, record 17, English, - target%20engagement%20authority
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
- Acquisition d'objectif
Record 17, Main entry term, French
- autorité d’engagement des cibles
1, record 17, French, autorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20cibles
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- TAE 1, record 17, French, TAE
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- autorité d’engagement d’objectifs 2, record 17, French, autorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bengagement%20d%26rsquo%3Bobjectifs
avoid, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, personne autorisée à approuver l'engagement d’une cible. 1, record 17, French, - autorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20cibles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
autorité d’engagement des cibles; TAE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 3, record 17, French, - autorit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20cibles
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 18, Main entry term, English
- authorizing signature
1, record 18, English, authorizing%20signature
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- authorising signature
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 18, Main entry term, French
- signature du fondé de pouvoir
1, record 18, French, signature%20du%20fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fondé de pouvoir :personne qui est dûment autorisée à agir au nom d’une autre personne ou pour le compte d’une société. 2, record 18, French, - signature%20du%20fond%C3%A9%20de%20pouvoir
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-10-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dentistry
Record 19, Main entry term, English
- dentist
1, record 19, English, dentist
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- dental surgeon 2, record 19, English, dental%20surgeon
correct
- odontostomatologist 3, record 19, English, odontostomatologist
correct
- general practice dentist 4, record 19, English, general%20practice%20dentist
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who [is] legally licensed or registered [to undertake] the prevention, diagnosis, and treatment of orodental conditions at the community and individual levels by exercising independent judgment. 5, record 19, English, - dentist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a dentist must possess one of the following degrees: doctor of dental surgery (DDS) or doctor of medical dentistry (DMD). 6, record 19, English, - dentist
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dentist: term standardized by ISO. 7, record 19, English, - dentist
Record 19, Key term(s)
- odonto-stomatologist
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie
Record 19, Main entry term, French
- dentiste
1, record 19, French, dentiste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- médecin dentiste 2, record 19, French, m%C3%A9decin%20dentiste
correct, masculine and feminine noun, standardized
- chirurgien dentiste 3, record 19, French, chirurgien%20dentiste
correct, masculine noun, standardized
- chirurgienne dentiste 4, record 19, French, chirurgienne%20dentiste
correct, feminine noun
- odonto-stomatologiste 5, record 19, French, odonto%2Dstomatologiste
correct, masculine and feminine noun, standardized
- odontostomatologue 6, record 19, French, odontostomatologue
correct, masculine and feminine noun
- dentiste généraliste 7, record 19, French, dentiste%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui [est] légalement autorisée à exercer la médecine bucco-dentaire selon son propre jugement. 2, record 19, French, - dentiste
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dentiste» est le plus usité. Le dentiste est un professionnel qui détient un diplôme de docteur en médecine dentaire (DMD) ou un diplôme de docteur en chirurgie dentaire (DDS). 8, record 19, French, - dentiste
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dentiste; médecin dentiste; chirurgien dentiste; odonto-stomatologiste : termes normalisés par l’ISO. 9, record 19, French, - dentiste
Record 19, Key term(s)
- odontostomatologiste
- odonto-stomatologue
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Odontología
Record 19, Main entry term, Spanish
- odontólogo
1, record 19, Spanish, odont%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- dentista 2, record 19, Spanish, dentista
correct, common gender
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Profesional] calificado para ejercer la odontología legalmente [...] capaz de realizar la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de las condiciones orodentales en una persona o en una comunidad, bajo su propio criterio, independiente y sin supervisión. 1, record 19, Spanish, - odont%C3%B3logo
Record 20 - internal organization data 2017-09-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Occupation Names (General)
Record 20, Main entry term, English
- publishing agent
1, record 20, English, publishing%20agent
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by carriers to publish tariffs of rates, rules, and regulations for their account. 1, record 20, English, - publishing%20agent
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- agent d’édition
1, record 20, French, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- agent éditeur 2, record 20, French, agent%20%C3%A9diteur
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par les transporteurs à publier, pour le compte de ces derniers, les tarifs, les taux et les règlements. 1, record 20, French, - agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
Record 20, Key term(s)
- agente d’édition
- agente éditrice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacology
Record 21, Main entry term, English
- pharmacist
1, record 21, English, pharmacist
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- pharm 2, record 21, English, pharm
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- druggist 3, record 21, English, druggist
correct
- chemist 4, record 21, English, chemist
correct, Great Britain
- pharmaceutist 5, record 21, English, pharmaceutist
correct, rare
- apothecary 3, record 21, English, apothecary
correct, obsolete
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs ... 4, record 21, English, - pharmacist
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pharmacist; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 21, English, - pharmacist
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacologie
Record 21, Main entry term, French
- pharmacien
1, record 21, French, pharmacien
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- pharm 2, record 21, French, pharm
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- pharmacienne 3, record 21, French, pharmacienne
correct, feminine noun
- droguiste 4, record 21, French, droguiste
correct, masculine and feminine noun, obsolete
- apothicaire 5, record 21, French, apothicaire
correct, masculine noun, obsolete
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée et qualifiée dans la prescription et préparation de médicaments. 6, record 21, French, - pharmacien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pharmacien; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 21, French, - pharmacien
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Farmacología
Record 21, Main entry term, Spanish
- farmacéutico
1, record 21, Spanish, farmac%C3%A9utico
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- boticario 1, record 21, Spanish, boticario
masculine noun
- farmaceuta 2, record 21, Spanish, farmaceuta
masculine and feminine noun, Cuba
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-06-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Judaism
- Slaughterhouses
Record 22, Main entry term, English
- shochet
1, record 22, English, shochet
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- kosher slaughterer 2, record 22, English, kosher%20slaughterer
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person officially certified as competent to kill cattle and poultry in the manner prescribed by Jewish law. 3, record 22, English, - shochet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Judaïsme
- Abattoirs
Record 22, Main entry term, French
- shohet
1, record 22, French, shohet
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- choheth 2, record 22, French, choheth
correct, masculine noun
- chohet 3, record 22, French, chohet
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne officiellement autorisée à procéder à l'abattage des volailles et des bovins conformément aux règles du judaïsme. 4, record 22, French, - shohet
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-03-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 23, Main entry term, English
- Airworthiness Investigative Authority
1, record 23, English, Airworthiness%20Investigative%20Authority
correct
Record 23, Abbreviations, English
- AIA 1, record 23, English, AIA
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to regulate the airworthiness aspects of the Flight Safety Program, independently investigate airworthiness-related occurrences and monitor the Airworthiness Program to identify deficiencies and recommend preventive measures. 2, record 23, English, - Airworthiness%20Investigative%20Authority
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 23, English, - Airworthiness%20Investigative%20Authority
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Airworthiness Investigative Authority; AIA: designations and definition approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, record 23, English, - Airworthiness%20Investigative%20Authority
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Airworthiness Investigative Authority; AIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 23, English, - Airworthiness%20Investigative%20Authority
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 23, Main entry term, French
- Autorité des enquêtes sur la navigabilité
1, record 23, French, Autorit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- AEN 1, record 23, French, AEN
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à réglementer les aspects de la navigabilité dans le cadre du Programme de sécurité des vols, à enquêter de façon indépendante sur les événements liés à la navigabilité et à surveiller le Programme de navigabilité afin d’en relever les lacunes et de recommander des mesures préventives. 2, record 23, French, - Autorit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un chiffre. 3, record 23, French, - Autorit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Autorité des enquêtes sur la navigabilité; AEN : désignations et définition approuvées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 23, French, - Autorit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Autorité des enquêtes sur la navigabilité; AEN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 23, French, - Autorit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-09-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Legal System
Record 24, Main entry term, English
- reasonable condition
1, record 24, English, reasonable%20condition
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- reasonable term 2, record 24, English, reasonable%20term
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The person by whom a record or other thing is produced ... is entitled, at any reasonable time and subject to such reasonable conditions as may be imposed by the commissioner, to inspect the record or other thing. 1, record 24, English, - reasonable%20condition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reasonable condition; reasonable term: terms usually used in the plural. 3, record 24, English, - reasonable%20condition
Record 24, Key term(s)
- reasonable conditions
- reasonable terms
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 24, Main entry term, French
- condition raisonnable
1, record 24, French, condition%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La personne qui produit un document ou une autre chose [...] est autorisée à inspecter ce document ou cette autre chose à toute heure convenable et aux conditions raisonnables que peut fixer le commissaire. 2, record 24, French, - condition%20raisonnable
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
condition raisonnable : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 24, French, - condition%20raisonnable
Record 24, Key term(s)
- conditions raisonnables
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-09-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 25, Main entry term, English
- physical copy
1, record 25, English, physical%20copy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every person ... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it. 1, record 25, English, - physical%20copy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 25, Main entry term, French
- copie physique
1, record 25, French, copie%20physique
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l'ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l'ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l'objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu'elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l'emporter. 1, record 25, French, - copie%20physique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-06-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- certificate of registration
1, record 26, English, certificate%20of%20registration
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the person authorized to solemnize marriages. 2, record 26, English, - certificate%20of%20registration
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 26, Main entry term, French
- certificat d’inscription
1, record 26, French, certificat%20d%26rsquo%3Binscription
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Certificat délivré à la personne autorisée à célébrer les mariages. 2, record 26, French, - certificat%20d%26rsquo%3Binscription
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
certificat d’inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 26, French, - certificat%20d%26rsquo%3Binscription
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-02-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 27, Main entry term, English
- judge
1, record 27, English, judge
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- steward 2, record 27, English, steward
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed by a Commission to administer and enforce the applicable rules of racing at a race-course. 1, record 27, English, - judge
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Horse racing and harness racing. Each meeting is presided over by stewards approved by the Jockey Club (usually three in number), whose duty it is to see that the rules of [horse] racing are observed during the meeting. They have the power to hear objections to the winner on any grounds, and to fine or suspend a jockey for crossing, jostling, bumping, boring, or other forms of foul riding. They can also order saliva and other dope tests to be taken and report their findings to the stewards of the Jockey Club. 3, record 27, English, - judge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Equestrian sports. The steward inspects the bridles, saddlery and dress of each horse and rider before they enter the arena. 4, record 27, English, - judge
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
"Steward" has the same meaning as "judge." 1, record 27, English, - judge
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 27, Main entry term, French
- juge
1, record 27, French, juge
correct, masculine and feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- commissaire 2, record 27, French, commissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée aux termes d’une licence délivrée par la commission à appliquer à un hippodrome les règles de course applicables et à en contrôler l'exécution. 1, record 27, French, - juge
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Courses montées et courses attelées. Technicien nommé par le comité des courses, dont la nomination est approuvée par le ministre. Au nombre de trois au moins par société, les commissaires sont chargés de faire appliquer toutes les prescriptions du Code et jugent souverainement toutes les questions de fait. 3, record 27, French, - juge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sports équestres. Le commissaire vérifie le harnachement de chaque cheval avant son entrée en piste. 4, record 27, French, - juge
Record 27, Key term(s)
- steward
- commissaire des courses
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 27, Main entry term, Spanish
- comisario
1, record 27, Spanish, comisario
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-02-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- IT Security
Record 28, Main entry term, English
- online guessing attack
1, record 28, English, online%20guessing%20attack
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- online guessing 1, record 28, English, online%20guessing
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An attack in which] an unauthorized party connects to the verifier online and attempts to guess a secret token (e.g., password) with the goal of posing as the legitimate user. 1, record 28, English, - online%20guessing%20attack
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 28, Main entry term, French
- tentative de deviner en ligne
1, record 28, French, tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Attaque par laquelle] une personne non autorisée se connecte au vérificateur en ligne et tente de deviner un jeton secret(p. ex., un mot de passe) avec l'intention d’usurper l'identité de l'utilisateur légitime. 1, record 28, French, - tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-12-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- citizenship officer
1, record 29, English, citizenship%20officer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person who is authorized by the Minister under the Citizenship Act to perform the duties ... prescribed by the Citizenship Regulations ... 2, record 29, English, - citizenship%20officer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- agent de la citoyenneté
1, record 29, French, agent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- agente de la citoyenneté 2, record 29, French, agente%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est autorisée par le ministre en vertu de la Loi sur la citoyenneté à assumer les fonctions [...] prescrites par le Règlement sur la citoyenneté [...] 3, record 29, French, - agent%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-10-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- financial institution
1, record 30, English, financial%20institution
correct, see observation, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made ... , an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, record 30, English, - financial%20institution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, record 30, English, - financial%20institution
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 30, English, - financial%20institution
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, record 30, English, - financial%20institution
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- institution financière
1, record 30, French, institution%20financi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d’assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d’assurances; une société de fiducie, de prêt ou d’assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d’une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, record 30, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l’expression «établissement financier», terme générique. 3, record 30, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 30, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, record 30, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, record 30, French, - institution%20financi%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 30, Main entry term, Spanish
- institución financiera
1, record 30, Spanish, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- entidad financiera 2, record 30, Spanish, entidad%20financiera
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, record 30, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, record 30, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, record 30, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 30, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, record 30, Spanish, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record 31 - internal organization data 2015-08-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Nuclear Science and Technology
Record 31, Main entry term, English
- measured discard
1, record 31, English, measured%20discard
correct, see observation, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
measured discards: Nuclear material of known quantity which has been intentionally removed from inventory and which has been disposed of by transfer to an authorized person or by approved disposal methods. 1, record 31, English, - measured%20discard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
measured discard: The plural form of this term (measured discards) and the definition have been standardized by ISO. 2, record 31, English, - measured%20discard
Record 31, Key term(s)
- measured discards
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Sciences et techniques nucléaires
Record 31, Main entry term, French
- retrait mesuré
1, record 31, French, retrait%20mesur%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matière nucléaire de quantité connue qui a été intentionnellement retirée du stock et dont on a disposé par transfert à une personne autorisée ou par des méthodes approuvées. 1, record 31, French, - retrait%20mesur%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
retrait mesuré : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 31, French, - retrait%20mesur%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-06-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 32, Main entry term, English
- delegated authority
1, record 32, English, delegated%20authority
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 32, Main entry term, French
- fondé de pouvoir
1, record 32, French, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne dûment autorisée à agir au nom d’une autre ou d’une société. 2, record 32, French, - fond%C3%A9%20de%20pouvoir
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-04-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- controller
1, record 33, English, controller
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- air controller 2, record 33, English, air%20controller
correct, NATO, standardized, officially approved
- air traffic controller 3, record 33, English, air%20traffic%20controller
correct, officially approved
- AIR T CON 4, record 33, English, AIR%20T%20CON
correct
- AIR T CON 4, record 33, English, AIR%20T%20CON
- air-traffic controller 5, record 33, English, air%2Dtraffic%20controller
correct
- air traffic control specialist 6, record 33, English, air%20traffic%20control%20specialist
correct, United States
- ATCS 7, record 33, English, ATCS
United States
- ATCS 7, record 33, English, ATCS
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to provide air traffic control services. 8, record 33, English, - controller
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An individual especially trained for and assigned the duty of the control (by use of radio, radar, or other means) of such aircraft as may be allotted to him for operation within his area. 9, record 33, English, - controller
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
air controller: term standardized by NATO. 10, record 33, English, - controller
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
air traffic controller; controller; air controller: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 33, English, - controller
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
air traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2272 - Air Traffic Control and Related Occupations. 11, record 33, English, - controller
Record 33, Key term(s)
- tower controller
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 33, French, contr%C3%B4leur
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- contrôleur aérien 2, record 33, French, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- CA 3, record 33, French, CA
correct, masculine noun
- CA 3, record 33, French, CA
- contrôleuse aérienne 4, record 33, French, contr%C3%B4leuse%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- contrôleur de la circulation aérienne 5, record 33, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, officially approved
- contrôleuse de la circulation aérienne 6, record 33, French, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- contrôleur de la tour 7, record 33, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20tour
avoid, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à assurer le contrôle de la circulation aérienne. 8, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste formé et affecté aux fonctions de contrôle (par l’emploi de la radio, du radar ou d’autres moyens) des aéronefs qui peuvent lui être attribués pour opérer à l’intérieur de sa zone. 9, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
contrôleur aérien : terme normalisé par l’OTAN. 10, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur; contrôleur aérien : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 10, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
contrôleur aérien; contrôleuse aérienne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2272 - Spécialistes du contrôle de la circulation aérienne et personnel assimilé. 11, record 33, French, - contr%C3%B4leur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 33, Spanish, controlador
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- controlador de tránsito aéreo 1, record 33, Spanish, controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun, officially approved
- controlador aéreo 2, record 33, Spanish, controlador%20a%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Persona con adiestramiento especial que cumple la misión de controlar (usando la radio, el radar, u otros medios) las aeronaves que operan en su zona y que le han asignado. 3, record 33, Spanish, - controlador
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
controlador de tránsito aéreo; controlador: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 33, Spanish, - controlador
Record 34 - internal organization data 2015-03-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Reprography
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- certified photocopy
1, record 34, English, certified%20photocopy
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A photocopy of an original document [that is] readable and certified as a true copy of the original by an authorized person. 1, record 34, English, - certified%20photocopy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Reprographie
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- photocopie certifiée
1, record 34, French, photocopie%20certifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Photocopie d’un document original [qui est] lisible et certifiée en tant que copie authentique de l'original par une personne autorisée. 1, record 34, French, - photocopie%20certifi%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-10-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Transport Personnel and Services
Record 35, Main entry term, English
- authorized agent
1, record 35, English, authorized%20agent
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A responsible person who represents an operator and who is authorized by or on behalf of such operator to act on all formalities connected with the entry and clearance of the operator's aircraft, crew, passengers, cargo, mail, baggage or stores. 1, record 35, English, - authorized%20agent
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 35, Main entry term, French
- agent agréé
1, record 35, French, agent%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée, représentant un exploitant et autorisée par ce dernier ou en son nom à remplir toutes formalités relatives à l'entrée ou à la sortie des aéronefs, membres d’équipage, passagers, marchandises, poste, bagages ou provisions de bord dudit exploitant. 1, record 35, French, - agent%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 35, Main entry term, Spanish
- agente autorizado
1, record 35, Spanish, agente%20autorizado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Persona habilitada que representa al explotador y que está autorizada por éste para actuar en todos los asuntos relacionados con la entrada y despacho de sus aeronaves, tripulación, pasajeros, carga, correo, equipaje o suministros. 2, record 35, Spanish, - agente%20autorizado
Record 36 - internal organization data 2014-10-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 36, Main entry term, English
- applicant's representative
1, record 36, English, applicant%27s%20representative
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... Canada could define the term "applicant's representative" to include any person authorized by the applicant to act for them or to be limited to registered patent agents. 1, record 36, English, - applicant%27s%20representative
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 36, Main entry term, French
- représentant du demandeur
1, record 36, French, repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada pourrait définir le représentant du demandeur de manière à inclure toute personne autorisée par le demandeur à agir pour lui ou de manière à ce que celui-ci soit plutôt limité aux agents de brevets enregistrés. 1, record 36, French, - repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-09-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Air Transport Personnel and Services
Record 37, Main entry term, English
- Authorized Person's Training Program for Company Check Pilots 1, record 37, English, Authorized%20Person%27s%20Training%20Program%20for%20Company%20Check%20Pilots
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Key term(s)
- Authorized Person's Training Programme for Company Check Pilots
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 37, Main entry term, French
- Programme de formation de personne autorisée pour les pilotes vérificateurs de transporteurs aériens
1, record 37, French, Programme%20de%20formation%20de%20personne%20autoris%C3%A9e%20pour%20les%20pilotes%20v%C3%A9rificateurs%20de%20transporteurs%20a%C3%A9riens
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-07-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 38, Main entry term, English
- Personnel Licensing Representative - Authorized Person 1, record 38, English, Personnel%20Licensing%20Representative%20%2D%20Authorized%20Person
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 38, Main entry term, French
- représentant de la Délivrance des licences du personnel-personne autorisée
1, record 38, French, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20D%C3%A9livrance%20des%20licences%20du%20personnel%2Dpersonne%20autoris%C3%A9e
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- représentante de la Délivrance des licences du personnel-personne autorisée 1, record 38, French, repr%C3%A9sentante%20de%20la%20D%C3%A9livrance%20des%20licences%20du%20personnel%2Dpersonne%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-05-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
- Financial Institutions
Record 39, Main entry term, English
- Loan and Investment Societies Act
1, record 39, English, Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein. 2, record 39, English, - Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
- Institutions financières
Record 39, Main entry term, French
- Loi sur les sociétés de prêts et de placements
1, record 39, French, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d’Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d’y exercer ses opérations. 2, record 39, French, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-03-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 40, Main entry term, English
- authorised person
1, record 40, English, authorised%20person
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- authorized person 1, record 40, English, authorized%20person
correct
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 40, Main entry term, French
- personne autorisée
1, record 40, French, personne%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 40, Main entry term, Spanish
- persona autorizada
1, record 40, Spanish, persona%20autorizada
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-12-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Record 41, Main entry term, English
- trusted agent
1, record 41, English, trusted%20agent
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An individual who is authorized to transfer information or data residing on systems accredited to process sensitive information. 1, record 41, English, - trusted%20agent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A trusted agent must be appointed in writing by the commanding officer and approved by the responsible operational authority. 1, record 41, English, - trusted%20agent
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
trusted agent: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 41, English, - trusted%20agent
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Record 41, Main entry term, French
- agent de confiance
1, record 41, French, agent%20de%20confiance
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- agente de confiance 2, record 41, French, agente%20de%20confiance
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à transférer de l'information ou des données hébergées sur des systèmes accrédités pour traiter l'information sensible. 1, record 41, French, - agent%20de%20confiance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un agent de confiance doit être nommé par écrit par le commandant et approuvé par l’autorité opérationnelle responsable. 1, record 41, French, - agent%20de%20confiance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
agent de confiance : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 41, French, - agent%20de%20confiance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-10-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
- Aboriginal Law
Record 42, Main entry term, English
- surveyor general
1, record 42, English, surveyor%20general
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
surveyor general: observation taken from Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik; and, term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwichi'in, Mackenzie Delta. 2, record 42, English, - surveyor%20general
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
- Droit autochtone
Record 42, Main entry term, French
- arpenteur en chef
1, record 42, French, arpenteur%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- arpenteuse en chef 2, record 42, French, arpenteuse%20en%20chef
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Arpenteur en chef des terres du Canada nommé de la manière autorisée par la loi ou la personne autorisée par le ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources à exercer une partie ou l'ensemble des fonctions de l'arpenteur en chef. 3, record 42, French, - arpenteur%20en%20chef
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
arpenteur en chef : observation relevé dans l’Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik); et, terme employé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwichi’in, delta du Mackenzie. 4, record 42, French, - arpenteur%20en%20chef
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-08-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 43, Main entry term, English
- discovery
1, record 43, English, discovery
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- examination for discovery 1, record 43, English, examination%20for%20discovery
correct
- examination in discovery 1, record 43, English, examination%20in%20discovery
correct
- examination on discovery 2, record 43, English, examination%20on%20discovery
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An examination for discovery [is] the right to interrogate a party adverse in interest prior to trial. (Williston and Rolls, Law of Civil Procedure, 1970, p. 743) 1, record 43, English, - discovery
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 43, Main entry term, French
- interrogatoire préalable
1, record 43, French, interrogatoire%20pr%C3%A9alable
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Interrogatoire sous serment d’une personne avant l'instruction de la cause au cours duquel elle est appelée à répondre, devant le juge ou le greffier(ou une personne autorisée à recevoir les serments), à des questions portant sur les faits en litige. 2, record 43, French, - interrogatoire%20pr%C3%A9alable
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
interrogatoire préalable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 43, French, - interrogatoire%20pr%C3%A9alable
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-07-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 44, Main entry term, English
- affidavit
1, record 44, English, affidavit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sworn statement written down and made under oath before a notary public or other official authorized by law to administer an oath. 2, record 44, English, - affidavit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term literally means "has pledged one's faith." The affiant (person making the oath, sometimes called the "deponent") must swear before the notary that the facts contained in the affidavit are true and correct. 2, record 44, English, - affidavit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 44, Main entry term, French
- affidavit
1, record 44, French, affidavit
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite faite sous serment ou avec affirmation solennelle, souscrite par le déclarant, reçue et attestée par toute personne autorisée par la loi à recevoir les serments et destinée à être utilisée en justice ou ailleurs. 1, record 44, French, - affidavit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
affidavit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - affidavit
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-05-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Record 45, Main entry term, English
- charge report
1, record 45, English, charge%20report
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A charge is laid when it is reduced to writing in Part 1 (Charge Report) of the Record of Disciplinary Proceedings (RDP) and signed by a person authorized to lay charges. The following persons may lay charges under the Code of Service Discipline ... 2, record 45, English, - charge%20report
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Record 45, Main entry term, French
- état de mise en accusation
1, record 45, French, %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Une accusation est portée lorsqu'elle est consignée à la partie 1(État de mise en accusation) du Procès-verbal de procédure disciplinaire et qu'elle est signée par une personne autorisée à porter des accusations. Les personnes suivantes peuvent porter des accusations sous le régime du Code de discipline militaire [...] 2, record 45, French, - %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-12-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 46, Main entry term, English
- Canadian entitled person
1, record 46, English, Canadian%20entitled%20person
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- CEP 1, record 46, English, CEP
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any person designated by the Government of Canada as being eligible for assistance. 2, record 46, English, - Canadian%20entitled%20person
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The criteria for designation of a "Canadian entitled person" are determined for each operation. 3, record 46, English, - Canadian%20entitled%20person
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Canadian entitled person; CEP: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 46, English, - Canadian%20entitled%20person
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 46, Main entry term, French
- personne canadienne autorisée
1, record 46, French, personne%20canadienne%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- PCA 1, record 46, French, PCA
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Toute personne désignée par le gouvernement du Canada comme étant admissible à de l’aide. 2, record 46, French, - personne%20canadienne%20autoris%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les critères sur lesquels la désignation est basée doivent être déterminés pour chaque opération. 3, record 46, French, - personne%20canadienne%20autoris%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
personne canadienne autorisée; PCA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 46, French, - personne%20canadienne%20autoris%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-11-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Record 47, Main entry term, English
- scope of practice
1, record 47, English, scope%20of%20practice
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The set of main professional activities that are carried out, according to specificstandards and objectives, by a person trained and duly authorized to do so. 1, record 47, English, - scope%20of%20practice
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
scope of practice: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 47, English, - scope%20of%20practice
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Record 47, Main entry term, French
- champ d’exercice
1, record 47, French, champ%20d%26rsquo%3Bexercice
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- champ de pratique 1, record 47, French, champ%20de%20pratique
correct, masculine noun, standardized
- champ d’activité 1, record 47, French, champ%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités professionnelles principales qui sont exercées en fonction denormes et d’objectifs précis par une personne formée et dûment autorisée à cette fin. 1, record 47, French, - champ%20d%26rsquo%3Bexercice
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
champ d’exercice; champ de pratique; champ d’activité : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 47, French, - champ%20d%26rsquo%3Bexercice
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-09-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Emergency Management
- Funeral Services
Record 48, Main entry term, English
- carrier
1, record 48, English, carrier
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person or entity authorized, pursuant to an agreement with the chief coroner or chief medical examiner, to transport a dead body or human remains from the morgue to adesignated location. 1, record 48, English, - carrier
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
carrier: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 48, English, - carrier
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Pompes funèbres
Record 48, Main entry term, French
- transporteur
1, record 48, French, transporteur
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui, par suite d’une entente avec le coroner en chef ou le médecin légiste en chef, est autorisée à transporter un corps ou des restes humains de la morgue vers un lieu désigné. 1, record 48, French, - transporteur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
transporteur : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 48, French, - transporteur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-09-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (civil law)
Record 49, Main entry term, English
- tutor to property
1, record 49, English, tutor%20to%20property
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The tutor to property is responsible for the administration of the property of the minor, but the tutor to the person represents the minor in judicial proceedings regarding that property. Where several tutors to property are appointed, each of them is accountable for the management of the property entrusted to him. 1, record 49, English, - tutor%20to%20property
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A legal person may act as tutor to property, if so authorized by law. 1, record 49, English, - tutor%20to%20property
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (droit civil)
Record 49, Main entry term, French
- tuteur aux biens
1, record 49, French, tuteur%20aux%20biens
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- tutrice aux biens 2, record 49, French, tutrice%20aux%20biens
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur aux biens est responsable de l’administration des biens du mineur; cependant, le tuteur à la personne représente le mineur en justice quant à ces biens. Lorsque plusieurs tuteurs aux biens sont nommés, chacun d’eux est responsable de la gestion des biens qui lui ont été confiés. 1, record 49, French, - tuteur%20aux%20biens
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une personne morale peut agir comme tuteur aux biens si elle y est autorisée par la loi. 1, record 49, French, - tuteur%20aux%20biens
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de familia (derecho civil)
Record 49, Main entry term, Spanish
- tutor de los bienes
1, record 49, Spanish, tutor%20de%20los%20bienes
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El tutor de los bienes es responsable de la administración de los bienes del menor; no obstante, el tutor de la persona representa al menor ante la justicia en cuanto a sus bienes. Cuando se nombren varios tutores de los bienes, cada uno de ellos será responsable de la administración de los bienes que le sean confiados. 1, record 49, Spanish, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Una persona ficticia puede actuar como tutor de los bienes si ella fuere autorizada por la ley. 1, record 49, Spanish, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tutor de los bienes: Expresión y contextos traducidos de los artículos 188 y 189 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 49, Spanish, - tutor%20de%20los%20bienes
Record 50 - internal organization data 2012-06-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 50, Main entry term, English
- exercise due diligence
1, record 50, English, exercise%20due%20diligence
correct, federal act
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph (1)(c), a person who fails to exercise due diligence to determine whether employment is authorized under this Act is deemed to know that it is not authorized. 1, record 50, English, - exercise%20due%20diligence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 50, English, - exercise%20due%20diligence
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 50, Main entry term, French
- prendre les mesures voulues
1, record 50, French, prendre%20les%20mesures%20voulues
correct, federal act
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quiconque engage la personne visée à l'alinéa(1) c) sans avoir pris les mesures voulues pour connaître sa situation est réputé savoir qu'elle n’ était pas autorisée à occuper l'emploi. 1, record 50, French, - prendre%20les%20mesures%20voulues
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 50, French, - prendre%20les%20mesures%20voulues
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-02-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Law of Security
- Customs and Excise
Record 51, Main entry term, English
- certificate of discharge
1, record 51, English, certificate%20of%20discharge
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- certificate of release 2, record 51, English, certificate%20of%20release
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A registered certificate or memorial of judgment may be discharged or partially discharged by the person entitled to discharge the same, by certificate executed and registered in the same manner as a certificate of discharge of mortgage, and such certificate, when registered, shall have the effect of releasing the land charged by the registration of such memorial or certificate of judgment, or such portion thereof as may be specially mentioned in such discharge. 3, record 51, English, - certificate%20of%20discharge
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Douanes et accise
Record 51, Main entry term, French
- certificat de mainlevée
1, record 51, French, certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- certificat de libération 2, record 51, French, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La personne autorisée à cette fin peut libérer totalement ou partiellement un certificat ou un extrait de jugement enregistrés, au moyen d’un certificat passé et enregistré de la même façon qu'un certificat de mainlevée d’hypothèque, et ce certificat, une fois enregistré, a pour effet de libérer le bien-fonds grevé par l'enregistrement de cet extrait ou de ce certificat de jugement, ou la partie de ce bien-fonds pouvant faire l'objet d’une mention spéciale dans ce certificat de libération. 3, record 51, French, - certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-01-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 52, Main entry term, English
- technical airworthiness function
1, record 52, English, technical%20airworthiness%20function
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A mandatory airworthiness certification provided by the Technical Airworthiness Authority, or on behalf of the Technical Airworthiness Authority by an authorized individual, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, record 52, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[The technical airworthiness function] includes airworthiness approval, finding of compliance, technical airworthiness clearance, maintenance release, aircraft release, manufacturing product conformance, material product conformance, and granting of flight authority. 1, record 52, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
technical airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 52, English, - technical%20airworthiness%20function
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Record 52, Main entry term, French
- fonction de navigabilité technique
1, record 52, French, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Attestation de navigabilité obligatoire accordée par l'Autorité de navigabilité technique, ou au nom de cette dernière, par une personne autorisée, conformément aux règlements et aux normes de navigabilité applicables, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, record 52, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit notamment de l’approbation de navigabilité, du constat de conformité, de l’autorisation de navigabilité technique, de la certification après maintenance, de la fiche de maintenance, de la conformité du produit manufacturier, de la conformité du produit matériel et de la délivrance de l’autorisation de vol. 1, record 52, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
fonction de navigabilité technique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 52, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-01-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Administrative Law
Record 53, Main entry term, English
- attorney and public notary 1, record 53, English, attorney%20and%20public%20notary
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Person] authorized as a practicing attorney and public notary in Nicaragua. 1, record 53, English, - attorney%20and%20public%20notary
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit administratif
Record 53, Main entry term, French
- avocat-notaire
1, record 53, French, avocat%2Dnotaire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- avocat et notaire public 1, record 53, French, avocat%20et%20notaire%20public
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer le droit comme avocat et la fonction de notaire public au Nicaragua. 1, record 53, French, - avocat%2Dnotaire
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho administrativo
Record 53, Main entry term, Spanish
- abogado notario
1, record 53, Spanish, abogado%20notario
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le concedimos al mencionado abogado notario el "... término de veinte (20) días, contados a partir de la notificación de esta Resolución, para mostrar causa por la cual no debe ser suspendido del ejercicio de la notaría [...]. 1, record 53, Spanish, - abogado%20notario
Record 54 - internal organization data 2011-12-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 54, Main entry term, English
- Windmills
1, record 54, English, Windmills
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 54, Main entry term, French
- "Windmills"
1, record 54, French, %5C%22Windmills%5C%22
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Consultation avec une personne autorisée à la Direction de l'équité en matière d’emploi au ministère de la Défense nationale. 1, record 54, French, - %5C%22Windmills%5C%22
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
En français on garde le nom anglais en le mettant entre guillemets. 1, record 54, French, - %5C%22Windmills%5C%22
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-09-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private Law
- Family Law (common law)
- Health Law
Record 55, Main entry term, English
- incapacity
1, record 55, English, incapacity
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If the person concerned is incapable of giving or refusing his consent to care, a person authorized by law or by mandate given in anticipation of his incapacity may do so in his place. 1, record 55, English, - incapacity
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
incapacity: Term and context reproduced from section 11 of the Civil Code of Québec. Note that the last update of the C.C.Q. dates from July 1, 2002. 2, record 55, English, - incapacity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Record 55, Main entry term, French
- inaptitude
1, record 55, French, inaptitude
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- incapacité juridique 2, record 55, French, incapacit%C3%A9%20juridique
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Si l'intéressé est inapte à donner ou à refuser son consentement à des soins, une personne autorisée par la loi ou par un mandat donné en prévision de son inaptitude peut le remplacer. 1, record 55, French, - inaptitude
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
inaptitude : Terme et contexte reproduits de l’article 11 du Code civil du Québec. Il est à noter que la dernière mise à jours du C.c.Q. dante du 1er juillet 2002. 3, record 55, French, - inaptitude
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Record 55, Main entry term, Spanish
- inaptitud
1, record 55, Spanish, inaptitud
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Si el interesado es inapto de dar o rehusar su consentimiento a los cuidados, una persona autorizada por la ley o por mandato dado en previsión de su inaptitud puede reemplazarlo. 1, record 55, Spanish, - inaptitud
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
inaptitud: Término y contexto traducidos del artículo 11 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 55, Spanish, - inaptitud
Record 56 - internal organization data 2011-09-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Public Service
- Office-Work Organization
- Electoral Systems and Political Parties
Record 56, Main entry term, English
- authorized person
1, record 56, English, authorized%20person
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- person authorized 2, record 56, English, person%20authorized
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a person fully qualified by his clearance, need to know, security knowledge and official duties to receive official matter, enter classified spaces, or other spaces and have access to those parts and property of a Department with which he is concerned. 3, record 56, English, - authorized%20person
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fonction publique
- Organisation du travail de bureau
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 56, Main entry term, French
- personne autorisée
1, record 56, French, personne%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- mandataire 2, record 56, French, mandataire
correct, masculine and feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Personne pleinement qualifiée par le contrôle sécuritaire, le besoin de savoir, les connaissances en matière de sécurité et les fonctions officielles l’autorisant à recevoir des renseignements officiels, à pénétrer dans les secteurs réservés, ou autres secteurs, et à avoir accès à ces parties et biens d’un ministère avec lequel il a à travailler. 3, record 56, French, - personne%20autoris%C3%A9e
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Función pública
- Organización del trabajo de oficina
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 56, Main entry term, Spanish
- persona autorizada
1, record 56, Spanish, persona%20autorizada
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-08-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Record 57, Main entry term, English
- insured pension plan
1, record 57, English, insured%20pension%20plan
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- insured plan 1, record 57, English, insured%20plan
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A pension plan in which all benefits are paid by means of an annuity or insurance contract issued by a person authorized to carry on a life insurance business in Canada and under which the person is obligated to pay all the benefits set out in the plan. 2, record 57, English, - insured%20pension%20plan
Record 57, Key term(s)
- insured scheme
- insured pension scheme
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Record 57, Main entry term, French
- régime de retraite garanti
1, record 57, French, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- régime garanti 1, record 57, French, r%C3%A9gime%20garanti
correct, see observation, masculine noun
- régime de pension assuré 2, record 57, French, r%C3%A9gime%20de%20pension%20assur%C3%A9
correct, masculine noun
- régime assuré 3, record 57, French, r%C3%A9gime%20assur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Régime dont toutes les prestations sont versées aux termes d’un contrat de rente ou d’assurance accordé par une personne autorisée à exploiter une entreprise d’assurance-vie au Canada et selon lequel cette personne est tenue de verser toutes les prestations prévues dans le régime. 2, record 57, French, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
régime de retraite garanti et régime garanti sont les termes utilisés au Québec. 4, record 57, French, - r%C3%A9gime%20de%20retraite%20garanti
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2011-06-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 58, Main entry term, English
- representative
1, record 58, English, representative
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by an applicant or complainant to act on his or her behalf. 1, record 58, English, - representative
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
representative: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act. 2, record 58, English, - representative
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 58, Main entry term, French
- représentant
1, record 58, French, repr%C3%A9sentant
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par l'auteur d’une demande ou un plaignant à agir en son nom. 1, record 58, French, - repr%C3%A9sentant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
représentant : terme employé relativement à la Loi sur l’accès à l’information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 2, record 58, French, - repr%C3%A9sentant
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-05-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 59, Main entry term, English
- authorized signatory
1, record 59, English, authorized%20signatory
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- signing authority 2, record 59, English, signing%20authority
correct
- signing official 3, record 59, English, signing%20official
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A]n individual who is authorized to execute a binding document on behalf of a corporation, partnership or other legal entity. 4, record 59, English, - authorized%20signatory
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Signing authority ... If the signing official is a third party acting on behalf of the manufacturer/sponsor's company, a letter of authorization must be signed by the manufacturer/sponsor ... 3, record 59, English, - authorized%20signatory
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 59, Main entry term, French
- signataire autorisé
1, record 59, French, signataire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- personne autorisée à signer 2, record 59, French, personne%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20signer
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Si le signataire autorisé est une tierce partie qui agit au nom de la compagnie du fabricant/ du promoteur, une lettre d’autorisation doit être signée par le fabricant / le promoteur [...] 3, record 59, French, - signataire%20autoris%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-02-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 60, Main entry term, English
- operational airworthiness function
1, record 60, English, operational%20airworthiness%20function
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An endorsement made by the Operational Airworthiness Authority, or on behalf of the Operational Airworthiness Authority by an authorized individual or organization, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, record 60, English, - operational%20airworthiness%20function
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
operational airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 60, English, - operational%20airworthiness%20function
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 60, Main entry term, French
- fonction de navigabilité opérationnelle
1, record 60, French, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Certification accordée par l'Autorité de navigabilité opérationnelle, ou au nom de celle-ci par une personne ou une organisation autorisée, conformément aux règles et aux normes de navigabilité pertinentes, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, record 60, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
fonction de navigabilité opérationnelle : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 60, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-01-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
- Pensions and Annuities
Record 61, Main entry term, English
- segregated fund
1, record 61, English, segregated%20fund
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- separated pension fund 2, record 61, English, separated%20pension%20fund
correct
- separate fund 3, record 61, English, separate%20fund
correct
- distinct fund 3, record 61, English, distinct%20fund
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A fund established by a corporation that is duly authorized to operate a fund in which contributions to a pension plan are deposited and the assets of which are held exclusively for the purposes of that plan alone or that plan and one or more other pension plans. 3, record 61, English, - segregated%20fund
Record 61, Key term(s)
- segregated pension fund
- separated fund
- distinct pension fund
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
- Pensions et rentes
Record 61, Main entry term, French
- caisse en gestion distincte
1, record 61, French, caisse%20en%20gestion%20distincte
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- caisse distincte 2, record 61, French, caisse%20distincte%20
correct, feminine noun
- caisse séparée 3, record 61, French, caisse%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
- fonds en gestion séparée 4, record 61, French, fonds%20en%20gestion%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, masculine noun
- fonds distinct 5, record 61, French, fonds%20distinct
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Caisse établie par une personne morale dûment autorisée à exploiter une caisse dans laquelle les cotisations versées à un régime sont déposées et dont l'actif est détenu aux seules fins de ce régime ou aux fins de ce régime et d’au moins un autre régime. 6, record 61, French, - caisse%20en%20gestion%20distincte
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-08-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- certificate of inspection
1, record 62, English, certificate%20of%20inspection
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment. 1, record 62, English, - certificate%20of%20inspection
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- certificat d’inspection
1, record 62, French, certificat%20d%26rsquo%3Binspection
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Document signé par une personne autorisée qui atteste que la marchandise est en bon état juste avant l'expédition. 1, record 62, French, - certificat%20d%26rsquo%3Binspection
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 62, Main entry term, Spanish
- certificado de inspección
1, record 62, Spanish, certificado%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Documento que expide en el puerto de salida una firma especializada para constatar el estado en que se encuentra un producto en el momento de embarque. 1, record 62, Spanish, - certificado%20de%20inspecci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2010-02-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 63, Main entry term, English
- forfeiture of contraband
1, record 63, English, forfeiture%20of%20contraband
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... "contraband" means (a) an intoxicant, (b) a weapon or a component thereof, ammunition for a weapon, and anything that is designed to kill, injure or disable a person or that is altered so as to be capable of killing, injuring or disabling a person, when possessed without prior authorization, (c) an explosive or a bomb or a component thereof, (d) currency over any applicable prescribed limit, when possessed without prior authorization, and (e) any item not described in paragraphs (a) to (d) that could jeopardize the security of a penitentiary or the safety of persons, when that item is possessed without prior authorization .... 2, record 63, English, - forfeiture%20of%20contraband
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 63, Main entry term, French
- confiscation des objets interdits
1, record 63, French, confiscation%20des%20objets%20interdits
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] «objets interdits» a) Substances intoxicantes; b) armes ou leurs pièces, munitions ainsi que tous objets conçus pour tuer ou blesser ou modifiés ou assemblés à ces fins, dont la possession n’ a pas été autorisée; c) explosifs ou bombes, ou leurs pièces; d) les montants d’argent, excédant les plafonds réglementaires, lorsqu'ils sont possédés sans autorisation; e) toutes autres choses possédées sans autorisation et susceptibles de mettre en danger la sécurité d’une personne ou du pénitencier. 2, record 63, French, - confiscation%20des%20objets%20interdits
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2009-06-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Commercial Establishments
Record 64, Main entry term, English
- customs brokerage firm
1, record 64, English, customs%20brokerage%20firm
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The service of a customs brokerage firm is strongly recommended for all shipments originating outside of Canada, eliminating materials being held at the border by Canada Customs due to improper or insufficient documentation resulting in these materials arriving too late or not at all. 2, record 64, English, - customs%20brokerage%20firm
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Établissements commerciaux
Record 64, Main entry term, French
- entreprise de courtage en douane
1, record 64, French, entreprise%20de%20courtage%20en%20douane
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- firme de courtage en douane 2, record 64, French, firme%20de%20courtage%20en%20douane
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'examen d’admissibilité est conçu pour les personnes désirant le statut de «personne autorisée» et qui ont l'intention d’obtenir un emploi de courtier en douane dans le bureau d’une entreprise de courtage en douane titulaire d’un agrément. 3, record 64, French, - entreprise%20de%20courtage%20en%20douane
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
SANYO Customs Brokerage, Inc. est une firme de courtage en douane expérimentée qui agit des deux côtés de la frontière. 2, record 64, French, - entreprise%20de%20courtage%20en%20douane
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Establecimientos comerciales
Record 64, Main entry term, Spanish
- empresa de despacho de aduanas
1, record 64, Spanish, empresa%20de%20despacho%20de%20aduanas
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- empresa de despacho aduanero 2, record 64, Spanish, empresa%20de%20despacho%20aduanero
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2009-04-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Investment
Record 65, Main entry term, English
- unallocated general fund
1, record 65, English, unallocated%20general%20fund
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
This Schedule does not apply in respect of (a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or (b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada. 1, record 65, English, - unallocated%20general%20fund
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 65, Main entry term, French
- fonds général non réparti
1, record 65, French, fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La présente annexe ne s’applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d’un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d’une personne autorisée à effectuer des opérations d’assurance-vie au Canada. 1, record 65, French, - fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2009-02-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Banking
Record 66, Main entry term, English
- cheque signatory
1, record 66, English, cheque%20signatory
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- check signatory 2, record 66, English, check%20signatory
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Board determines who will have signing authority and approval to sign cheques must be given to cheque signatories by formal resolution of the Board. 3, record 66, English, - cheque%20signatory
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Check Signatory[:] The signatory on a company check might be of interest if that signatory changes depending on the nature of the check or depending on other factors. 2, record 66, English, - cheque%20signatory
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 4, record 66, English, - cheque%20signatory
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Banque
Record 66, Main entry term, French
- signataire de chèques
1, record 66, French, signataire%20de%20ch%C3%A8ques
correct, masculine and feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter tout conflit d’intérêt, le trésorier ou la trésorière, de même que toute personne autorisée à signer des chèques, ne peut être signataire de chèques dont il ou elle est bénéficiaire. 2, record 66, French, - signataire%20de%20ch%C3%A8ques
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-12-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Record 67, Main entry term, English
- regimental mess dinner
1, record 67, English, regimental%20mess%20dinner
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A formal dinner for mess members of a regimental unit. 2, record 67, English, - regimental%20mess%20dinner
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Regimental] mess dinners are considered to be a parade and as such attendance is compulsory except for members excused by the B Comd [base commander], PMC [president of the mess committee] or other convening authority. 3, record 67, English, - regimental%20mess%20dinner
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The term "regimental mess dinner" should not be confused with the terms "dining-in" or "mess dinner". 4, record 67, English, - regimental%20mess%20dinner
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
regimental mess dinner: term and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 67, English, - regimental%20mess%20dinner
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Record 67, Main entry term, French
- dîner régimentaire
1, record 67, French, d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dîner officiel pour les membres du mess d’une unité régimentaire. 2, record 67, French, - d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Les] dîners régimentaires sont considérés comme un rassemblement et tous doivent y assister, à moins d’en être exemptés par le commandant de la base, le président du [comité] du mess ou une autre personne autorisée. 3, record 67, French, - d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «dîner régimentaire» avec les termes «dîner officiel» et «dîner militaire». 4, record 67, French, - d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
dîner régimentaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 67, French, - d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
dîner régimentaire : terme et définition d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 67, French, - d%C3%AEner%20r%C3%A9gimentaire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-10-17
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 68, Main entry term, English
- official weighing
1, record 68, English, official%20weighing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Weighing done on approved equipment under the supervision authorized by the CGC or in a manner authorized by the CGC. 2, record 68, English, - official%20weighing
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 68, English, - official%20weighing
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 68, Main entry term, French
- pesée officielle
1, record 68, French, pes%C3%A9e%20officielle
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pesée du grain au moyen d’un équipement approuvé sous la supervision d’une personne autorisée par la CCG ou suivant une méthode autorisée par la CCG. 2, record 68, French, - pes%C3%A9e%20officielle
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 68, French, - pes%C3%A9e%20officielle
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-09-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 69, Main entry term, English
- standard
1, record 69, English, standard
correct, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In the CF [Canadian Forces], a "standard" now is: (1) a flag which depicts the armorial bearings of the person entitled to fly it - the Sovereign and certain members of the Royal Family have personal standards (the term is no longer used with exactitude), which are flown to denote their actual presence, whether in residence or on a visit, (2) the consecrated colour of a horse or dragoon guards regiment, or a flying squadron, and (3) in much its original form, a ceremonial flag of The Royal Regiment of Canadian Artillery. 2, record 69, English, - standard
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 69, Main entry term, French
- étendard
1, record 69, French, %C3%A9tendard
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans les FC [Forces canadiennes], le terme «étendard» désigne aujourd’hui :(1) un drapeau représentant les armoiries de la personne autorisée à l'arborer. La Souveraine et certains membres de la famille royale ont leurs étendards personnels(le terme n’ est plus employé dans son sens exact) qui sont arborés pour indiquer leur présence dans un endroit où ils résident ou dans un endroit où ils sont en visite,(2) le drapeau consacré d’un régiment de dragons ou de la cavalerie de la garde, ou encore d’un escadron aérien, et(3) dans une forme qui rappelle beaucoup l'original, un drapeau de cérémonie du Royal Regiment of Canadian Artillery. 2, record 69, French, - %C3%A9tendard
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-08-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Parliamentary Language
Record 70, Main entry term, English
- public funds
1, record 70, English, public%20funds
correct, plural, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- public money 2, record 70, English, public%20money
correct, Canada
- government funds 3, record 70, English, government%20funds
correct, plural, Canada
- crown funds 4, record 70, English, crown%20funds
correct, plural, Canada
- public purse 5, record 70, English, public%20purse
correct, Canada
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
All money belonging to Canada received or collected by the Receiver General or any other public officer in his official capacity or any person authorized to receive or collect such money. 6, record 70, English, - public%20funds
Record 70, Key term(s)
- public monies
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Vocabulaire parlementaire
Record 70, Main entry term, French
- fonds publics
1, record 70, French, fonds%20publics
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- deniers de la Couronne 2, record 70, French, deniers%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun, plural, Canada
- deniers de l’État 3, record 70, French, deniers%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, masculine noun, plural
- deniers publics 4, record 70, French, deniers%20publics
correct, masculine noun, plural, Canada, obsolete
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fonds appartenant au Canada, prélevés ou reçus par le receveur général ou un autre fonctionnaire public agissant en sa qualité officielle ou toute autre personne autorisée à en prélever ou recevoir. 5, record 70, French, - fonds%20publics
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur la gestion des finances publiques, le terme «deniers publics» a été remplacé par «fonds publics». 6, record 70, French, - fonds%20publics
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
- Lenguaje parlamentario
Record 70, Main entry term, Spanish
- fondos públicos
1, record 70, Spanish, fondos%20p%C3%BAblicos
correct, masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-05-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- pretending to solemnize marriage
1, record 71, English, pretending%20to%20solemnize%20marriage
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pretending to solemnize marriage ... Every one who ... (b) procures a person to solemnize a marriage knowing that he is not lawfully authorized to solemnize the marriage. 2, record 71, English, - pretending%20to%20solemnize%20marriage
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- célébration du mariage sans autorisation
1, record 71, French, c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20mariage%20sans%20autorisation
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Célébration du mariage sans autorisation [...] Est coupable d’un acte criminel [...] quiconque, selon le cas :[...] b) amène une personne à célébrer un mariage, sachant que cette personne n’ est pas légalement autorisée à le célébrer. 2, record 71, French, - c%C3%A9l%C3%A9bration%20du%20mariage%20sans%20autorisation
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-11-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Medical Staff
Record 72, Main entry term, English
- registered nurse
1, record 72, English, registered%20nurse
correct
Record 72, Abbreviations, English
- R.N. 2, record 72, English, R%2EN%2E
correct
Record 72, Synonyms, English
- nurse 3, record 72, English, nurse
correct, noun, Quebec
- N. 4, record 72, English, N%2E
correct, Quebec
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A nurse who has graduated from a formal training program and has been licensed by the appropriate governmental authority to practice nursing. 5, record 72, English, - registered%20nurse
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Personnel médical
Record 72, Main entry term, French
- infirmière autorisée
1, record 72, French, infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 72, Abbreviations, French
- IA 2, record 72, French, IA
correct, see observation, Ontario
Record 72, Synonyms, French
- infirmier autorisé 1, record 72, French, infirmier%20autoris%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Ontario
- IA 3, record 72, French, IA
correct, see observation, masculine noun, Ontario
- IA 3, record 72, French, IA
- inf. aut. 4, record 72, French, inf%2E%20aut%2E
correct, masculine and feminine noun
- infirmière 5, record 72, French, infirmi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
- infirmier 5, record 72, French, infirmier
correct, masculine noun, Quebec
- inf. 4, record 72, French, inf%2E
correct, masculine and feminine noun, Quebec
- infirmière immatriculée 6, record 72, French, infirmi%C3%A8re%20immatricul%C3%A9e
correct, feminine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 72, French, I%2EI%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 72, French, I%2EI%2E
- infirmier immatriculé 6, record 72, French, infirmier%20immatricul%C3%A9
correct, masculine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 72, French, I%2EI%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
- I.I. 7, record 72, French, I%2EI%2E
- infirmière enregistrée 8, record 72, French, infirmi%C3%A8re%20enregistr%C3%A9e
avoid, feminine noun
- infirmier enregistré 8, record 72, French, infirmier%20enregistr%C3%A9
avoid, masculine noun
- infirmière licenciée 8, record 72, French, infirmi%C3%A8re%20licenci%C3%A9e
avoid, feminine noun
- infirmier licencié 8, record 72, French, infirmier%20licenci%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer la profession d’infirmière ou d’infirmier conformément à la législation provinciale appropriée. 9, record 72, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le titre d’infirmière ou d’infirmier ne peut être utilisé que par une personne autorisée conformément à la législation provinciale. 4, record 72, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
En Ontario, la profession infirmière comprend deux groupes : les infirmières autorisées (IA), et les infirmières auxiliaires autorisées (IAA). Les IAA sont connues sous d’autres titres ailleurs en Amérique du Nord. 10, record 72, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
L’abréviation «IA» pour «infirmière/infirmier autorisé(e)» en Ontario signifie «infirmière/infirmier auxiliaire» au Québec. 11, record 72, French, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Record 72, Main entry term, Spanish
- enfermera titulada
1, record 72, Spanish, enfermera%20titulada
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- enfermero titulado 1, record 72, Spanish, enfermero%20titulado
correct, masculine noun
- ayudante técnico sanitario 1, record 72, Spanish, ayudante%20t%C3%A9cnico%20sanitario
correct, Spain
- ATS 1, record 72, Spanish, ATS
correct, Spain
- ATS 1, record 72, Spanish, ATS
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha cursado y aprobado el plan de estudios en una escuela de enfermería reconocida, obteniendo el título correspondiente y está autorizada por el gobierno del país a ejercer su carrera. 1, record 72, Spanish, - enfermera%20titulada
Record 73 - internal organization data 2007-08-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 73, Main entry term, English
- inadmissible
1, record 73, English, inadmissible
correct, federal act
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, record 73, English, - inadmissible
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The visa or document shall be issued if, following an examination, the officer is satisfied that the foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act. 3, record 73, English, - inadmissible
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, record 73, English, - inadmissible
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 73, Main entry term, French
- interdit de territoire
1, record 73, French, interdit%20de%20territoire
correct, federal act
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n’ est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 2, record 73, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’étranger doit, préalablement à son entrée au Canada, demander à l’agent les visas et autres documents requis par règlement, lesquels sont délivrés sur preuve, à la suite d’un contrôle, qu’il n’est pas interdit de territoire et se conforme à la présente loi. 3, record 73, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 73, French, - interdit%20de%20territoire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 73, Main entry term, Spanish
- inadmisible
1, record 73, Spanish, inadmisible
correct
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, record 73, Spanish, - inadmisible
Record 74 - internal organization data 2007-07-04
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 74, Main entry term, English
- non-public moneys
1, record 74, English, non%2Dpublic%20moneys
correct, plural
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- non-public funds 2, record 74, English, non%2Dpublic%20funds
correct, plural, officially approved
- NPF 3, record 74, English, NPF
correct, plural, officially approved
- NPF 3, record 74, English, NPF
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Moneys that are specifically defined as non-public money in a statute, such as the National Defence Act. 4, record 74, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It also includes money that is collected by a public officer or other authorized person on behalf of third parties that remains the property of those third parties. 4, record 74, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
non-public funds; NPF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 74, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 74, Main entry term, French
- fonds non publics
1, record 74, French, fonds%20non%20publics
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
- FNP 2, record 74, French, FNP
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui sont définis expressément comme n’ étant pas publics dans une loi telle que la Loi sur la Défense nationale, et les sommes qu'un fonctionnaire public ou une autre personne autorisée peut percevoir au nom de tiers et qui demeurent la propriété de ces tiers. 3, record 74, French, - fonds%20non%20publics
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
fonds non publics; FNP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 74, French, - fonds%20non%20publics
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-03-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Law of Security
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 75, Main entry term, English
- recognizance of bail
1, record 75, English, recognizance%20of%20bail
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A recognizance of bail, in a criminal case, is taken to secure the due attendance of the party accused, to answer the indictment, and to submit to a trial, and the judgement of the court thereon. It is not designed as a satisfaction for the offence, when it is forfeited and paid; but as a means of compelling the party to submit to the trial and punishment, which the law ordains for his offence. 2, record 75, English, - recognizance%20of%20bail
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 75, Main entry term, French
- engagement de caution
1, record 75, French, engagement%20de%20caution
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, sans autorisation ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, reconnaît au nom d’un autre tribunal, un juge ou autre personne autorisée à recevoir une telle reconnaissance, un engagement de caution une confession de jugement [...] acte ou autre instrument. 2, record 75, French, - engagement%20de%20caution
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-02-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Military Communications
Record 76, Main entry term, English
- communications security officer
1, record 76, English, communications%20security%20officer
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- COMSEC O 1, record 76, English, COMSEC%20O
correct, officially approved
- COMSEC officer 2, record 76, English, COMSEC%20officer
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The person designated by proper authority to be responsible for the efficient application of COMSEC measures within the jurisdiction of a unit, an establishment, organization, activity, or institution. 2, record 76, English, - communications%20security%20officer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Also the person designated by proper authority to be responsible for the secure and efficient operation of the cryptocentre/classified message centre. 2, record 76, English, - communications%20security%20officer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
communications security officer; COMSEC O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 76, English, - communications%20security%20officer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Transmissions militaires
Record 76, Main entry term, French
- officier de la sécurité des communications
1, record 76, French, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- O SECOM 1, record 76, French, O%20SECOM
correct, masculine noun, officially approved
- agent de la COMSEC 2, record 76, French, agent%20de%20la%20COMSEC
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Personne dûment autorisée à être chargée de l'application des mesures de sécurité des communications électroniques au sein d’une unité, d’un effectif, d’une organisation, d’une activité, ou d’un établissement. 2, record 76, French, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Signifie aussi la personne dûment autorisée à être chargée de l'exploitation sûre et efficiente de messages classifiés. 2, record 76, French, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
officier de la sécurité des communications; O SECOM : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 76, French, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2006-09-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Banking
Record 77, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 77, English, unauthorized%20use
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
"Unauthorized use," for purposes of determining liability of a credit cardholder, is use of a credit card by a person, other than the cardholder, who does not have actual, implied or apparent authority for such use and from which the cardholder receives no benefit. Unauthorized use of a credit card occurs when a card bearer is not authorized and where there is no proof that the bearer was cardholder's agent or that the cardholder ratified bearer's conduct. 2, record 77, English, - unauthorized%20use
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use. 3, record 77, English, - unauthorized%20use
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banque
Record 77, Main entry term, French
- utilisation non autorisée
1, record 77, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d’une carte n’est pas responsable des pertes attribuables à des situations indépendantes de sa volonté. Ces situations comprennent, par exemple [...] l’utilisation non autorisée d’une carte et d’un NIP [numéro d’identification personnel] lorsqu’il incombait à l’émetteur de la carte d’empêcher une telle situation [...] 2, record 77, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Par utilisation non autorisée, on entend les cas [...] qui sont initiés par une personne autre que le détenteur de la carte. 3, record 77, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2006-04-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 78, Main entry term, English
- application for registration
1, record 78, English, application%20for%20registration
correct, New Brunswick act
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For a person authorized to solemnize marriage ... 2, record 78, English, - application%20for%20registration
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 78, Main entry term, French
- requête d’enregistrement
1, record 78, French, requ%C3%AAte%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, New Brunswick act, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pour une personne autorisée à célébrer des mariages [...] 2, record 78, French, - requ%C3%AAte%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2006-03-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- transfer order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
1, record 79, English, transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
correct, federal regulation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A person transferred under an order made under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act is not, for the purposes of paragraph (1)(d), a person who has been authorized to enter their country of destination. 1, record 79, English, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 79, English, - transfer%20order%20made%20under%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle
1, record 79, French, ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, federal regulation, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La personne transférée en vertu d’une ordonnance de transfèrement délivrée sous le régime de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle n’ est pas, pour l'application de l'alinéa(1) d), une personne autorisée à entrer dans son pays de destination. 1, record 79, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 79, French, - ordonnance%20de%20transf%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9e%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bentraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2006-01-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 80, Main entry term, English
- application to transit
1, record 80, English, application%20to%20transit
correct, federal regulation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- request for consent to transit 2, record 80, English, request%20for%20consent%20to%20transit
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The examination of a person who seeks to enter Canada, or who makes an application to transit through Canada, ends only when a determination is made that the person has a right to enter Canada, or is authorized to enter Canada as a temporary resident or permanent resident, the person is authorized to leave the port of entry at which the examination takes place and the person leaves the port of entry. 1, record 80, English, - application%20to%20transit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
application to transit: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 80, English, - application%20to%20transit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 80, Main entry term, French
- demande de transit
1, record 80, French, demande%20de%20transit
correct, federal regulation, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la personne qui cherche à entrer au Canada ou qui fait une demande de transit ne prend fin que lorsqu'un des événements suivants survient [...] une décision est rendue selon laquelle la personne a le droit d’entrer au Canada ou est autorisée à entrer au Canada à titre de résident temporaire ou de résident permanent, la personne est autorisée à quitter le point d’entrée et quitte effectivement le point d’entrée. 2, record 80, French, - demande%20de%20transit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
demande de transit : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 80, French, - demande%20de%20transit
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-12-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 81, Main entry term, English
- lawful distributor
1, record 81, English, lawful%20distributor
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... in relation to an encrypted subscription programming signal or encrypted network feed, means a person who has the lawful right in Canada to transmit it and authorize its decoding ... 1, record 81, English, - lawful%20distributor
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 81, Main entry term, French
- distributeur légitime
1, record 81, French, distributeur%20l%C3%A9gitime
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne légitimement autorisée, au Canada, à transmettre un signal d’abonnement ou une alimentation réseau, en situation d’encodage, et à en permettre le décodage. 1, record 81, French, - distributeur%20l%C3%A9gitime
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2005-10-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Medicine
- Pharmacology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 82, Main entry term, English
- radiopharmacist
1, record 82, English, radiopharmacist
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The trainee would be required to spend a minimum of two months working with the institution radiopharmacist and be taught the techniques necessary for preparation of all radiopharmaceuticals related to nuclear cardiology. 1, record 82, English, - radiopharmacist
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine nucléaire
- Pharmacologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 82, Main entry term, French
- radiopharmacien
1, record 82, French, radiopharmacien
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- radiopharmacienne 2, record 82, French, radiopharmacienne
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à exercer la profession de pharmacien conformément aux exigences de la législation provinciale appropriée et qui possède une formation spécialisée ou l'expérience des applications de la pharmacie à la médecine nucléaire. 1, record 82, French, - radiopharmacien
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-10-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- authorized ton enter to Canada
1, record 83, English, authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
correct, federal regulation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- allowed to come into Canada 2, record 83, English, allowed%20to%20come%20into%20Canada
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who is authorized to enter Canada under section 23 of the Act does not, by reason only of that authorization, become a temporary residen tor a permanent resident. 1, record 83, English, - authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
authorized to enter to Canada: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 83, English, - authorized%20ton%20enter%20to%20Canada
Record 83, Key term(s)
- allow to come into Canada
- authorize to enter Canada
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 83, Main entry term, French
- autorisé à entrer au Canada
1, record 83, French, autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
correct, federal regulation
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La personne autorisée à entrer au Canada aux termes de l'article 23 de la Loi ne devient pas, de ce seul fait, résident permanent ou résident temporaire. 2, record 83, French, - autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
autorisé à entrer au Canada : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 83, French, - autoris%C3%A9%20%C3%A0%20entrer%20au%20Canada
Record 83, Key term(s)
- autoriser à entrer au Canada
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-10-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Record 84, Main entry term, English
- proof of causation
1, record 84, English, proof%20of%20causation
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Proof of causation in medical malpractice cases is often difficult for the patient. The physician is usually in a better position to know the cause of the injury than the patient. 2, record 84, English, - proof%20of%20causation
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Record 84, Main entry term, French
- preuve de la causalité
1, record 84, French, preuve%20de%20la%20causalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[L']atteinte injustifiée et non autorisée à la sécurité physique d’une personne [... ] n’ exige pas la preuve de la causalité [... ] 2, record 84, French, - preuve%20de%20la%20causalit%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2005-08-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 85, Main entry term, English
- completion of the examination
1, record 85, English, completion%20of%20the%20examination
correct, federal regulation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An officer must impose the following conditions on every person authorized to enter Canada under section 23 of the Act ... to report in person at the time and place specified for the completion of the examination or the admissibility hearing 1, record 85, English, - completion%20of%20the%20examination
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 85, English, - completion%20of%20the%20examination
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 85, Main entry term, French
- contrôle complémentaire
1, record 85, French, contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
correct, federal regulation, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'agent impose à toute personne dont l'entrée est autorisée aux termes de l'article 23 de la Loi les conditions suivantes [...] l'obligation de se présenter en personne aux date, heure et lieu indiqués pour le contrôle complémentaire ou l'enquête. 1, record 85, French, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 85, French, - contr%C3%B4le%20compl%C3%A9mentaire
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2005-08-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
Record 86, Main entry term, English
- blanket legislative authority
1, record 86, English, blanket%20legislative%20authority
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Criminal Code provides a blanket legislative authority for everyone who is required or authorized by law to do anything in the enforcement of the law, if he acts on reasonable and probable grounds, to use as much force as is necessary for that purpose. 1, record 86, English, - blanket%20legislative%20authority
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
Record 86, Main entry term, French
- autorisation légale générale
1, record 86, French, autorisation%20l%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le Code criminel donne à toute personne obligée ou autorisée par la loi à accomplir un acte dans l'application de la loi l'autorisation légale générale d’utiliser la force nécessaire à cette fin, pourvu qu'elle se fonde sur des motifs raisonnables et probables. 2, record 86, French, - autorisation%20l%C3%A9gale%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2005-06-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Hand Tools
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 87, Main entry term, English
- hand-held tool 1, record 87, English, hand%2Dheld%20tool
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... a secure place to which access is controlled by the licensee, and that is designed and constructed to prevent persons from gaining unauthorized access to the Category III nuclear material by using hand-held tools. 1, record 87, English, - hand%2Dheld%20tool
Record 87, Key term(s)
- hand held tool
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- outil portatif
1, record 87, French, outil%20portatif
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'article 7, qui exige que le titulaire de permis [...] traite, utilise et stocke toute matière nucléaire de catégorie III [...] dans un lieu sûr dont il contrôle l'accès et qui est conçu et construit de façon à empêcher toute personne munie d’outils portatifs d’accéder à cette matière sans y être autorisée. 1, record 87, French, - outil%20portatif
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2005-05-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Record 88, Main entry term, English
- process owner 1, record 88, English, process%20owner
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A person responsible, at the national level, for each set of activities, functions or processes occurring in Canadian Forces' clinics. 2, record 88, English, - process%20owner
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This person ensures that processes and related procedures are evidenced-based, patient focused, cost effective, and are being implemented in a relatively standardised fashion throughout CF [Canadian Forces] clinics. This person has the authority to initiate change, revision or deletion of the process. The process owner may or may not be a National Practice Leader. 1, record 88, English, - process%20owner
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 88, Main entry term, French
- responsable de processus
1, record 88, French, responsable%20de%20processus
masculine and feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable à l’échelle nationale de chaque série d’activités, de fonctions ou de processus en vigueur dans les cliniques des Forces canadiennes. 2, record 88, French, - responsable%20de%20processus
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cette personne s’assure que les processus et les procédures connexes sont fondés sur des résultats cliniques, axés sur le patient, rentables et appliqués d’une façon relativement uniforme dans toutes les cliniques des FC [Forces canadiennes]. Cette personne est autorisée à modifier, revoir ou annuler le processus. La responsabilité d’un processus peut relever ou non d’un chef national de l'exercice de la profession. 2, record 88, French, - responsable%20de%20processus
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2005-01-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 89, Main entry term, English
- authorized claim
1, record 89, English, authorized%20claim
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The claim that diets low in sodium may reduce the risk of high blood pressure is an authorized claim. 2, record 89, English, - authorized%20claim
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
An authorized claim would be identified by a Claim Identification Number that would be displayed in product labelling. 3, record 89, English, - authorized%20claim
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 89, Main entry term, French
- revendication autorisée
1, record 89, French, revendication%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La revendication des procédés techniques dans un brevet qui a été autorisée par l'organisme chargé d’émettre le brevet à la personne qui en fait la demande. 1, record 89, French, - revendication%20autoris%C3%A9e
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-09-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 90, Main entry term, English
- user
1, record 90, English, user
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- telecommunication user 2, record 90, English, telecommunication%20user
correct, less frequent
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any person or entity designated by a customer, either individually or by class service, as having access to a particular telecommunication service of facility. 2, record 90, English, - user
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 90, Main entry term, French
- usager
1, record 90, French, usager
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- utilisateur 2, record 90, French, utilisateur
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Toute entité (personne ou machine) qui fait usage d’un service de télécommunication. 3, record 90, French, - usager
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1. Un usager peut être soit un client de l'entité exploitante qui fournit le service, soit une personne autorisée par un client ou par l'entité exploitante, soit une machine installée par un client ou par l'entité exploitante. Un usager qui n’ est pas directement client de l'entité exploitante est considéré comme un tiers(en anglais : third party). 3, record 90, French, - usager
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 90, Main entry term, Spanish
- usuario
1, record 90, Spanish, usuario
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- usuaria 2, record 90, Spanish, usuaria
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-09-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 91, Main entry term, English
- capacity to consent
1, record 91, English, capacity%20to%20consent
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- capacity to give consent 2, record 91, English, capacity%20to%20give%20consent
correct
- ability to give consent 3, record 91, English, ability%20to%20give%20consent
correct
- competence to consent 4, record 91, English, competence%20to%20consent
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Patient must have capacity to consent ... In general, capacity can be understood as the ability to understand the nature and purpose of the proposed intervention. 5, record 91, English, - capacity%20to%20consent
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Capacity to Give Consent. A person is capable of giving consent if he or she is able to: understand the information that is relevant to making a decision concerning the treatment; and appreciate the reasonably foreseeble consequences of making a decision or not making a decision. 6, record 91, English, - capacity%20to%20consent
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
A decision about the ability to give consent is also based on the providers' assessment of the client's competence to understand the issues and implications of the illness or situation and the consequences of treating or not treating. 7, record 91, English, - capacity%20to%20consent
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 91, Main entry term, French
- capacité à consentir
1, record 91, French, capacit%C3%A9%20%C3%A0%20consentir
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- capacité de consentir 2, record 91, French, capacit%C3%A9%20de%20consentir
correct, feminine noun
- aptitude à consentir 3, record 91, French, aptitude%20%C3%A0%20consentir
correct, feminine noun
- capacité de donner son consentement 4, record 91, French, capacit%C3%A9%20de%20donner%20son%20consentement
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Avec la reconnaissance accrue du droit des patients de décider eux-mêmes et le renforcement juridique du droit de refus, la capacité à consentir va devenir la seule limite à l’exercice de l’autonomie. 5, record 91, French, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20consentir
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
En cas d’inaptitude de la personne à laquelle sont destinés les soins, la capacité de consentir est confiée à une personne autorisée par la loi ou par un mandat donné en prévision de l'inaptitude. 6, record 91, French, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20consentir
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
La Commission a pour seule tâche de décider si le patient a la capacité de donner son consentement. 7, record 91, French, - capacit%C3%A9%20%C3%A0%20consentir
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2004-02-12
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 92, Main entry term, English
- nuclear safety requirement 1, record 92, English, nuclear%20safety%20requirement
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In the event of any conflict or inconsistency between a nuclear safety requirement and the National Building Code, 1995, the National Fire Code, 1995, or official or other direction received from CNSC staff, the licensee shall direct the conflict or inconsistency to the Commission, or a person authorized by the Commission, for resolution. 1, record 92, English, - nuclear%20safety%20requirement
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 92, Main entry term, French
- exigence relative à la sûreté nucléaire
1, record 92, French, exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
S’il y a incompatibilité entre une exigence relative à la sûreté nucléaire et le Code national du bâtiment(1995), le Code national de prévention des incendies(1995) ou des directives officielles ou autres reçues du personnel de la CCSN, le titulaire de permis doit signaler ce fait aux fins de résolution à la Commission ou à une personne autorisée par celle-ci. 1, record 92, French, - exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2004-02-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 93, Main entry term, English
- action notice 1, record 93, English, action%20notice
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The licensee shall, no later than December 31, 2002, (a) respond, in a manner acceptable to the Commission or a person authorized by the Commission, to the three remaining action notices from the December 1997 CNSC staff evaluation of the facility's Emissions and Environmental Monitoring Program ... 1, record 93, English, - action%20notice
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 93, Main entry term, French
- avis d’action
1, record 93, French, avis%20d%26rsquo%3Baction
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis doit, au plus tard le 31 décembre 2002,(a) répondre, d’une manière que la Commission ou une personne autorisée par celle-ci juge acceptable, aux trois avis d’action non réglés qui découlent de l'évaluation du Programme de surveillance des rejets et de l'environnement, faite par le personnel de la CCSN en décembre 1997 [...] 1, record 93, French, - avis%20d%26rsquo%3Baction
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2004-02-12
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Record 94, Main entry term, English
- Emissions and Environmental Monitoring Program 1, record 94, English, Emissions%20and%20Environmental%20Monitoring%20Program
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The licensee shall, no later than December 31, 2002, (a) respond, in a manner acceptable to the Commission or a person authorized by the Commission, to the three remaining action notices from the December 1997 CNSC staff evaluation of the facility's Emissions and Environmental Monitoring Program ... 1, record 94, English, - Emissions%20and%20Environmental%20Monitoring%20Program
Record 94, Key term(s)
- Emissions and Environmental Monitoring Programme
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Record 94, Main entry term, French
- Programme de surveillance des rejets et de l’environnement
1, record 94, French, Programme%20de%20surveillance%20des%20rejets%20et%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire de permis doit, au plus tard le 31 décembre 2002,(a) répondre, d’une manière que la Commission ou une personne autorisée par celle-ci juge acceptable, aux trois avis d’action non réglés qui découlent de l'évaluation du Programme de surveillance des rejets et de l'environnement, faite par le personnel de la CCSN en décembre 1997 [...] 1, record 94, French, - Programme%20de%20surveillance%20des%20rejets%20et%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-12-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
Record 95, Main entry term, English
- assistant photographer
1, record 95, English, assistant%20photographer
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A person whose job is to help a photographer and that is not generally earning an income from creating or licensing photography. 2, record 95, English, - assistant%20photographer
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
Record 95, Main entry term, French
- assistant-photographe
1, record 95, French, assistant%2Dphotographe
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- assistante-photographe 2, record 95, French, assistante%2Dphotographe
proposal, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la fonction est d’aider un photographe mais qui n’ est généralement pas autorisée à faire de la création photo ou à exercer ce métier. 2, record 95, French, - assistant%2Dphotographe
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2003-07-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 96, Main entry term, English
- alarm signal
1, record 96, English, alarm%20signal
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An audible and/or visual signal activated when the instrument reading or response exceeds a preset value of falls outside a preset range. 2, record 96, English, - alarm%20signal
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The barrier ... shall be equipped with a device that ... when it detects an event ... provides a continuous audible and visible alarm signal to a security monitoring room where the alarm signal can only be stopped by a security guard or other authorized person ... 3, record 96, English, - alarm%20signal
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 96, Main entry term, French
- signal d’alarme
1, record 96, French, signal%20d%26rsquo%3Balarme
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'enceinte [...] doit être équipée d’un dispositif [...] qui [...] déclenche un signal d’alarme continu, sonore et visible, dans un local de surveillance où ce signal ne peut être arrêté que par un garde de sécurité ou toute autre personne autorisée [...] 1, record 96, French, - signal%20d%26rsquo%3Balarme
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2002-12-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial Institutions
- Loans
Record 97, Main entry term, English
- responsible officer of a lender
1, record 97, English, responsible%20officer%20of%20a%20lender
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The manager or assistant manager of the lender or a branch thereof; the person for the time being acting as the manager or assistant manager of the lender or a branch thereof; the credit committee of the lender or a branch thereof; or such other person authorized by the lender or a branch thereof to make CSLs (Canada Student Loans). 1, record 97, English, - responsible%20officer%20of%20a%20lender
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Record 97, Main entry term, French
- fondé de pouvoirs du prêteur
1, record 97, French, fond%C3%A9%20de%20pouvoirs%20du%20pr%C3%AAteur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le directeur ou le directeur adjoint du prêteur ou de l'une de ses succursales; la personne occupant à titre intérimaire le poste de directeur ou de directeur adjoint du prêteur ou d’une de ses succursales; la commission de crédit du prêteur ou d’une de ses succursales; toute autre personne autorisée par le prêteur ou une de ses succursales à consentir des PEC(prêts d’études canadiens). 1, record 97, French, - fond%C3%A9%20de%20pouvoirs%20du%20pr%C3%AAteur
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-12-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 98, Main entry term, English
- disclose to an unauthorized person
1, record 98, English, disclose%20to%20an%20unauthorized%20person
correct, verb
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Confidentiality ensures the data is not disclosed to unauthorized persons or computers. 2, record 98, English, - disclose%20to%20an%20unauthorized%20person
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 98, Main entry term, French
- divulguer à une personne non autorisée
1, record 98, French, divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
confidentialité : permet de s’assurer que les données ne sont ni divulguées à quiconque n’est pas autorisé à les recevoir, ni transmises à des ordinateurs non autorisés. 2, record 98, French, - divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 98, French, - divulguer%20%C3%A0%20une%20personne%20non%20autoris%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2002-10-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 99, Main entry term, English
- language notice
1, record 99, English, language%20notice
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- official language notice 1, record 99, English, official%20language%20notice
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A means of informing the affected user community of a decision made by an authorized individual or organization with regard to recommended or deprecated terminology usage. 1, record 99, English, - language%20notice
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 99, Main entry term, French
- avis linguistique
1, record 99, French, avis%20linguistique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- avis linguistique officiel 1, record 99, French, avis%20linguistique%20officiel
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Décision émise par une personne autorisée ou un organisme reconnu quant à l'usage recommandé ou déconseillé d’un terme. 1, record 99, French, - avis%20linguistique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 99, Main entry term, Spanish
- comunicado terminológico
1, record 99, Spanish, comunicado%20terminol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Medio por el que se informa a una comunidad de usuarios sobre la decisión adoptada por una persona autorizada u organismo reconocido de recomendar o desaconsejar el uso de un término. 1, record 99, Spanish, - comunicado%20terminol%C3%B3gico
Record 100 - internal organization data 2002-10-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Record 100, Main entry term, English
- officer of a designated educational institution
1, record 100, English, officer%20of%20a%20designated%20educational%20institution
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A person authorized by a designated educational institution to sign Confirmations of Enrolment on behalf of the institution and who: is the registrar of that institution and person authorized by the registrar to act on behalf of the registrar; is a student aid officer in that institution, and has the di facto capacity of the registrar or of a student aid officer in that institution. 1, record 100, English, - officer%20of%20a%20designated%20educational%20institution
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 100, Main entry term, French
- fondé de pouvoirs d’un établissement d’enseignement agréé
1, record 100, French, fond%C3%A9%20de%20pouvoirs%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par un établissement d’enseignement agréé à signer les Confirmations d’inscription au nom de l'établissement et qui : est le registraire de cet établissement ou une personne autorisée par le registraire à agir en son nom; est un agent d’aide aux étudiants de cet établissement; exerce de fait les fonctions de registraire ou d’agent d’aide aux étudiants dans cet établissement. 1, record 100, French, - fond%C3%A9%20de%20pouvoirs%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Benseignement%20agr%C3%A9%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: