TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONNE AUTORITE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Office-Work Organization
- Production Management
Record 1, Main entry term, English
- responsible, accountable, consulted, informed
1, record 1, English, responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RACI 1, record 1, English, RACI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RACI is a project management acronym for the different responsibility types within a project: responsible, accountable, consulted, and informed. 2, record 1, English, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Responsible roles produce deliverables; accountable roles check the deliverables; consulted roles advise on tasks; and informed roles are kept informed throughout these processes. 3, record 1, English, - responsible%2C%20accountable%2C%20consulted%2C%20informed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion de la production
Record 1, Main entry term, French
- responsable, acteur, consulté, informé
1, record 1, French, responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
- RACI 1, record 1, French, RACI
correct
Record 1, Synonyms, French
- réalisateur, approbateur, consulté, informé 2, record 1, French, r%C3%A9alisateur%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct
- RACI 2, record 1, French, RACI
correct
- RACI 2, record 1, French, RACI
- réalisateur, autorité, consulté, informé 3, record 1, French, r%C3%A9alisateur%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
correct, less frequent
- responsable, approbateur, consulté, informé 4, record 1, French, responsable%2C%20approbateur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
avoid, see observation
- responsable, autorité, consulté, informé 5, record 1, French, responsable%2C%20autorit%C3%A9%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
avoid, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les quatre rôles désignés par l’acronyme RACI se répartissent comme suit : personnes chargées de l’exécution ou de la réalisation concrète, personne chargée de prendre des décisions, de déléguer et de l’approbation, personnes sollicitées pour fournir des avis, des recommandations ou des informations, et personnes tenues au courant des développements, mais qui ne sont pas directement impliquées. 6, record 1, French, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
responsable; approbateur; autorité : Ces mots pourraient tous désigner une personne qui a le pouvoir de prendre et d’approuver des décisions. Dans RACI, la forme longue en français ne devrait pas commencer par «responsable, approbateur» ou «responsable, autorité», car cela peut créer de la redondance tout en éliminant le rôle des personnes chargées de l'exécution ou de la réalisation concrète d’une tâche. 6, record 1, French, - responsable%2C%20acteur%2C%20consult%C3%A9%2C%20inform%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- veto
1, record 2, English, veto
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The act, on the part of a competent person or body, of preventing or checking legislative or other political action by the exercise of a prohibitory power ... 2, record 2, English, - veto
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- veto
1, record 2, French, veto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Refus par une personne en autorité de donner son consentement à une décision prise par une assemblée ou à une mesure adoptée par celle-ci, son geste ayant alors pour effet d’en paralyser l'exécution pour toujours ou pour un temps déterminé. 2, record 2, French, - veto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme latin veto signifie «je m’oppose». 2, record 2, French, - veto
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Risks and Threats (Security)
Record 3, Main entry term, English
- risk owner
1, record 3, English, risk%20owner
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An individual who has the accountability and authority to manage a risk. 1, record 3, English, - risk%20owner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
risk owner: designation and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - risk%20owner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 3, Main entry term, French
- propriétaire du risque
1, record 3, French, propri%C3%A9taire%20du%20risque
correct, masculine and feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant la responsabilité d’un risque et ayant autorité pour le gérer. 1, record 3, French, - propri%C3%A9taire%20du%20risque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propriétaire du risque : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 3, French, - propri%C3%A9taire%20du%20risque
Record 3, Key term(s)
- propriétaire de risques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Prostheses
Record 4, Main entry term, English
- prosthetist
1, record 4, English, prosthetist
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- prosthetics specialist 2, record 4, English, prosthetics%20specialist
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. [Definition standardized by ISO.] 3, record 4, English, - prosthetist
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prosthetist: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - prosthetist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Prothèses
Record 4, Main entry term, French
- prothésiste
1, record 4, French, proth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une prothèse. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 4, French, - proth%C3%A9siste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prothésiste : terme normalisé par l’ISO. 3, record 4, French, - proth%C3%A9siste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Prótesis
Record 4, Main entry term, Spanish
- protesista
1, record 4, Spanish, protesista
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar medidas y adaptar una prótesis. 2, record 4, Spanish, - protesista
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El protesista evalúa, diseña, fabrica y adapta prótesis (miembros artificiales). El protesista trabaja con aquellas personas [que] presentan amputaciones debido a problemas congénitos, accidentes o enfermedades invalidantes. 3, record 4, Spanish, - protesista
Record 5 - internal organization data 2024-09-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Record 5, Main entry term, English
- orthotist/prosthetist
1, record 5, English, orthotist%2Fprosthetist
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- prosthetist-orthotist 2, record 5, English, prosthetist%2Dorthotist
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit prostheses. 1, record 5, English, - orthotist%2Fprosthetist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
orthotist/prosthetist: term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - orthotist%2Fprosthetist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Record 5, Main entry term, French
- prothésiste/orthésiste
1, record 5, French, proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, mesurer et adapter des orthèses et des prothèses. 1, record 5, French, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prothésiste/orthésiste : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - proth%C3%A9siste%2Forth%C3%A9siste
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Orthoses
Record 6, Main entry term, English
- orthotist
1, record 6, English, orthotist
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- orthetist 2, record 6, English, orthetist
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] person who, having completed an approved course of education and training, is authorized by an appropriate national authority to design, measure and fit orthoses. 1, record 6, English, - orthotist
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthotist: term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - orthotist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Orthèses
Record 6, Main entry term, French
- orthésiste
1, record 6, French, orth%C3%A9siste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, ayant suivi une formation agréée, est reconnue par une autorité nationale compétente pour concevoir, prendre les mesures et adapter une orthèse. 2, record 6, French, - orth%C3%A9siste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orthésiste : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 6, French, - orth%C3%A9siste
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Ortesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- ortesista
1, record 6, Spanish, ortesista
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que, habiendo recibido una formación reconocida, es autorizada por un estamento nacional competente para diseñar, tomar las medidas y adaptar una ortesis. 2, record 6, Spanish, - ortesista
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ortesista evalúa y diseña ortesis (aparatos ortopédicos) para aquellas personas [que] requieren de protección, soporte o corrección de sus extremidades, debido a daños músculo-esqueléticos, enfermedad o deformidad. El ortesista trabaja para restaurar el movimiento y prevenir y limitar la discapacidad. 3, record 6, Spanish, - ortesista
Record 7 - internal organization data 2024-01-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Record 7, Main entry term, English
- absentee
1, record 7, English, absentee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- absentee without leave 2, record 7, English, absentee%20without%20leave
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be. 3, record 7, English, - absentee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Record 7, Main entry term, French
- personne absente
1, record 7, French, personne%20absente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- absent sans permission 2, record 7, French, absent%20sans%20permission
correct, masculine noun
- absente sans permission 3, record 7, French, absente%20sans%20permission
correct, feminine noun
- personne absente sans permission 3, record 7, French, personne%20absente%20sans%20permission
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d’ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d’être absente, on considère que son absence a pris fin. 1, record 7, French, - personne%20absente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Derecho militar
Record 7, Main entry term, Spanish
- ausente
1, record 7, Spanish, ausente
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- proof of age
1, record 8, English, proof%20of%20age
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A clear and legible copy ... of one of these documents is acceptable as proof of age and/or identity: ... Canadian birth certificate, Canadian citizenship certificate, Canadian marriage certificate (with date of birth), valid Canadian passport (photo page), valid Canadian provincial or territorial driver's licence ... 2, record 8, English, - proof%20of%20age
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 8, Main entry term, French
- preuve d’âge
1, record 8, French, preuve%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Récupération de la commande et preuve d’âge requise. Lors de la récupération de votre commande en succursale, vous devez avoir en votre possession le numéro de commande ou le courriel d’avis de récupération de la commande. L'identité et l'âge de la personne qui récupère la commande et signe l'accusé de réception sont vérifiés à l'aide d’une des pièces d’identité suivantes : permis de conduire, carte d’assurance maladie, passeport, carte de citoyenneté canadienne ou toute autre pièce d’identité valide avec photo émise par une autorité gouvernementale. 2, record 8, French, - preuve%20d%26rsquo%3B%C3%A2ge
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Relations
- Constitutional Law
Record 9, Main entry term, English
- viceroyalty
1, record 9, English, viceroyalty
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ... dependency commonly administered by a [person who acts] in the name and by the authority of the supreme ruler. 2, record 9, English, - viceroyalty
Record 9, Key term(s)
- vice-royalty
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit constitutionnel
Record 9, Main entry term, French
- vice-royauté
1, record 9, French, vice%2Droyaut%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Territoire [...] gouverné par [une personne] à qui un roi ou un empereur déléguait son autorité. 1, record 9, French, - vice%2Droyaut%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho constitucional
Record 9, Main entry term, Spanish
- virreinato
1, record 9, Spanish, virreinato
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Territorio gobernado por [una persona que ejerce] en nombre y con autoridad del rey. 1, record 9, Spanish, - virreinato
Record 10 - internal organization data 2022-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Protection of Life
Record 10, Main entry term, English
- processor
1, record 10, English, processor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... "processor" means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller ... 1, record 10, English, - processor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
processor: Designation used in laws and regulations that are related to personal data protection, especially in Europe. 2, record 10, English, - processor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des personnes
Record 10, Main entry term, French
- sous-traitant
1, record 10, French, sous%2Dtraitant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] «sous-traitant» [...] la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement [...] 1, record 10, French, - sous%2Dtraitant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sous-traitant : Désignation utilisée dans des lois et des règlements portant sur la protection des données personnelles, particulièrement en Europe. 2, record 10, French, - sous%2Dtraitant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-11-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 11, Main entry term, English
- Command Authority
1, record 11, English, Command%20Authority
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- CmdAuth 1, record 11, English, CmdAuth
correct
- Key Management Authority 2, record 11, English, Key%20Management%20Authority
former designation, correct
- KMA 2, record 11, English, KMA
former designation, correct
- KMA 2, record 11, English, KMA
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The individual appointed by the DCA [Departmental Communications Security Authority] or ECA [Enterprise Communications Security Authority] to manage the operational use and control of asymmetric encryption keys between candidate members of a specific operational environment. 1, record 11, English, - Command%20Authority
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 11, Main entry term, French
- autorité de commandement
1, record 11, French, autorit%C3%A9%20de%20commandement
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- CmdAuth 1, record 11, French, CmdAuth
correct, feminine noun
- autorité de gestion des clés 2, record 11, French, autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
former designation, correct, feminine noun
- AGC 2, record 11, French, AGC
former designation, correct, feminine noun
- AGC 2, record 11, French, AGC
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée par l'autorité COMSEC [sécurité des communications] du ministère ou l'autorité COMSEC de l'OSI [organisation de services intégrés] pour gérer l'utilisation et le contrôle opérationnels de clés de chiffrement asymétriques entre les membres d’un environnement opérationnel donné. 1, record 11, French, - autorit%C3%A9%20de%20commandement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- identity proofing
1, record 12, English, identity%20proofing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority (RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, record 12, English, - identity%20proofing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- confirmation de l’identité
1, record 12, French, confirmation%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d’identité] et une autorité d’enregistrement(AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, record 12, French, - confirmation%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- comprobación de la identidad
1, record 12, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- verificación de la identidad 1, record 12, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
- prueba de identidad 1, record 12, Spanish, prueba%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, record 12, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Record 13 - internal organization data 2021-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 13, Main entry term, English
- Controlling Authority
1, record 13, English, Controlling%20Authority
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- ConAuth 1, record 13, English, ConAuth
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The individual appointed by the departmental COMSEC [Communications Security] Authority or enterprise COMSEC Authority to manage the operational use and control of symmetric encryption keys between members of a specific operational environment. 1, record 13, English, - Controlling%20Authority
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 13, Main entry term, French
- autorité de contrôle
1, record 13, French, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ConAuth 1, record 13, French, ConAuth
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée par l'autorité COMSEC [sécurité des communications] du ministère ou par l'autorité COMSEC de l'organisation de services intégrés(OSI) pour gérer l'utilisation et le contrôle opérationnels de clés de chiffrement symétriques employées par les membres d’un environnement opérationnel donné. 2, record 13, French, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-09-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Diplomacy
Record 14, Main entry term, English
- territorial asylum
1, record 14, English, territorial%20asylum
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Right of asylum also denotes the competence of every State, inferred for its territorial supremacy, to allow a prosecuted alien to enter, and to remain on its territory, under its protection and thereby to grant an asylum to him. This is known as territorial asylum. 2, record 14, English, - territorial%20asylum
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Diplomatie
Record 14, Main entry term, French
- asile territorial
1, record 14, French, asile%20territorial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protection que trouve une personne objet de poursuites de la part des autorités d’un État lorsqu'elle est sur le territoire relevant de l'autorité d’un autre État qui se refuse à la remettre aux autorités exerçant la poursuite ou à les laisser opérer son arrestation. 2, record 14, French, - asile%20territorial
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Diplomacia
Record 14, Main entry term, Spanish
- asilo territorial
1, record 14, Spanish, asilo%20territorial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protección que un Estado, en virtud de su soberanía territorial, concede en su territorio a determinadas personas extranjeras que llegan a él perseguidas por motivos ideológicos, políticos, religiosos, raciales o de orientación sexual que ponen en peligro su vida, su integridad física o su libertad en el Estado del que proceden. 2, record 14, Spanish, - asilo%20territorial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
asilo territorial: no confundir con "asilo diplomático". 3, record 14, Spanish, - asilo%20territorial
Record 15 - internal organization data 2020-07-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Funeral Services
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 15, Main entry term, English
- COVID-19 Guidance: Funeral and Bereavement Services
1, record 15, English, COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A guidance provided by Bereavement Authority of Ontario (BAO) and the Funeral Service Association Canada (FSAC) to inform mortuary personnel on the risk of transmission of COVID-19 and employing the infection prevention and control (IPAC) measures when handling the body of a deceased person. 2, record 15, English, - COVID%2D19%20Guidance%3A%20Funeral%20and%20Bereavement%20Services
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pompes funèbres
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 15, Main entry term, French
- COVID-19 : Document d’orientation sur les services funéraires et de deuil
1, record 15, French, COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
correct, Ontario
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Document d’orientation fournit par l'Autorité des services funéraires et cimetières de l'Ontario(ASFCO) et par l'Association des services funéraires du Canada(ASFC) pour renseigner le personnel mortuaire sur les risques de transmission de la COVID-19 par la manipulation du corps d’une personne décédée et de prendre des mesures de prévention et contrôle des infections(PCI) lorsqu'ils manipulent des corps. 2, record 15, French, - COVID%2D19%20%3A%20Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20les%20services%20fun%C3%A9raires%20et%20de%20deuil
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-10-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Security
- Military Organization
Record 16, Main entry term, English
- security authority
1, record 16, English, security%20authority
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- SA 2, record 16, English, SA
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] authority assigned to a person to identify risk, to provide advice and standards for endorsement by the operational authority and technical authority, and to monitor compliance within their area of responsibility. 3, record 16, English, - security%20authority
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
security authority; SA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 16, English, - security%20authority
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
security authority: designation standardized by NATO. 4, record 16, English, - security%20authority
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Organisation militaire
Record 16, Main entry term, French
- autorité en matière de sécurité
1, record 16, French, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- SA 2, record 16, French, SA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Synonyms, French
- autorité de sécurité 3, record 16, French, autorit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- AS 3, record 16, French, AS
correct, feminine noun, officially approved
- AS 3, record 16, French, AS
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour identifier des risques, fournir des conseils et des normes en vue d’une approbation par les autorités opérationnelle et technique, et veiller à la conformité de ces normes dans son domaine de responsabilité. 3, record 16, French, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autorité de sécurité; AS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 16, French, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
autorité de sécurité; SA : désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 16, French, - autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-09-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
Record 17, Main entry term, English
- technical authority
1, record 17, English, technical%20authority
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- TA 2, record 17, English, TA
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] authority assigned to a person to set specifications and standards, manage configurations, provide advice and monitor compliance within their area of responsibility. 2, record 17, English, - technical%20authority
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
technical authority; TA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 17, English, - technical%20authority
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
technical authority: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 17, English, - technical%20authority
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 17, Main entry term, French
- autorité technique
1, record 17, French, autorit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- AT 2, record 17, French, AT
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour établir des spécifications et des normes, gérer des configurations, fournir des conseils et veiller à la conformité dans son domaine de responsabilité. 2, record 17, French, - autorit%C3%A9%20technique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
autorité technique; AT : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 17, French, - autorit%C3%A9%20technique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
autorité technique: désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 17, French, - autorit%C3%A9%20technique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-09-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 18, Main entry term, English
- coordinating authority
1, record 18, English, coordinating%20authority
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- CA 2, record 18, English, CA
correct, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The authority granted to a commander, or [an] individual with assigned responsibility, to coordinate specific functions or activities involving two or more forces, commands, services or organizations. 3, record 18, English, - coordinating%20authority
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The commander or individual has the authority to require consultation between the organizations involved or their representatives, but does not have the authority to compel agreement. 3, record 18, English, - coordinating%20authority
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coordinating authority; CA: designations standardized by NATO. 4, record 18, English, - coordinating%20authority
Record 18, Key term(s)
- co-ordinating authority
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 18, Main entry term, French
- autorité de coordination
1, record 18, French, autorit%C3%A9%20de%20coordination
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- CA 2, record 18, French, CA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorité accordée à un commandant, ou à une personne ayant une responsabilité déterminée, pour assurer la coordination de fonctions ou d’activités déterminées intéressant deux ou plusieurs forces, commandements, armées ou organismes. 3, record 18, French, - autorit%C3%A9%20de%20coordination
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Le commandant ou la personne] peut exiger que les organismes intéressés ou leurs représentants se consultent, mais il n’ a aucune autorité pour imposer un accord. 3, record 18, French, - autorit%C3%A9%20de%20coordination
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
autorité de coordination; CA : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 18, French, - autorit%C3%A9%20de%20coordination
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
autorité de coordination : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 18, French, - autorit%C3%A9%20de%20coordination
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 18, Main entry term, Spanish
- autoridad coordinadora
1, record 18, Spanish, autoridad%20coordinadora
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autoridad concedida a un mando, o responsabilidad asignada a una persona para la coordinación de funciones o actividades específicas que afectan a fuerzas de dos o más países, de dos o más ejércitos, o a dos o más fuerzas de un mismo ejército. 1, record 18, Spanish, - autoridad%20coordinadora
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Puede solicitar consultas entre los organismos implicados, o sus representantes, pero no para obligar a la adopción de un acuerdo. En caso de desacuerdo deberá tratar de llegar a un acuerdo mediante reuniones y estudio de la materia. De no ser posible obtener acuerdo en lo esencial, lo someterá a la autoridad superior adecuada. 1, record 18, Spanish, - autoridad%20coordinadora
Record 19 - internal organization data 2019-09-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
- Air Materiel Maintenance
Record 19, Main entry term, English
- senior materiel support manager
1, record 19, English, senior%20materiel%20support%20manager
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- SMSM 1, record 19, English, SMSM
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable materiel support organization. 1, record 19, English, - senior%20materiel%20support%20manager
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
senior materiel support manager; SMSM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 19, English, - senior%20materiel%20support%20manager
Record 19, Key term(s)
- senior material support manager
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 19, Main entry term, French
- gestionnaire principal de soutien du matériel
1, record 19, French, gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- GPSM 1, record 19, French, GPSM
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- gestionnaire principale de soutien du matériel 1, record 19, French, gestionnaire%20principale%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, feminine noun
- GPSM 1, record 19, French, GPSM
correct, feminine noun
- GPSM 1, record 19, French, GPSM
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont exécutées au sein d’un organisme de soutien du matériel acceptable. 1, record 19, French, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire principal de soutien du matériel; GPSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 19, French, - gestionnaire%20principal%20de%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-09-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Air Forces
Record 20, Main entry term, English
- senior manufacturing manager
1, record 20, English, senior%20manufacturing%20manager
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- SMfgM 1, record 20, English, SMfgM
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable manufacturing organization. 2, record 20, English, - senior%20manufacturing%20manager
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
senior manufacturing manager; SMfgM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, record 20, English, - senior%20manufacturing%20manager
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Forces aériennes
Record 20, Main entry term, French
- gestionnaire de construction principal
1, record 20, French, gestionnaire%20de%20construction%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- GConstP 1, record 20, French, GConstP
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
- gestionnaire de construction principale 2, record 20, French, gestionnaire%20de%20construction%20principale
correct, feminine noun
- GConstP 2, record 20, French, GConstP
correct, feminine noun
- GConstP 2, record 20, French, GConstP
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de construction acceptable. 3, record 20, French, - gestionnaire%20de%20construction%20principal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de construction principal; GConstP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 20, French, - gestionnaire%20de%20construction%20principal
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-09-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Organization
Record 21, Main entry term, English
- operational authority
1, record 21, English, operational%20authority
correct
Record 21, Abbreviations, English
- OA 1, record 21, English, OA
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Authority assigned to a person to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, record 21, English, - operational%20authority
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 21, English, - operational%20authority
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 21, Main entry term, French
- autorité opérationnelle
1, record 21, French, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- AO 1, record 21, French, AO
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Autorité attribuée à une personne pour définir des besoins et des principes directeurs, fixer des normes et accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, record 21, French, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 21, French, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Air Forces
Record 22, Main entry term, English
- senior design engineer
1, record 22, English, senior%20design%20engineer
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- SDE 1, record 22, English, SDE
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable design organization or within an acceptable technical organization. 1, record 22, English, - senior%20design%20engineer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
senior design engineer; SDE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 22, English, - senior%20design%20engineer
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Forces aériennes
Record 22, Main entry term, French
- ingénieur concepteur principal
1, record 22, French, ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- ICP 1, record 22, French, ICP
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- ingénieure conceptrice principale 2, record 22, French, ing%C3%A9nieure%20conceptrice%20principale
correct, feminine noun
- ICP 2, record 22, French, ICP
correct, feminine noun
- ICP 2, record 22, French, ICP
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'Autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de conception acceptable ou d’un organisme technique acceptable. 1, record 22, French, - ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ingénieur concepteur principal; ICP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 22, French, - ing%C3%A9nieur%20concepteur%20principal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2019-08-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- senior maintenance manager
1, record 23, English, senior%20maintenance%20manager
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- SMM 2, record 23, English, SMM
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The Technical Airworthiness Authority-designated individual responsible for all airworthiness-related activities conducted within an acceptable maintenance organization. 3, record 23, English, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 23, English, - senior%20maintenance%20manager
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
senior maintenance manager; SMM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 23, English, - senior%20maintenance%20manager
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 23, Main entry term, French
- gestionnaire supérieur de maintenance
1, record 23, French, gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- GSM 2, record 23, French, GSM
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
- gestionnaire supérieure de maintenance 3, record 23, French, gestionnaire%20sup%C3%A9rieure%20de%20maintenance
correct, feminine noun
- GSM 3, record 23, French, GSM
correct, feminine noun
- GSM 3, record 23, French, GSM
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée par l'autorité de navigabilité technique qui est responsable de toutes les activités liées à la navigabilité qui sont effectuées au sein d’un organisme de maintenance acceptable. 4, record 23, French, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 23, French, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire supérieur de maintenance; GSM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 23, French, - gestionnaire%20sup%C3%A9rieur%20de%20maintenance
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2019-07-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Law
Record 24, Main entry term, English
- Mental Health Warrant
1, record 24, English, Mental%20Health%20Warrant
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A Mental Health Warrant authorizes law enforcement to take a person into custody who shows symptoms of a mental illness and who also is at risk for harm to self or others. The warrant orders a person to undergo a mental health evaluation by a doctor to determine if hospitalization is necessary. 2, record 24, English, - Mental%20Health%20Warrant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit de la santé
Record 24, Main entry term, French
- Mandat pour des soins en santé mentale
1, record 24, French, Mandat%20pour%20des%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mandat décerné par un juge à une personne en autorité de détenir une autre personne qui présente des symptômes de maladie mentale. Le but de ce mandat consiste à faire évaluer la personne malade en établissement par un psychiatre afin de déterminer les soins qui lui sont appropriés. 1, record 24, French, - Mandat%20pour%20des%20soins%20en%20sant%C3%A9%20mentale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Derecho de salud
Record 24, Main entry term, Spanish
- Orden de internamiento por razones de salud mental
1, record 24, Spanish, Orden%20de%20internamiento%20por%20razones%20de%20salud%20mental
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-07-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- internal cross
1, record 25, English, internal%20cross
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An intentional cross between two accounts which are managed by a single firm acting as a portfolio manager with discretionary authority to manage the investment portfolio granted by each of the holders of the accounts and includes a trade in respect of which the participant or access person is acting as a portfolio manager in authorizing the trade between the two accounts. 1, record 25, English, - internal%20cross
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- application interne
1, record 25, French, application%20interne
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Application intentionnelle entre deux comptes qui sont gérés par une seule maison de courtage faisant fonction de gestionnaire de portefeuille et ayant obtenu de chacun des titulaires de compte l'autorité discrétionnaire de gérer le portefeuille de placement; comprend une transaction dans le cadre de laquelle le participant ou la personne ayant droit d’accès fait fonction de gestionnaire de portefeuille lorsqu'il autorise la transaction entre les deux comptes. 1, record 25, French, - application%20interne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-03-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Record 26, Main entry term, English
- mission commander
1, record 26, English, mission%20commander
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
- MC 2, record 26, English, MC
correct, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the onboard person designated by a competent authority, who has overall responsibility for the successful completion of the mission, using assigned assets. 3, record 26, English, - mission%20commander
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The mission commander is not necessarily the aircraft commander. 3, record 26, English, - mission%20commander
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mission commander; MC: designations and definition standardized by NATO. 4, record 26, English, - mission%20commander
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 26, Main entry term, French
- commandant de mission
1, record 26, French, commandant%20de%20mission
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
- CM 2, record 26, French, CM
correct, masculine noun
- MC 3, record 26, French, MC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, French
- chef de mission 4, record 26, French, chef%20de%20mission
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, personne à bord, désignée par une autorité compétente, qui a la responsabilité de mener à bien la mission avec les moyens mis à sa disposition. 4, record 26, French, - commandant%20de%20mission
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le commandant de mission n’est pas nécessairement le commandant de l’aéronef. 4, record 26, French, - commandant%20de%20mission
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
commandant de mission; chef de mission; MC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, record 26, French, - commandant%20de%20mission
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-07-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Health Law
Record 27, Main entry term, English
- certify death
1, record 27, English, certify%20death
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... legally declare that death has occured ... 2, record 27, English, - certify%20death
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 27, Main entry term, French
- certifier le décès
1, record 27, French, certifier%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La certification d’un décès ne doit pas être confondue avec le fait de prononcer le décès. En effet, certifier un décès est le processus légal par lequel on atteste par écrit du fait, de la cause et des circonstances du décès d’une personne, au moyen du formulaire prescrit par l'autorité locale. 2, record 27, French, - certifier%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
Record 27, Main entry term, Spanish
- certificar el fallecimiento
1, record 27, Spanish, certificar%20el%20fallecimiento
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-05-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Law
- Labour Disputes
Record 28, Main entry term, English
- investigator
1, record 28, English, investigator
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- investigating officer 2, record 28, English, investigating%20officer
correct
- fact-finder 3, record 28, English, fact%2Dfinder
correct
- fact finder 4, record 28, English, fact%20finder
correct
- factfinder 5, record 28, English, factfinder
correct
- examiner 6, record 28, English, examiner
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, especially one appointed to conduct an official investigation, as in a labor-management conflict. 7, record 28, English, - investigator
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
fact-finder: An individual who possesses skills in fact-finding techniques, methodology and analysis with responsibility to conduct timely, impartial and objective investigations into an employee's formal grievance. Fact-finders perform this duty on an ad hoc basis. 3, record 28, English, - investigator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit social
- Conflits du travail
Record 28, Main entry term, French
- enquêteur
1, record 28, French, enqu%C3%AAteur
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- enquêteuse 2, record 28, French, enqu%C3%AAteuse
correct, feminine noun
- agent d’enquête 3, record 28, French, agent%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, masculine noun
- agente d’enquête 4, record 28, French, agente%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- enquêtrice 2, record 28, French, enqu%C3%AAtrice
correct, feminine noun
- enquêteure 5, record 28, French, enqu%C3%AAteure
avoid, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée d’un] ensemble de recherches effectuées à la demande d’une administration, d’une autorité judiciaire, pour éclairer une affaire litigieuse, notamment à l'aide de déclarations émanant d’experts, de personnes impliquées directement ou indirectement dans cette affaire. 2, record 28, French, - enqu%C3%AAteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
enquêteure : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu’au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu’il n’existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 6, record 28, French, - enqu%C3%AAteur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho social
- Conflictos del trabajo
Record 28, Main entry term, Spanish
- agente de investigación
1, record 28, Spanish, agente%20de%20investigaci%C3%B3n
masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El agente de investigación reveló lo anterior durante un testimonio ante el Juzgado. 1, record 28, Spanish, - agente%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2018-02-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Record 29, Main entry term, English
- decision-making authority
1, record 29, English, decision%2Dmaking%20authority
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- decision authority 2, record 29, English, decision%20authority
correct
- decision-making power 3, record 29, English, decision%2Dmaking%20power
correct
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Record 29, Main entry term, French
- pouvoir de décision
1, record 29, French, pouvoir%20de%20d%C3%A9cision
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- pouvoir décisionnel 1, record 29, French, pouvoir%20d%C3%A9cisionnel
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Autorité que possède une personne, à l'intérieur d’une organisation, de poser un acte ou de mettre une action en branle sans avoir à s’en rapporter à d’autres instances d’un degré plus élevé. 2, record 29, French, - pouvoir%20de%20d%C3%A9cision
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación de organización
Record 29, Main entry term, Spanish
- facultad decisoria
1, record 29, Spanish, facultad%20decisoria
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- facultad de decisión 1, record 29, Spanish, facultad%20de%20decisi%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration
- Military Administration
Record 30, Main entry term, English
- assistant
1, record 30, English, assistant
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- asst 2, record 30, English, asst
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One who acts as a subordinate to another or as an official in a subordinate capacity. 3, record 30, English, - assistant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
assistant; asst: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 30, English, - assistant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration
- Administration militaire
Record 30, Main entry term, French
- adjoint
1, record 30, French, adjoint
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- adjointe 2, record 30, French, adjointe
correct, feminine noun
- assistant 3, record 30, French, assistant
correct, masculine noun
- assistante 2, record 30, French, assistante
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne placée auprès d’une autre et hiérarchiquement sous son autorité pour l'assister ou la suppléer dans ses fonctions. 4, record 30, French, - adjoint
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
adjoint : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 30, French, - adjoint
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
adjoint : Il n’y a pas d’abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes pour ce terme. 6, record 30, French, - adjoint
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración
- Administración militar
Record 30, Main entry term, Spanish
- asistente
1, record 30, Spanish, asistente
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Persona que colabora estrechamente con un alto directivo en la organización de sus reuniones y en la preparación de sus presentaciones e informes [etc.]. 2, record 30, Spanish, - asistente
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
asistente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 30, Spanish, - asistente
Record 31 - internal organization data 2017-12-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- digital signature certificate
1, record 31, English, digital%20signature%20certificate
correct
Record 31, Abbreviations, English
- DSC 2, record 31, English, DSC
correct
Record 31, Synonyms, English
- electronic signature certificate 3, record 31, English, electronic%20signature%20certificate
correct
- ESC 3, record 31, English, ESC
correct
- ESC 3, record 31, English, ESC
- e-signature certificate 4, record 31, English, e%2Dsignature%20certificate
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] document that identifies the certification authority that issued it and is digitally signed by that certification authority, identifies, or can be used to identify, the person, and contains the person's public key. 5, record 31, English, - digital%20signature%20certificate
Record 31, Key term(s)
- esignature certificate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- certificat de signature numérique
1, record 31, French, certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CSN 2, record 31, French, CSN
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- certificat de signature électronique 3, record 31, French, certificat%20de%20signature%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- CSE 3, record 31, French, CSE
correct, masculine noun
- CSE 3, record 31, French, CSE
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Document] électronique qui […] identifie l'autorité de certification qui l'a délivré et est signé numériquement par celle-ci, identifie la personne ou peut servir à l'identifier [et] renferme la clé publique de cette personne. 4, record 31, French, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
certificat de signature numérique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, record 31, French, - certificat%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-12-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Law
- Sociology
- Mental Disorders
Record 32, Main entry term, English
- Action Autonomie
1, record 32, English, Action%20Autonomie
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit social
- Sociologie
- Troubles mentaux
Record 32, Main entry term, French
- Action Autonomie
1, record 32, French, Action%20Autonomie
correct, Quebec
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Action Autonomie est un organisme communautaire sans but lucratif. Il a été mis sur pied par des personnes qui ont utilisé de façon volontaire ou non les services de santé mentale. Leurs expériences auront forgé la nécessité de se regrouper pour faire valoir leurs droits. 2, record 32, French, - Action%20Autonomie
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La mission d’Action Autonomie vise la défense des droits des personnes vivant des problèmes de santé mentale par une approche d’éducation. S’ appuyant sur le principe de primauté de la personne, [leurs] démarches s’effectuent dans un rapport d’aide et non d’autorité. 2, record 32, French, - Action%20Autonomie
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-08-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- litigation
1, record 33, English, litigation
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ad litem 2, record 33, English, ad%20litem
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ad litem: Latin, "for the litigation or lawsuit". 3, record 33, English, - litigation
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
litigation guardian, guardian ad litem 4, record 33, English, - litigation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 33, Main entry term, French
- à l’instance
1, record 33, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- d’instance 2, record 33, French, d%26rsquo%3Binstance
correct
- ad litem 3, record 33, French, ad%20litem
avoid, Latin
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ad litem : [Terme latin signifiant] pour le procès. 3, record 33, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les avocats «ad litem» sont ceux qui représentent les parties en cause, pour les fins du procès. 3, record 33, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Provisions «ad litem», celles accordées pour défrayer le coût d’un procès. 3, record 33, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
mandataire «ad litem» :personne désignée par autorité de justice pour suivre un procès où est impliqué un absent ou un incapable [...] 4, record 33, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
Record number: 33, Textual support number: 4 CONT
tuteur à l’instance. 1, record 33, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Binstance
Record 33, Key term(s)
- pour le procès
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Record 33, Main entry term, Spanish
- para el proceso
1, record 33, Spanish, para%20el%20proceso
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
curador nombrado para un proceso 1, record 33, Spanish, - para%20el%20proceso
Record 34 - internal organization data 2017-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Record 34, Main entry term, English
- certification authority
1, record 34, English, certification%20authority
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CA 1, record 34, English, CA
correct
Record 34, Synonyms, English
- certificate authority 2, record 34, English, certificate%20authority
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists (CRL); or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, record 34, English, - certification%20authority
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department's level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department's other subordinate certification authorities. 3, record 34, English, - certification%20authority
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 34, English, - certification%20authority
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Record 34, Main entry term, French
- autorité de certification
1, record 34, French, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- AC 1, record 34, French, AC
correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, French
- tiers de certification 2, record 34, French, tiers%20de%20certification
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d’une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d’émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués(LCR) ;ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, record 34, French, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d’une autorité de certification; l’une d’elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l’Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, record 34, French, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 34, French, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Record 34, Main entry term, Spanish
- autoridad de certificación
1, record 34, Spanish, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
- AC 1, record 34, Spanish, AC
correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, Spanish
- autoridad certificadora 2, record 34, Spanish, autoridad%20certificadora
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-02-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 35, Main entry term, English
- park caretaker
1, record 35, English, park%20caretaker
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Park Caretaker – Fraser River Heritage Park. ... The caretaker will be responsible for the day to day opening of the park gates for park users and special events, cleaning public washrooms, some minor repairs and being the "eyes on the park" after regular park hours. The caretaker also responds to all emergency situations and maintains "on call" responsibilities. 2, record 35, English, - park%20caretaker
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 35, Main entry term, French
- gardien de parc
1, record 35, French, gardien%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gardienne de parc 2, record 35, French, gardienne%20de%20parc
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gardien(ne) de parc-Temporaire. [...] Sous l'autorité du chef de section – logistique, la personne titulaire du poste voit à la surveillance et à l'entretien des parcs, chalets et patinoires, fait l'installation de matériel tel que chaises, tables ou tout autre matériel et accueille les organismes. Elle s’assure de la satisfaction des citoyens. Elle veille au bon ordre parmi le public utilisateur des parcs ainsi qu'au respect des règlements. 3, record 35, French, - gardien%20de%20parc
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-02-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Environmental Law
- Construction
Record 36, Main entry term, English
- project proponent
1, record 36, English, project%20proponent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- proponent of the project 2, record 36, English, proponent%20of%20the%20project
correct
- proponent 3, record 36, English, proponent
correct
- developer 4, record 36, English, developer
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A company, province or other organization which intends to undertake a project, program or activity having potential environmental effects within the scope of the process. 5, record 36, English, - project%20proponent
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The results are expected to be of use to consultants and project proponents in preparing and evaluating proposals to undertake impact assessments. 1, record 36, English, - project%20proponent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Proponent also means] in respect of a project proposal ... the person, body or government authority that proposes the project. 2, record 36, English, - project%20proponent
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
proponent: observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 6, record 36, English, - project%20proponent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Construction
Record 36, Main entry term, French
- promoteur de projet
1, record 36, French, promoteur%20de%20projet
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- promoteur 2, record 36, French, promoteur
correct, masculine noun
- initiateur de projet 3, record 36, French, initiateur%20de%20projet
avoid, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans certains règlements de la Loi [sur la qualité de l’environnement, L.R.Q., ch. Q-2], désigne la personne morale ou physique qui est le maître de l’ouvrage ou le maître d’œuvre. 3, record 36, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le maître de l’ouvrage est le client, celui qui définit la commande, conclut le marché, en assure le financement, reçoit l’ouvrage terminé et procède au paiement. Le maître d’œuvre, désigné par le maître de l’ouvrage, dirige et contrôle l’exécution des travaux. 3, record 36, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
promoteur de projet : terme français et son équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 4, record 36, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
[Promoteur signifie aussi toute] autorité gouvernementale, personne physique ou morale ou tout organisme qui propose un projet. [observation relevée dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada(1993) ]. 5, record 36, French, - promoteur%20de%20projet
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 6, record 36, French, - promoteur%20de%20projet
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Construcción
Record 36, Main entry term, Spanish
- promotor de proyecto
1, record 36, Spanish, promotor%20de%20proyecto
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-01-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 37, Main entry term, English
- restricted area pass
1, record 37, English, restricted%20area%20pass
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pass issued by or under the authority of the operator of an aerodrome to a person who requires ongoing access to restricted areas as part of the person’s employment. 1, record 37, English, - restricted%20area%20pass
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 37, Main entry term, French
- laissez-passer de zone réglementée
1, record 37, French, laissez%2Dpasser%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer délivré par l'exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité à une personne qui a besoin d’accéder de façon continue à des zones réglementées dans le cadre de son emploi. 1, record 37, French, - laissez%2Dpasser%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-01-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Security
- Airfields
Record 38, Main entry term, English
- personal identification code
1, record 38, English, personal%20identification%20code
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A series or combination of numbers, letters or other characters that is chosen by a person or that is assigned to a person by, or under the authority of, the operator of an aerodrome and that, when entered into or placed near mechanical or electronic equipment on or near a door, gate or other device, unlocks or releases the door, gate or other device and allows access to a restricted area. 1, record 38, English, - personal%20identification%20code
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité
- Aérodromes
Record 38, Main entry term, French
- code d’identification personnel
1, record 38, French, code%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Série ou combinaison de chiffres, de lettres ou d’autres caractères qui est choisie par une personne ou attribuée à une personne par l'exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité et qui, lorsqu'elle est entrée dans un appareil mécanique ou électronique ou présentée près de celui-ci, situé sur une porte, une barrière ou autre dispositif ou à proximité de ceux-ci, les déverrouille ou les ouvre et permet l'accès à une zone réglementée. 1, record 38, French, - code%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-10-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Record 39, Main entry term, English
- racial profiling
1, record 39, English, racial%20profiling
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- ethnic profiling 2, record 39, English, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, record 39, English, profiling
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, record 39, English, - racial%20profiling
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Record 39, Main entry term, French
- profilage racial
1, record 39, French, profilage%20racial
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- profilage ethnique 2, record 39, French, profilage%20ethnique
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l'égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l'origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, record 39, French, - profilage%20racial
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 39, French, - profilage%20racial
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-09-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 40, Main entry term, English
- local railway company
1, record 40, English, local%20railway%20company
correct, federal act, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- local railway 2, record 40, English, local%20railway
correct, officially approved
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act," a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway." This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is: "a person that constructs, operates or maintains a railway," and a railway is: "a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]." 3, record 40, English, - local%20railway%20company
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 40, English, - local%20railway%20company
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 40, Main entry term, French
- compagnie de chemin de fer locale
1, record 40, French, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, federal act, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu'une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi :«personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi :«chemin de fer relevant de l'autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, record 40, French, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 40, French, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-04-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Labour Law
Record 41, Main entry term, English
- employer
1, record 41, English, employer
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A person or firm having control over the employment of workers and the payment of their wages. 2, record 41, English, - employer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit du travail
Record 41, Main entry term, French
- employeur
1, record 41, French, employeur
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- employeuse 2, record 41, French, employeuse
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui fait travailler, contre rémunération, une ou plusieurs personnes sous son autorité. 3, record 41, French, - employeur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Derecho laboral
Record 41, Main entry term, Spanish
- empresario
1, record 41, Spanish, empresario
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- empleador 2, record 41, Spanish, empleador
correct, masculine noun
- patrono 3, record 41, Spanish, patrono
correct, masculine noun
- patrón 4, record 41, Spanish, patr%C3%B3n
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Persona que contrata y dirige obreros. 5, record 41, Spanish, - empresario
Record 42 - internal organization data 2016-02-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Penal Law
Record 42, Main entry term, English
- peace officer
1, record 42, English, peace%20officer
correct, Canada, Ontario, United States
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- law enforcement officer 2, record 42, English, law%20enforcement%20officer
correct, Canada, United States
- police officer 3, record 42, English, police%20officer
- officer of the Law 3, record 42, English, officer%20of%20the%20Law
- agent of repression 3, record 42, English, agent%20of%20repression
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A civil officer (as a policeman) whose duty is to preserve the public peace. 4, record 42, English, - peace%20officer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
peace officer, law enforcement officer, police officer, officer of the law: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 42, English, - peace%20officer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Droit pénal
Record 42, Main entry term, French
- agent de la paix
1, record 42, French, agent%20de%20la%20paix
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- agent de la force publique 2, record 42, French, agent%20de%20la%20force%20publique
correct, masculine noun, Canada
- membre des forces de répression 3, record 42, French, membre%20des%20forces%20de%20r%C3%A9pression
masculine and feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Terme générique désignant] toute personne en autorité, chargée de maintenir la paix, et en particulier de faire des arrestations avec ou sans mandat. 4, record 42, French, - agent%20de%20la%20paix
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
agent de la force publique et membre des forces de répression : Termes reproduits de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 5, record 42, French, - agent%20de%20la%20paix
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Derecho penal
Record 42, Main entry term, Spanish
- agente de la fuerza pública
1, record 42, Spanish, agente%20de%20la%20fuerza%20p%C3%BAblica
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- policía 2, record 42, Spanish, polic%C3%ADa
correct, masculine and feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 43, Main entry term, English
- external appointment
1, record 43, English, external%20appointment
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An appointment of a person from outside that part of the Public Service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to appoint persons, to a position within that part of the Public Service. 2, record 43, English, - external%20appointment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 43, Main entry term, French
- nomination d’un candidat de l’extérieur
1, record 43, French, nomination%20d%26rsquo%3Bun%20candidat%20de%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- nomination d’une personne de l’extérieur 2, record 43, French, nomination%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20de%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, nomination, dans la partie de la fonction publique pour laquelle la Commission de la fonction publique possède de façon exclusive le droit et l'autorité de faire des nominations, d’une personne n’ en faisant pas déjà partie. 1, record 43, French, - nomination%20d%26rsquo%3Bun%20candidat%20de%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 44, Main entry term, English
- admission to a person not in authority
1, record 44, English, admission%20to%20a%20person%20not%20in%20authority
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It is not a proposition of law that an admission to a person not in authority is presumptively inadmissible. 1, record 44, English, - admission%20to%20a%20person%20not%20in%20authority
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 44, Main entry term, French
- aveu à une personne qui n’ est pas en situation d’autorité
1, record 44, French, aveu%20%C3%A0%20une%20personne%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20en%20situation%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-01-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 45, Main entry term, English
- charisma
1, record 45, English, charisma
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
That special spiritual power or personal quality that gives an individual influence or authority over large numbers of people. 1, record 45, English, - charisma
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 45, Main entry term, French
- charisme
1, record 45, French, charisme
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Autorité fondée sur un rayonnement personnel, voire prophétique, [d’une personne] sur un groupe, qui lui reconnaît une sorte de mission sacrée et se laisse entraîner par [elle]. 1, record 45, French, - charisme
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Record 45, Main entry term, Spanish
- carisma
1, record 45, Spanish, carisma
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Capacidad [especial] de algunas personas para atraer o fascinar. 1, record 45, Spanish, - carisma
Record 46 - internal organization data 2015-12-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Record 46, Main entry term, English
- COMSEC sub-account custodian
1, record 46, English, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- communications security sub-account custodian 2, record 46, English, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, record 46, English, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Record 46, Main entry term, French
- gardien du sous-compte COMSEC
1, record 46, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, record 46, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, feminine noun
- gardien du sous-compte SECOM 2, record 46, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, masculine noun
- gardienne du sous-compte SECOM 2, record 46, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, feminine noun
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, record 46, French, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, masculine noun
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, record 46, French, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'autorité COMSEC d’un ministère comme responsable de la réception, de l'entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l'accès à ce matériel. 1, record 46, French, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-11-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
- General Vocabulary
Record 47, Main entry term, English
- fear of prejudice
1, record 47, English, fear%20of%20prejudice
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... "Voluntary," in relation to a statement, means that the statement was not obtained by fear of prejudice or hope of advantage exercised or held out by a person in authority. 1, record 47, English, - fear%20of%20prejudice
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
- Vocabulaire général
Record 47, Main entry term, French
- crainte de préjudice
1, record 47, French, crainte%20de%20pr%C3%A9judice
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- crainte d’un préjudice 2, record 47, French, crainte%20d%26rsquo%3Bun%20pr%C3%A9judice
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] déclaration volontaire : Une déclaration qui n’ a pas été faite dans la crainte d’un préjudice ou dans l'espoir d’obtenir un avantage de la part d’une personne en autorité. 2, record 47, French, - crainte%20de%20pr%C3%A9judice
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2015-10-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National and International Security
Record 48, Main entry term, English
- security certificate
1, record 48, English, security%20certificate
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- certificate of security clearance 2, record 48, English, certificate%20of%20security%20clearance
correct, NATO, standardized
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a competent national authority confirming that a person has been investigated and is eligible for access to classified material as stated in the certificate. 2, record 48, English, - security%20certificate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
security certificate; certificate of security clearance: terms and definition standardized by NATO. 3, record 48, English, - security%20certificate
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
security certificate: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, record 48, English, - security%20certificate
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Record 48, Main entry term, French
- certificat de sécurité
1, record 48, French, certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- certificat sécurité 2, record 48, French, certificat%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Attestation délivrée par une autorité nationale compétente certifiant qu'une personne a fait l'objet d’une enquête et est qualifiée pour avoir accès à des matières classifiées conformément aux indications du certificat. 1, record 48, French, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
certificat de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 48, French, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
certificat sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, record 48, French, - certificat%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
Record 48, Main entry term, Spanish
- certificado de seguridad
1, record 48, Spanish, certificado%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Certificado emitido por la autoridad nacional competente para indicar que una persona ha sido investigada y puede seleccionarse para acceder a materias clasificadas de acuerdo con lo especificado en el certificado. 2, record 48, Spanish, - certificado%20de%20seguridad
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tras el procedimiento [de habilitación de seguridad] se expedirá un "certificado de seguridad" que indicará el nivel de información clasificada al que podrá acceder la persona autorizada, así como la fecha de expiración del mismo. 3, record 48, Spanish, - certificado%20de%20seguridad
Record 49 - internal organization data 2015-09-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 49, Main entry term, English
- canvasser
1, record 49, English, canvasser
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A solicitor especially for funds or subscriptions, a campaign worker, a door-to-door salesman. 2, record 49, English, - canvasser
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC) an official occupational title in Group 6623 - Other Elemental Sales Occupations. 3, record 49, English, - canvasser
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Organismes et associations (Admin.)
Record 49, Main entry term, French
- solliciteur
1, record 49, French, solliciteur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- solliciteuse 2, record 49, French, solliciteuse
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne qui sollicite, demande une chose, la demande avec déférence(le plus souvent à une autorité ou à une personne influente). 3, record 49, French, - solliciteur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6623 - Autre personnel élémentaire de la vente. 4, record 49, French, - solliciteur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2015-06-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 50, Main entry term, English
- hope of advantage
1, record 50, English, hope%20of%20advantage
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
..."voluntary", in relation to a statement, means that the statement was not obtained by fear of prejudice or hope of advantage exercised or held out by a person in authority. 1, record 50, English, - hope%20of%20advantage
Record 50, Key term(s)
- advantage hope
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 50, Main entry term, French
- espoir d’obtenir un avantage
1, record 50, French, espoir%20d%26rsquo%3Bobtenir%20un%20avantage
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... on entend par :"déclaration volontaire" une déclaration qui n’ a pas été faite dans la crainte d’un préjudice ni dans l'espoir d’obtenir un avantage de la part d’une personne en autorité [...]. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, art. 66]. 2, record 50, French, - espoir%20d%26rsquo%3Bobtenir%20un%20avantage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2015-04-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Administration
Record 51, Main entry term, English
- authority line
1, record 51, English, authority%20line
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An authority line is used when one individual is responsible for the correspondence but another is accountable for its contents, such as when an adjutant signs orders on behalf of the commandant. 1, record 51, English, - authority%20line
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The authority line identifies the accountable individual. 1, record 51, English, - authority%20line
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 51, Main entry term, French
- ligne réservée à l’autorité
1, record 51, French, ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On utilise une ligne réservée à l'autorité lorsque la personne qui signe n’ est pas celle qui détient le pouvoir de signature, par exemple lorsque qu'un capitaine-adjudant signe des ordres au nom d’un commandant. 1, record 51, French, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La ligne réservée à l'autorité permet d’identifier la personne responsable du contenu. 1, record 51, French, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2015-04-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Record 52, Main entry term, English
- passenger aircraft
1, record 52, English, passenger%20aircraft
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- passenger carrying aircraft 2, record 52, English, passenger%20carrying%20aircraft
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that carries any person other than a crew member, an operator's employee in an official capacity, an authorized representative of an appropriate national authority or a person accompanying a consignment or other cargo. 3, record 52, English, - passenger%20aircraft
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
passenger aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 52, English, - passenger%20aircraft
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Record 52, Main entry term, French
- aéronef de passagers
1, record 52, French, a%C3%A9ronef%20de%20passagers
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- aéronef de transport de passagers 2, record 52, French, a%C3%A9ronef%20de%20transport%20de%20passagers
correct, masculine noun
- aéronef transporteur de passagers 2, record 52, French, a%C3%A9ronef%20transporteur%20de%20passagers
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aéronef transportant toute personne autre qu'un membre d’équipage, un employé de l'exploitant dans l'exercice de ses fonctions officielles, un représentant autorisé d’une autorité nationale compétente ou le convoyeur d’une expédition ou d’autre fret. 3, record 52, French, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aéronef de passagers : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 52, French, - a%C3%A9ronef%20de%20passagers
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Aviación comercial
Record 52, Main entry term, Spanish
- aeronave de pasajeros
1, record 52, Spanish, aeronave%20de%20pasajeros
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Toda aeronave que transporta personas que no sean miembros de la tripulación, empleados del explotador que vuelan por razones de trabajo, representantes autorizados de las autoridades nacionales competentes o acompañantes de algún envío u otra carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 52, Spanish, - aeronave%20de%20pasajeros
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
aeronave de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 52, Spanish, - aeronave%20de%20pasajeros
Record 53 - internal organization data 2015-03-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 53, Main entry term, English
- physical progress report
1, record 53, English, physical%20progress%20report
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The contracting authority should appoint a procurement officer and the technical authority should appoint a project officer (who may be the same person), to be responsible and accountable for monitoring the work through ... regular physical progress and financial reports from the consultant or professional ... 1, record 53, English, - physical%20progress%20report
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 53, Main entry term, French
- rapport d’activités
1, record 53, French, rapport%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante devrait nommer un agent d’approvisionnement et l'autorité technique devrait nommer un agent de projet(lequel peut être la même personne) pour assumer la responsabilité de la surveillance du travail de la façon suivante [...] en recevant périodiquement des rapports financiers et des rapports d’activités du consultant ou du professionnel [...] 1, record 53, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-02-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Management Control
- Public Administration (General)
Record 54, Main entry term, English
- accountability
1, record 54, English, accountability
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Enhance; facilitate accountability. 2, record 54, English, - accountability
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Contractual, functional, social accountability. 3, record 54, English, - accountability
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- responsabilisation
1, record 54, French, responsabilisation
correct, see observation, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- responsabilité 2, record 54, French, responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- imputabilité 3, record 54, French, imputabilit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite à une personne(le rendant compte) de s’acquitter d’une tâche ou d’une catégorie de tâches et de répondre de son exécution, à son supérieur ou à l'autorité compétente, suivant des critères établis et auxquels elle a consenti. 3, record 54, French, - responsabilisation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On peut, si nécessaire, préciser la nature de la responsabilité au moyen d’un adjectif approprié (responsabilité contractuelle, responsabilité fonctionnelle, responsabilité sociale, etc.) ou indiquer devant qui la personne est responsable (responsabilité des dirigeants devant le conseil d’administration). 3, record 54, French, - responsabilisation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le terme «responsabilisation» peut s’avérer particulièrement utile lorsque, dans un titre ou dans tout autre contexte similaire, on cherche une façon d’évoquer la notion dans son aspect le plus général et le plus abstrait possible. 4, record 54, French, - responsabilisation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Le terme «imputabilité», parfois utilisé dans ce sens au Canada, est à éviter. Cet usage est impropre du fait que l’imputabilité désigne habituellement la possibilité de considérer une faute ou une infraction comme attribuable, des points de vue matériel et moral, à une personne donnée. 3, record 54, French, - responsabilisation
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Accroître, favoriser, renforcer la responsabilisation. 5, record 54, French, - responsabilisation
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Responsabilité contractuelle, fonctionnelle, sociale. 3, record 54, French, - responsabilisation
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Control de gestión
- Administración pública (Generalidades)
Record 54, Main entry term, Spanish
- responsabilidad
1, record 54, Spanish, responsabilidad
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- responsabilización 2, record 54, Spanish, responsabilizaci%C3%B3n
see observation, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] A cierta idea de autogestión social, es decir, de responsabilización por la propia sociedad [...]. 1, record 54, Spanish, - responsabilidad
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Por el control parlamentario pasan los procesos de concesión de servicios públicos, por ejemplo, de modo que aquí ellos son importantes en la responsabilización del Ejecutivo. 3, record 54, Spanish, - responsabilidad
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
El término "responsabilización" no aparece acuñado en el diccionario de la Real Academia Española (RAE). Sin embargo, en el corpus de contextos disponible en el sitio web de la RAE se puede encontrar ocurrencias de dicho término. 2, record 54, Spanish, - responsabilidad
Record 55 - internal organization data 2014-11-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Protection of Life
- Recruiting of Personnel
Record 55, Main entry term, English
- vulnerable sector screening
1, record 55, English, vulnerable%20sector%20screening
correct
Record 55, Abbreviations, English
- VSS 2, record 55, English, VSS
correct
Record 55, Synonyms, English
- vulnerable sector check 3, record 55, English, vulnerable%20sector%20check
correct
- VS check 3, record 55, English, VS%20check
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are: a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them. 4, record 55, English, - vulnerable%20sector%20screening
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, record 55, English, - vulnerable%20sector%20screening
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Recrutement du personnel
Record 55, Main entry term, French
- vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables
1, record 55, French, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- VHPV 2, record 55, French, VHPV
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
- vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables 3, record 55, French, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Baptitude%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, feminine noun
- vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables 4, record 55, French, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bun%20travail%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, feminine noun
- VAPV 5, record 55, French, VAPV
correct, feminine noun
- VAPV 5, record 55, French, VAPV
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l'une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles. 1, record 55, French, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada. 6, record 55, French, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bhabilitation%20%C3%A0%20travailler%20aupr%C3%A8s%20de%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2014-05-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 56, Main entry term, English
- law clerk
1, record 56, English, law%20clerk
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- judicial clerk 2, record 56, English, judicial%20clerk
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A law clerk or a judicial clerk is a person who provides assistance to a judge or a licensed attorney in researching issues before the court and in writing opinions. 2, record 56, English, - law%20clerk
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Unlike the court clerk and the courtroom deputy, both of whom are administrative staff for the court, a law clerk assists the judge in making legal determinations. 2, record 56, English, - law%20clerk
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The staff in a judge’s office, or chambers, are the judge’s law clerks and the judicial assistant (or judicial secretary). These individuals assist with as many administrative and legal tasks as possible, leaving the judge more time for the aspects of judging that no one else can do. 3, record 56, English, - law%20clerk
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 56, Main entry term, French
- assistant judiciaire
1, record 56, French, assistant%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- assistante judiciaire 1, record 56, French, assistante%20judiciaire
correct, feminine noun
- technicien judiciaire 2, record 56, French, technicien%20judiciaire
correct, masculine noun
- technicienne judiciaire 1, record 56, French, technicienne%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une formation juridique qui offre ses services professionnels en recherche et rédaction des décisions sous l'autorité d’un juge ou de l'administration d’un tribunal. 1, record 56, French, - assistant%20judiciaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le choix de l’appellation «parajuriste» visait à uniformiser les diverses appellations présentes sur le marché du travail (adjoint juridique, technicien juridique, technicien judiciaire, technicien en droit, paralégale, etc.) et ainsi faciliter les échanges internationaux avec les associations des autres pays. 2, record 56, French, - assistant%20judiciaire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2014-05-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Succession (civil law)
- Insurance
Record 57, Main entry term, English
- substitute decision-maker
1, record 57, English, substitute%20decision%2Dmaker
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- substitute decision maker 2, record 57, English, substitute%20decision%20maker
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An individual appointed by the Vulnerable Persons’ Commissioner to make decisions for a vulnerable person who is unable to make certain decisions for him or her self in the area of personal care or property or both. 3, record 57, English, - substitute%20decision%2Dmaker
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A substitute decision maker has the legal authority to make decisions for the vulnerable person in those specific areas in which he or she has been given power by the Commissioner. 2, record 57, English, - substitute%20decision%2Dmaker
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (droit civil)
- Assurances
Record 57, Main entry term, French
- subrogé
1, record 57, French, subrog%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- mandataire spécial 2, record 57, French, mandataire%20sp%C3%A9cial
correct, masculine and feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] personne nommée par le commissaire aux personnes vulnérables afin de prendre des décisions au nom d’une personne vulnérable qui n’est pas en mesure de prendre certaines décisions par elle-même relativement à ses soins personnels et (ou) à la gestion de ses biens. 1, record 57, French, - subrog%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un subrogé a l'autorité légale de prendre des décisions au nom de la personne vulnérable dans les domaines précis où le commissaire lui a accordé ce pouvoir. 1, record 57, French, - subrog%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2014-04-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Courts
Record 58, Main entry term, English
- assenter
1, record 58, English, assenter
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- assentor 2, record 58, English, assentor
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who assents. 1, record 58, English, - assenter
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Assentor ... any of the eight voters legally required to endorse the nomination of a candidate in a parliamentary or local election in addition to the nominator and seconder. 3, record 58, English, - assenter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 58, Main entry term, French
- personne consentante
1, record 58, French, personne%20consentante
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accepte de donner son consentement ou son approbation à une déclaration ou à une proposition quelconque. 2, record 58, French, - personne%20consentante
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen(E 1829) [...] en conséquence, de permettre la remise immédiate d’une personne consentante à l'autorité judiciaire de l'État requérant, sans contrôle, ni délai [...] 3, record 58, French, - personne%20consentante
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-04-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Courts
- Legal System
Record 59, Main entry term, English
- authority of the judiciary
1, record 59, English, authority%20of%20the%20judiciary
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The legitimacy of the judiciary thus means the recognition of the authority of the judiciary and its decisions. The litigant party who is ordered recognizes the judge who orders as a positive guidance. 2, record 59, English, - authority%20of%20the%20judiciary
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tribunaux
- Théorie du droit
Record 59, Main entry term, French
- autorité des juges
1, record 59, French, autorit%C3%A9%20des%20juges
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Autorité des juges. Toute personne concernée par une affaire, y compris les organes de l'État ou leurs représentants, devrait être soumise à l'autorité du juge. 1, record 59, French, - autorit%C3%A9%20des%20juges
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2013-09-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 60, Main entry term, English
- person in authority
1, record 60, English, person%20in%20authority
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The courts have shown great reluctance to define the term "person in authority", preferring to proceed on a case by case basis .... The majority of the Task Force therefore recommends a general definition -- "a person in authority is someone having authority over the accused in relation to a criminal proceeding" -- leaving it to the courts to determine in each particular case whether the authority exists. (Fed./Prov. Task Force, p. 176) 1, record 60, English, - person%20in%20authority
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 60, Main entry term, French
- personne en autorité
1, record 60, French, personne%20en%20autorit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
personne en autorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 60, French, - personne%20en%20autorit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2013-08-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 61, Main entry term, English
- embezzler
1, record 61, English, embezzler
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- embezzler of public funds 2, record 61, English, embezzler%20of%20public%20funds
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A form of white-collar crime where a person misappropriates the assets entrusted to him or her. In this type of fraud the assets are attained lawfully and the embezzler has the right to possess them, but the assets are then used for unintended purposes. Embezzlement is a breach of the fiduciary responsibilities placed upon a person. 1, record 61, English, - embezzler
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 61, Main entry term, French
- concussionnaire
1, record 61, French, concussionnaire
masculine and feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Coupable de concussion. 2, record 61, French, - concussionnaire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Concussion. Infraction commise par un représentant de l'autorité publique ou une personne chargée d’une mission de service public qui, sciemment, reçoit, exige ou ordonne de percevoir une somme qui n’ est pas due. 2, record 61, French, - concussionnaire
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2013-07-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 62, Main entry term, English
- designated officer
1, record 62, English, designated%20officer
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A]n individual appointed as a cross-border maritime law enforcement officer by ... (b) the person designated as the Central Authority for the United States for the application of the Agreement. 2, record 62, English, - designated%20officer
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 62, Main entry term, French
- agent désigné
1, record 62, French, agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Personne physique nommée à titre d’agent chargé du contrôle transfrontalier maritime de l'application de la loi par [...] la personne désignée comme autorité centrale des États-Unis pour la mise en œuvre de l'accord. 2, record 62, French, - agent%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 62, Main entry term, Spanish
- agente designado
1, record 62, Spanish, agente%20designado
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2013-03-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 63, Main entry term, English
- country risk
1, record 63, English, country%20risk
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- sovereign risk 2, record 63, English, sovereign%20risk
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The risk of non-repayment of loans by most or all economic agents in a country arising from political, economic, legal or social factors in that country. 3, record 63, English, - country%20risk
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 63, Main entry term, French
- risque pays
1, record 63, French, risque%20pays
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- risque-pays 2, record 63, French, risque%2Dpays
correct, masculine noun
- risque souverain 1, record 63, French, risque%20souverain
avoid, see observation, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Risque que le gouvernement d’un pays entrave la capacité d’une personne assujettie à son autorité de satisfaire aux engagements que celle-ci a pris sur un instrument financier. 3, record 63, French, - risque%20pays
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi parfois l’expression «risque souverain», sous l’influence du synonyme anglais [sovereign risk]. 3, record 63, French, - risque%20pays
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 63, Main entry term, Spanish
- riesgo país
1, record 63, Spanish, riesgo%20pa%C3%ADs
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- riesgo por país 2, record 63, Spanish, riesgo%20por%20pa%C3%ADs
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Espectro de riesgos que surgen de los medios económico, social y político de un país determinado con potencial favorable o adverso a la deuda externa o a las inversiones extranjeras hechas en un país. 2, record 63, Spanish, - riesgo%20pa%C3%ADs
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Riesgos país es el plural de riesgo país [...] En este tipo de expresiones formadas por dos sustantivos que se escriben separados, la Gramática española señala que siempre es correcto indicar el plural solo en el primero [...] Sin embargo, algunos de estos compuestos admiten también el plural en el segundo sustantivo (Estados miembro/Estados miembros [...]), casos estos en los que a menudo puede intercalarse el verbo ser: los Estados son miembros, pero [...] los riesgos [no] son países. Asimismo se recuerda que estas dos palabras se escriben siempre separadas, sin guion, y que no es necesario ponerlas en mayúscula ni entrecomillarlas. 3, record 63, Spanish, - riesgo%20pa%C3%ADs
Record 64 - internal organization data 2012-12-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 64, Main entry term, English
- corporate officer
1, record 64, English, corporate%20officer
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- officer of a corporation 2, record 64, English, officer%20of%20a%20corporation
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Every director and officer of a corporation shall take all reasonable care to ensure that the corporation complies with (a) this Act and the regulations; and (b) orders and directions of, and prohibitions and requirements imposed by, the Minister and enforcement officers and review officers. [Canadian Environmental Protection Act] 2, record 64, English, - corporate%20officer
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 64, Main entry term, French
- dirigeant d’une personne morale
1, record 64, French, dirigeant%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20morale
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- dirigeante d’une personne morale 2, record 64, French, dirigeante%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20morale
correct, feminine noun
- dirigeant d’une société 2, record 64, French, dirigeant%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
- dirigeante d’une société 2, record 64, French, dirigeante%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs et dirigeants d’une personne morale font preuve de la diligence voulue pour faire en sorte que celle-ci se conforme : a) à la présente loi et à ses règlements; b) aux ordres et directives du ministre ou des agents de l'autorité ou réviseurs, aux interdictions qu'ils édictent ou aux obligations qu'ils imposent. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 3, record 64, French, - dirigeant%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20morale
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-09-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
- Constitutional Law
Record 65, Main entry term, English
- power of veto
1, record 65, English, power%20of%20veto
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- veto power 2, record 65, English, veto%20power
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Security Council "power of veto" refers to the veto power wielded solely by the five permanent members of the United Nations Security Council (China, France, Russia, United Kingdom, and United States), enabling them to prevent the adoption of any "substantive" draft Council resolution, regardless of the level of international support for the draft. 3, record 65, English, - power%20of%20veto
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
- Droit constitutionnel
Record 65, Main entry term, French
- pouvoir de veto
1, record 65, French, pouvoir%20de%20veto
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- pouvoir absolu de blocage 2, record 65, French, pouvoir%20absolu%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le veto(ou véto) désigne la faculté dont dispose une personne, une autorité ou une partie d’un groupe d’empêcher unilatéralement l'adoption d’une décision commune. Dans une assemblée législative, un droit de veto donne donc un pouvoir absolu de blocage. 2, record 65, French, - pouvoir%20de%20veto
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-06-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Toponymy
Record 66, Main entry term, English
- names authority
1, record 66, English, names%20authority
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A body such as a person, board or commission, assigned advisory function and/or power of decision in matters of toponymy by a legally constituted entity such as a state. 1, record 66, English, - names%20authority
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymie
Record 66, Main entry term, French
- autorité toponymique
1, record 66, French, autorit%C3%A9%20toponymique
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou personne morale(bureau, commission) investies, par une autorité légalement constituée comme un État, un pays, une province, d’un pouvoir général de décision en matière de toponymie. 1, record 66, French, - autorit%C3%A9%20toponymique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, l’autorité toponymique est confiée à un ministre. 1, record 66, French, - autorit%C3%A9%20toponymique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2012-05-15
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Decision-Making Process
- Personnel Management (General)
- Public Service
Record 67, Main entry term, English
- sub-delegated manager
1, record 67, English, sub%2Ddelegated%20manager
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A person to whom a deputy head has sub-delegated, in writing, the authority to exercise specific appointment and appointment-related authorities that have been delegated to the deputy head by the Public Service Commission. 1, record 67, English, - sub%2Ddelegated%20manager
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Processus décisionnel
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Record 67, Main entry term, French
- gestionnaire subdélégué
1, record 67, French, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- gestionnaire subdéléguée 1, record 67, French, gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'administrateur général a délégué, par écrit, l'autorité d’exercer certains pouvoirs de nomination et d’autres pouvoirs connexes qui lui ont été délégués par la Commission de la fonction publique. 1, record 67, French, - gestionnaire%20subd%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-04-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work and Production
- Industries - General
Record 68, Main entry term, English
- foreman
1, record 68, English, foreman
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- forewoman 2, record 68, English, forewoman
correct
- forelady 2, record 68, English, forelady
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A member of the management in charge of a room, section, department or unit with authority to supervise the work of those composing the working force of the unit concerned. 3, record 68, English, - foreman
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et production
- Industries - Généralités
Record 68, Main entry term, French
- contremaître
1, record 68, French, contrema%C3%AEtre
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- contremaîtresse 2, record 68, French, contrema%C3%AEtresse
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au plus bas échelon de la chaîne d’autorité hiérarchique, a pour fonction essentielle soit de diriger la production, soit d’ordonner et de surveiller l'exécution du travail [...] 3, record 68, French, - contrema%C3%AEtre
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y producción
- Industrias - Generalidades
Record 68, Main entry term, Spanish
- capataz
1, record 68, Spanish, capataz
correct, masculine and feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- contramaestre 2, record 68, Spanish, contramaestre
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
El que gobierna y vigila a cierto número de trabajadores. 3, record 68, Spanish, - capataz
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El contramaestre dirige los trabajos en las obras y talleres. 2, record 68, Spanish, - capataz
Record 69 - internal organization data 2012-03-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Administration
Record 69, Main entry term, English
- operational authority
1, record 69, English, operational%20authority
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
- OA 1, record 69, English, OA
correct, officially approved
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The person who has the authority to define requirements and operating principles, set standards and accept risk within their area of responsibility. 1, record 69, English, - operational%20authority
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
operational authority; OA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 69, English, - operational%20authority
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 69, Main entry term, French
- autorité opérationnelle
1, record 69, French, autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
- AO 1, record 69, French, AO
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a l'autorité de définir des besoins et des principes directeurs, de fixer des normes et d’accepter des risques dans son domaine de responsabilité. 1, record 69, French, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
autorité opérationnelle; AO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 69, French, - autorit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-01-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Political Institutions
- International Relations
- Public Administration
Record 70, Main entry term, English
- foreign government
1, record 70, English, foreign%20government
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The government of any foreign country or of any political subdivision of a foreign country. 2, record 70, English, - foreign%20government
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Institutions politiques
- Relations internationales
- Administration publique
Record 70, Main entry term, French
- gouvernement étranger
1, record 70, French, gouvernement%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente loi, on entend par «ressortissant étranger» une personne qui n’ est ni citoyen canadien, ni résident permanent au sens de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés(Lois du Canada, 2001, chapitre 27) et des règlements adoptés sous son autorité et qui s’établit temporairement au Québec à un titre autre que celui de représentant d’un gouvernement étranger ou de fonctionnaire international. 2, record 70, French, - gouvernement%20%C3%A9tranger
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2012-01-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- person acting on behalf of or under the direction of someone
1, record 71, English, person%20acting%20on%20behalf%20of%20or%20under%20the%20direction%20of%20someone
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
person acting on behalf of or under the direction of someone: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, record 71, English, - person%20acting%20on%20behalf%20of%20or%20under%20the%20direction%20of%20someone
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Record 71, Main entry term, French
- personne agissant au nom de ou sous l'autorité de quelqu'un
1, record 71, French, personne%20agissant%20au%20nom%20de%20ou%20sous%20l%27autorit%C3%A9%20de%20quelqu%27un
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
personne agissant au nom de ou sous l'autorité de quelqu'un : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles. 2, record 71, French, - personne%20agissant%20au%20nom%20de%20ou%20sous%20l%27autorit%C3%A9%20de%20quelqu%27un
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-01-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 72, Main entry term, English
- technical airworthiness function
1, record 72, English, technical%20airworthiness%20function
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A mandatory airworthiness certification provided by the Technical Airworthiness Authority, or on behalf of the Technical Airworthiness Authority by an authorized individual, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, record 72, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[The technical airworthiness function] includes airworthiness approval, finding of compliance, technical airworthiness clearance, maintenance release, aircraft release, manufacturing product conformance, material product conformance, and granting of flight authority. 1, record 72, English, - technical%20airworthiness%20function
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
technical airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 72, English, - technical%20airworthiness%20function
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Opérations (Forces aériennes)
Record 72, Main entry term, French
- fonction de navigabilité technique
1, record 72, French, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Attestation de navigabilité obligatoire accordée par l'Autorité de navigabilité technique, ou au nom de cette dernière, par une personne autorisée, conformément aux règlements et aux normes de navigabilité applicables, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, record 72, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit notamment de l’approbation de navigabilité, du constat de conformité, de l’autorisation de navigabilité technique, de la certification après maintenance, de la fiche de maintenance, de la conformité du produit manufacturier, de la conformité du produit matériel et de la délivrance de l’autorisation de vol. 1, record 72, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
fonction de navigabilité technique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 72, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2012-01-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Record 73, Main entry term, English
- voluntary false confession
1, record 73, English, voluntary%20false%20confession
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A voluntary false confession is one in which a person falsely confesses to a crime absent any pressure or coercion from police investigators ... 2, record 73, English, - voluntary%20false%20confession
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Record 73, Main entry term, French
- fausse confession volontaire
1, record 73, French, fausse%20confession%20volontaire
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- fausse confession sans contrainte 2, record 73, French, fausse%20confession%20sans%20contrainte
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Confession faite volontairement et intentionnellement de façon mensongère concernant la perpétration d’un crime quelconque, en présence d’une personne en autorité ou de la police afin d’obtenir certains avantages ou d’attirer son attention. 2, record 73, French, - fausse%20confession%20volontaire
Record 73, Key term(s)
- confession fausse volontaire
- confession fausse sans contrainte
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2011-09-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Recruiting of Personnel
Record 74, Main entry term, English
- Information Regarding Acting Appointment
1, record 74, English, Information%20Regarding%20Acting%20Appointment
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
- IRAA 1, record 74, English, IRAA
correct, Canada
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This document is used to inform you of the name(s) of the person(s) proposed or appointed to an acting appointment and to outline the right to complain to the Public Service Staffing Tribunal. It also describes the manner and timeframe in which to make a complaint, along with the grounds for complaint, which include: the abuse of authority in establishing or assessing merit criteria, the abuse of authority in choosing between an advertised and non-advertised process, and the failure to assess in the official language of choice. 1, record 74, English, - Information%20Regarding%20Acting%20Appointment
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recrutement du personnel
Record 74, Main entry term, French
- Avis de nomination intérimaire
1, record 74, French, Avis%20de%20nomination%20int%C3%A9rimaire
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
- IRAA 1, record 74, French, IRAA
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce document est utilisé pour vous aviser du(des) nom(s) de la(des) personne(s) proposée(s) ou nommée(s) à une nomination intérimaire et décrit brièvement le droit de déposer une plainte auprès du Tribunal de la dotation de la fonction publique. Il décrit aussi comment déposer une plainte et le délai pour le faire, accompagné des motifs de la plainte, qui incluent : L'abus d’autorité dans l'établissement ou l'évaluation des critères de mérite : l'abus d’autorité à choisir entre un processus annoncé et non annoncé et le défaut d’évaluer dans le choix de la langue officielle. 1, record 74, French, - Avis%20de%20nomination%20int%C3%A9rimaire
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2011-08-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Record 75, Main entry term, English
- local government officer
1, record 75, English, local%20government%20officer
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- municipal officer 2, record 75, English, municipal%20officer
- civic official 2, record 75, English, civic%20official
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The primary function of a local government officer is to advise and to carry out the lawful instructions of his council, including performing delegated functions. 2, record 75, English, - local%20government%20officer
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Record 75, Main entry term, French
- fonctionnaire municipal
1, record 75, French, fonctionnaire%20municipal
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- fonctionnaire municipale 2, record 75, French, fonctionnaire%20municipale
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toute personne à qui une fonction quelconque est dévolue par l'autorité municipale. 3, record 75, French, - fonctionnaire%20municipal
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les principaux fonctionnaires municipaux sont, dans une municipalité rurale, le secrétaire-trésorier et l’inspecteur municipal. Dans une municipalité urbaine, ce sont le directeur général, le greffier et le trésorier. 4, record 75, French, - fonctionnaire%20municipal
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-08-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 76, Main entry term, English
- bar of the House
1, record 76, English, bar%20of%20the%20House
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- bar 2, record 76, English, bar
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, record 76, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, record 76, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, record 76, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, record 76, English, - bar%20of%20the%20House
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 76, Main entry term, French
- barre de la Chambre
1, record 76, French, barre%20de%20la%20Chambre
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- barre 2, record 76, French, barre
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l’intérieur de l’entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, record 76, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l'autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l'accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c'est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l'autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, record 76, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, record 76, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l’annonce le Sergent d’armes, pendant une séance de la Chambre ou d’un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, record 76, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 76, Main entry term, Spanish
- barra de la Cámara
1, record 76, Spanish, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, record 76, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, record 76, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 77 - internal organization data 2011-02-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 77, Main entry term, English
- change manager
1, record 77, English, change%20manager
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An individual responsible to the change authority for analyzing, advising, planning and managing change initiatives. 1, record 77, English, - change%20manager
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
change manager: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 77, English, - change%20manager
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 77, Main entry term, French
- gestionnaire des changements
1, record 77, French, gestionnaire%20des%20changements
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sous la direction de l'autorité responsable des changements, est chargée d’analyser, de planifier et de gérer les initiatives de changement et de prodiguer des conseils à cet égard. 1, record 77, French, - gestionnaire%20des%20changements
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire des changements : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 77, French, - gestionnaire%20des%20changements
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-02-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 78, Main entry term, English
- operational airworthiness function
1, record 78, English, operational%20airworthiness%20function
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An endorsement made by the Operational Airworthiness Authority, or on behalf of the Operational Airworthiness Authority by an authorized individual or organization, as required by the applicable airworthiness rules and standards, in the conduct of airworthiness-related activities. 1, record 78, English, - operational%20airworthiness%20function
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
operational airworthiness function: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 78, English, - operational%20airworthiness%20function
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 78, Main entry term, French
- fonction de navigabilité opérationnelle
1, record 78, French, fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Certification accordée par l'Autorité de navigabilité opérationnelle, ou au nom de celle-ci par une personne ou une organisation autorisée, conformément aux règles et aux normes de navigabilité pertinentes, dans le cadre d’activités liées à la navigabilité. 1, record 78, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fonction de navigabilité opérationnelle : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 78, French, - fonction%20de%20navigabilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2010-12-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 79, Main entry term, English
- bid
1, record 79, English, bid
correct, noun, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- tender 2, record 79, English, tender
correct, noun, Great Britain, standardized
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An offer submitted in response to an invitation from a contracting authority to carry out work or to supply goods or services for a certain price under defined terms and conditions. 3, record 79, English, - bid
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
tender: term standardized by ISO. 4, record 79, English, - bid
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
bid: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 79, English, - bid
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 79, Main entry term, French
- soumission
1, record 79, French, soumission
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- offre 2, record 79, French, offre
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Proposition soumise en réponse à une invitation faite par une autorité contractante et par laquelle une personne physique ou morale exprime sa volonté de s’engager à fournir des biens ou des services à un certain prix et selon des modalités déterminées. 3, record 79, French, - soumission
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’offre est présentée sous une forme requise et a pour objet la conclusion d’un marché, elle prend le nom de «soumission». 4, record 79, French, - soumission
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
soumission; offre : termes normalisés par l’ISO. 5, record 79, French, - soumission
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
soumission : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 79, French, - soumission
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 79, Main entry term, Spanish
- oferta
1, record 79, Spanish, oferta
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- propuesta 2, record 79, Spanish, propuesta
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha por un contratista a su cliente para construir una estructura, de acuerdo con las condiciones especificadas en la oferta y por un precio dado. 3, record 79, Spanish, - oferta
Record 80 - internal organization data 2010-12-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 80, Main entry term, English
- voluntary admission
1, record 80, English, voluntary%20admission
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Until now there simply has been no right guaranteed by the Federal Constitution to be free from the use at trial of a voluntary admission made prior to indictment. 2, record 80, English, - voluntary%20admission
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party's claims in the controversy are true. 3, record 80, English, - voluntary%20admission
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
An admission is not the same as a confession. A confession is an acknowledgment of guilt in a criminal case. Admissions usually apply to civil matters; in criminal cases they apply only to matters of fact that do not involve criminal intent. 3, record 80, English, - voluntary%20admission
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 80, Main entry term, French
- aveu volontaire
1, record 80, French, aveu%20volontaire
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La question de savoir si un aveu était volontaire ne se pose que s’il est statué au préalable, qu'il a été fait à une «personne en situation d’autorité». 1, record 80, French, - aveu%20volontaire
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-09-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 81, Main entry term, English
- responsible person
1, record 81, English, responsible%20person
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- person of authority 2, record 81, English, person%20of%20authority
correct
- person in charge 3, record 81, English, person%20in%20charge
correct
- lead person 4, record 81, English, lead%20person
correct
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 81, Main entry term, French
- responsable
1, record 81, French, responsable
correct, masculine and feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- personne responsable 2, record 81, French, personne%20responsable
correct, feminine noun
- personne ayant autorité 3, record 81, French, personne%20ayant%20autorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-09-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 82, Main entry term, English
- guaranteed deposit
1, record 82, English, guaranteed%20deposit
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Guaranteed deposits. The AMF [Autorité des marchés financiers] guarantees deposits with registered institutions in the event of the institution's insolvency. This deposit insurance offers a maximum guarantee of $100,000 per person, per registered institution. 1, record 82, English, - guaranteed%20deposit
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 82, Main entry term, French
- dépôt garanti
1, record 82, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20garanti
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts garantis. L'Autorité des marchés financiers garantit à toute personne qui fait des dépôts dans une institution inscrite, le remboursement de ces dépôts en cas d’insolvabilité de celle-ci. Le montant maximal de la garantie de l'assurance-dépôts est de 100 000 $ par personne, par institution. 1, record 82, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20garanti
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2010-06-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 83, Main entry term, English
- establish a claim
1, record 83, English, establish%20a%20claim
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Where a person claims any property, or interest therein, in the possession of a bankrupt ... he shall file with the trustee a proof of claim ... 3) the onus of establishing a claim to or in property under this section is on the claimant. 1, record 83, English, - establish%20a%20claim
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 83, Main entry term, French
- établir une réclamation 1, record 83, French, %C3%A9tablir%20une%20r%C3%A9clamation
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne réclame des biens, ou un intérêt dans les biens, en la possession du failli [...] elle doit produire au syndic une preuve de réclamation [...] 3) La charge d’établir une réclamation sur des biens, sous l'autorité du présent article, incombe au réclamant. 1, record 83, French, - %C3%A9tablir%20une%20r%C3%A9clamation
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2010-05-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Management Theory
Record 84, Main entry term, English
- DODA principle 1, record 84, English, DODA%20principle
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The achiever cannot perform all tasks alone, but must adopt the DODA principle: the person in authority Decides, Organizes, Delegates and Administers. 1, record 84, English, - DODA%20principle
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Record 84, Main entry term, French
- principe du DODA
1, record 84, French, principe%20du%20DODA
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui doivent veiller à la réalisation des projets [...] doivent recourir au principe du DODA, à savoir : c'est la personne ayant l'autorité qui décide, organise, délègue et administre. 1, record 84, French, - principe%20du%20DODA
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2010-05-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 85, Main entry term, English
- authority
1, record 85, English, authority
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Signature of the person who has the authority to contract. 1, record 85, English, - authority
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 85, Main entry term, French
- autorisation
1, record 85, French, autorisation
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Signature de la personne investie de l'autorité contractante. 1, record 85, French, - autorisation
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2010-04-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Penal Law
Record 86, Main entry term, English
- containment
1, record 86, English, containment
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Holding; restraint. 1, record 86, English, - containment
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Available treatments are often ineffective for children accused of very serious offences, and some under 12's involved in violence require secure containment. 2, record 86, English, - containment
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 86, Main entry term, French
- rétention
1, record 86, French, r%C3%A9tention
correct, see observation, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Parfois en pratique, action de retenir une personne dans les locaux de la police. 1, record 86, French, - r%C3%A9tention
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Retenir : Pour une autorité de police, maintenir sous surveillance, dans ses locaux(ne pas libérer), une personne arrêtée ou interrogée. 2, record 86, French, - r%C3%A9tention
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
L’emploi de « containment » en anglais et de « rétention » en français dans le sens d’action de retenir une personne sous surveillance est rare. 3, record 86, French, - r%C3%A9tention
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-12-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 87, Main entry term, English
- oath of allegiance
1, record 87, English, oath%20of%20allegiance
correct, generic
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Oath of allegiance... Every person who, either of his own accord or in compliance with any lawful requirement made of the person, or in obedience to the directions of any Act or law in force in Canada, except the Constitution Act, 1867 and the Citizenship Act, desires to take an oath of allegiance shall have administered and take the oath ... 2, record 87, English, - oath%20of%20allegiance
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 87, Main entry term, French
- serment d’allégeance
1, record 87, French, serment%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9geance
correct, masculine noun, generic
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- affirmation d’allégeance 2, record 87, French, affirmation%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9geance
correct, feminine noun, generic
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Serment par lequel une personne, avant d’occuper une fonction, s’engage à être loyale et fidèle à l'autorité constituée. 2, record 87, French, - serment%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9geance
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le serment d’allégeance, qu’il procède d’une initiative personnelle, d’une exigence légale ou d’une obligation imposée par une règle de droit en vigueur au Canada — à l’exception de la Loi constitutionnelle de 1867 et de la Loi sur la citoyenneté — se prête devant une autorité compétente [ ...] 3, record 87, French, - serment%20d%26rsquo%3Ball%C3%A9geance
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-10-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 88, Main entry term, English
- disbar
1, record 88, English, disbar
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- strike off the roll 2, record 88, English, strike%20off%20the%20roll
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
To expel from membership of a professional association. 3, record 88, English, - disbar
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A member who, in connection with his or her practice of law in another Canadian jurisdiction, a) is the subject of a declaration by a disciplinary authority in that jurisdiction that he or she would, if he or she had been a member of the law society or similar organization in that jurisdiction, have been disbarred or suspended from practicing or had conditions imposed on his or her practice; or... is guilty of professional misconduct. 1, record 88, English, - disbar
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 88, Main entry term, French
- radier du tableau
1, record 88, French, radier%20du%20tableau
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- rayer du tableau 2, record 88, French, rayer%20du%20tableau
correct
- radier 3, record 88, French, radier
correct
- rayer 4, record 88, French, rayer
correct
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Retirer du tableau des membres d’une organisation professionnelle le nom d’une personne dont l'exclusion a été décidée par l'autorité compétente pour les raisons d’ordre disciplinaire ou d’autre. 5, record 88, French, - radier%20du%20tableau
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Sont coupables d’une faute professionnelle les membres qui, relativement à leur pratique du droit dans une autre juridiction canadienne: a) font l’objet, de la part d’un organisme disciplinaire de cette juridiction, d’une déclaration indiquant qu’ils auraient été radiés, suspendus ou se seraient vu imposer des conditions de pratique [...]. 4, record 88, French, - radier%20du%20tableau
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2007-12-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
Record 89, Main entry term, English
- compellability
1, record 89, English, compellability
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The law on competence and compellability is marked by a sharp distinction between civil and criminal trials, and you should distinguish carefully between the rules that apply in each. 2, record 89, English, - compellability
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
Record 89, Main entry term, French
- contraignabilité
1, record 89, French, contraignabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Décision juridique obligeant une personne à accomplir un acte quelconque par voie d’autorité ou par la force. 2, record 89, French, - contraignabilit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 3, record 89, French, - contraignabilit%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2007-10-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Military Organization
Record 90, Main entry term, English
- senior
1, record 90, English, senior
correct, adjective, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- sr 1, record 90, English, sr
correct, adjective, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
senior; sr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 90, English, - senior
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 90, Main entry term, French
- supérieur
1, record 90, French, sup%C3%A9rieur
correct, adjective, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- sup 2, record 90, French, sup
correct, adjective, officially approved
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour qualifier une personne qui détient l'autorité en raison de son grade ou du poste qu'elle occupe [...] 3, record 90, French, - sup%C3%A9rieur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple] sous-officier supérieur (s/off sup). 3, record 90, French, - sup%C3%A9rieur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
supérieur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 90, French, - sup%C3%A9rieur
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
supérieur; sup : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 90, French, - sup%C3%A9rieur
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2007-05-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 91, Main entry term, English
- sexual exploitation of a young person
1, record 91, English, sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who (a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or (b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence. 1, record 91, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code. 2, record 91, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 91, Main entry term, French
- exploitation sexuelle d’un adolescent
1, record 91, French, exploitation%20sexuelle%20d%26rsquo%3Bun%20adolescent
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Est coupable d’un acte criminel toute personne qui est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis d’un adolescent ou à l'égard de laquelle l'adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d’ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l'adolescent; b) à des fins d’ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet. 1, record 91, French, - exploitation%20sexuelle%20d%26rsquo%3Bun%20adolescent
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada. 2, record 91, French, - exploitation%20sexuelle%20d%26rsquo%3Bun%20adolescent
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2007-05-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Language (General)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 92, Main entry term, English
- language requirements
1, record 92, English, language%20requirements
correct, plural
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the linguistic status of a position. 2, record 92, English, - language%20requirements
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 92, Main entry term, French
- exigences linguistiques
1, record 92, French, exigences%20linguistiques
correct, feminine noun, plural
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des exigences auxquelles une personne doit se soumettre, vis-à-vis d’une autorité quelconque, en ce qui a trait à l'usage d’une langue déterminée. 2, record 92, French, - exigences%20linguistiques
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Contratación de personal
- Función pública
Record 92, Main entry term, Spanish
- exigencias lingüísticas
1, record 92, Spanish, exigencias%20ling%C3%BC%C3%ADsticas
correct, feminine noun, plural
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2006-07-20
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 93, Main entry term, English
- offence under section
1, record 93, English, offence%20under%20section
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant ... 2, record 93, English, - offence%20under%20section
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 93, Main entry term, French
- infraction prévue à l’article
1, record 93, French, infraction%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barticle
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant [...] 2, record 93, French, - infraction%20pr%C3%A9vue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barticle
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2006-05-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 94, Main entry term, English
- traffic agent 1, record 94, English, traffic%20agent
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The expression "Traffic Agent" comprises any person (officer of the peace, school guard, etc...) invested by the competent authority with the power to direct traffic. 1, record 94, English, - traffic%20agent
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- agent de circulation
1, record 94, French, agent%20de%20circulation
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Agent de circulation : l'expression agent de circulation comprend toute personne(agent de la paix, brigadier scolaire, etc...) investi par l'autorité compétente du pouvoir de diriger la circulation. 1, record 94, French, - agent%20de%20circulation
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Record 94, Main entry term, Spanish
- agente de circulación
1, record 94, Spanish, agente%20de%20circulaci%C3%B3n
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- agente de tráfico 1, record 94, Spanish, agente%20de%20tr%C3%A1fico
masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2005-08-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Courts
- Special-Language Phraseology
Record 95, Main entry term, English
- tried for an offence
1, record 95, English, tried%20for%20an%20offence
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant. 1, record 95, English, - tried%20for%20an%20offence
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 95, Main entry term, French
- jugé pour une infraction
1, record 95, French, jug%C3%A9%20pour%20une%20infraction
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant. 1, record 95, French, - jug%C3%A9%20pour%20une%20infraction
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2005-08-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Special-Language Phraseology
Record 96, Main entry term, English
- in a position of trust or authority
1, record 96, English, in%20a%20position%20of%20trust%20or%20authority
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant. 1, record 96, English, - in%20a%20position%20of%20trust%20or%20authority
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 96, Main entry term, French
- en situation d’autorité ou de confiance
1, record 96, French, en%20situation%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20ou%20de%20confiance
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant. 1, record 96, French, - en%20situation%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20ou%20de%20confiance
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-03-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 97, Main entry term, English
- suppression boss
1, record 97, English, suppression%20boss
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- line foreman 1, record 97, English, line%20foreman
correct, North America
- line boss 2, record 97, English, line%20boss
correct, North America
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The person responsible to the fire boss for supervising, directing, and auditing the suppression effort on the entire fireline. 1, record 97, English, - suppression%20boss
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Forest Fire Control Terms from the National Research Council of Canada, "suppression boss" is a synonym of "line boss" in some provinces. 3, record 97, English, - suppression%20boss
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies de végétation
Record 97, Main entry term, French
- chef de suppression
1, record 97, French, chef%20de%20suppression
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- chef de ligne 2, record 97, French, chef%20de%20ligne
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sous l'autorité du chef de lutte, est responsable des travaux de suppression sur la ligne de feu. 1, record 97, French, - chef%20de%20suppression
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio de la vegetación
Record 97, Main entry term, Spanish
- celador de incendios
1, record 97, Spanish, celador%20de%20incendios
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 97, Key term(s)
- celador
Record 98 - internal organization data 2004-11-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Record 98, Main entry term, English
- senior medical authority
1, record 98, English, senior%20medical%20authority
correct
Record 98, Abbreviations, English
- SMA 1, record 98, English, SMA
correct
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... the individual holding professional-technical authority over all aspects of health services, less dental services. 2, record 98, English, - senior%20medical%20authority
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The SMA is normally a Medical Officer, but may be a NP [nurse practitioner], PA [physician assistant] or Med Tech [medical technician] where that person is the best-qualified individual either integral to or in a particular CF [Canadian Forces] element ... 2, record 98, English, - senior%20medical%20authority
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 98, Main entry term, French
- autorité médicale supérieure
1, record 98, French, autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
- AMS 1, record 98, French, AMS
correct, feminine noun
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui détient l'autorité professionnelle et technique sur tous les aspects des services de santé, sauf les services dentaires. 2, record 98, French, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L’AMS est normalement un médecin militaire, mais ce titre peut aussi être conféré à une IP [infirmière technicienne], à un Adj au méd [adjoint au médecin] ou à un Tech méd [technicien médical] lorsque cette personne est la plus qualifiée dans le cadre d’un élément particulier des FC [Forces canadiennes], ou en appui à celui-ci [...] 2, record 98, French, - autorit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20sup%C3%A9rieure
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2004-07-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 99, Main entry term, English
- prohibited trademark
1, record 99, English, prohibited%20trademark
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- prohibited mark 2, record 99, English, prohibited%20mark
correct
- forbidden mark 3, record 99, English, forbidden%20mark
correct
- forbidden trademark 4, record 99, English, forbidden%20trademark
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
If the mark is not distinctive, or if it is a forbidden mark, the Examiner will reject the application. 3, record 99, English, - prohibited%20trademark
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
A trademark is registrable if it is not (a) primarily merely a family name ... (d) confusing with a registered trademark or (e) a prohibited trademark (i.e., statutory interdict, official mark, geographical indication, etc.) 1, record 99, English, - prohibited%20trademark
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
In the 1960's many Eastern Bloc photo lenses ... actually had different concentric trim rings... which covered the "forbidden"trademark. 4, record 99, English, - prohibited%20trademark
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, record 99, English, - prohibited%20trademark
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, record 99, English, - prohibited%20trademark
Record 99, Key term(s)
- forbidden trade-mark
- forbidden trade mark
- prohibited trade-mark
- prohibited trade mark
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 99, Main entry term, French
- marque interdite
1, record 99, French, marque%20interdite
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Marques interdites [...] Marques qu’il est spécifiquement interdit d’utiliser, en vertu du paragraphe 9(1) de la Loi sur les marques de commerce. 2, record 99, French, - marque%20interdite
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Marques interdites [...] Nul ne peut adopter à l’égard d’une entreprise, comme marque de commerce ou autrement, une marque composée de ce qui suit, ou dont la ressemblance est telle qu’on pourrait vraisemblablement la confondre avec ce qui suit : a) les armoiries, l’écusson ou le drapeau de Sa Majesté [...] 3, record 99, French, - marque%20interdite
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Une marque interdite peut être employée avec la permission de la personne ou de l'autorité publique que l'article 9 est destiné à protéger. 4, record 99, French, - marque%20interdite
Record 99, Key term(s)
- marque prohibée
- marque de commerce interdite
- marque de commerce prohibée
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-05-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Administration
Record 100, Main entry term, English
- local authority
1, record 100, English, local%20authority
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
in relation to any claim means an Assistant Judge Advocate General or other person appointed by the Minister to be local authority for the purposes of the National Defence Claims Order in any region. 1, record 100, English, - local%20authority
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 100, Main entry term, French
- autorité locale
1, record 100, French, autorit%C3%A9%20locale
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
à l'égard de toute réclamation, désigne un juge-avocat général adjoint ou toute autre personne nommée par le Ministre comme autorité locale aux fins du Décret sur les réclamations relatives à la Défense nationale, dans n’ importe quelle région. 1, record 100, French, - autorit%C3%A9%20locale
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 100, Main entry term, Spanish
- administración local
1, record 100, Spanish, administraci%C3%B3n%20local
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: