TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERSONNE AVEUGLE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- person-first language
1, record 1, English, person%2Dfirst%20language
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- people-first language 1, record 1, English, people%2Dfirst%20language
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on the person as an individual rather than on their impairment, disease, state or disorder. 1, record 1, English, - person%2Dfirst%20language
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "person with a disability," "person with autism," "person who is blind" and "person who is deaf" are examples of person-first language. 1, record 1, English, - person%2Dfirst%20language
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 1, record 1, English, - person%2Dfirst%20language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- langage centré sur la personne
1, record 1, French, langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- langage centré sur l’individu 1, record 1, French, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bindividu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à mettre l’accent sur la personne plutôt que sur sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble. 1, record 1, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne en situation de handicap», «personne vivant avec un trouble du spectre de l'autisme», «personne qui est aveugle» et «personne ayant une surdité» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur la personne. 1, record 1, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20la%20personne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguaje centrado en la persona
1, record 1, Spanish, lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando nos referimos a personas con discapacidades, es importante centrarse en el lenguaje centrado en la persona. Esto significa enfatizar primero a la persona y su discapacidad en segundo lugar. Por ejemplo, utilizar "persona con discapacidad" en lugar de "persona discapacitada". 1, record 1, Spanish, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20persona
Record 2 - internal organization data 2023-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- person who is blind
1, record 2, English, person%20who%20is%20blind
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blind person 2, record 2, English, blind%20person
correct
- blind 3, record 2, English, blind
avoid, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, record 2, English, - person%20who%20is%20blind
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- personne qui est aveugle
1, record 2, French, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- personne aveugle 2, record 2, French, personne%20aveugle
correct, feminine noun
- personne non voyante 3, record 2, French, personne%20non%20voyante
correct, see observation, feminine noun
- personne non-voyante 3, record 2, French, personne%20non%2Dvoyante
correct, see observation, feminine noun
- aveugle 4, record 2, French, aveugle
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- non-voyant 4, record 2, French, non%2Dvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- non-voyante 3, record 2, French, non%2Dvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d’éviter ces termes en raison de la négation. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, record 2, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- persona ciega
1, record 2, Spanish, persona%20ciega
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ciego 2, record 2, Spanish, ciego
correct, masculine noun
- persona con ceguera 1, record 2, Spanish, persona%20con%20ceguera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, record 2, Spanish, - persona%20ciega
Record 3 - internal organization data 2023-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language
- Sociology of persons with a disability
Record 3, Main entry term, English
- identity-first language
1, record 3, English, identity%2Dfirst%20language
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The written or verbal means of expression that communicates the identity of a person by putting emphasis on an impairment, disease, state or disorder being integral to the person's identity. 1, record 3, English, - identity%2Dfirst%20language
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expressions such as "disabled person," "autistic person," "blind person" and "deaf person" are examples of identity-first language. 1, record 3, English, - identity%2Dfirst%20language
Record 3, Key term(s)
- identity first language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique
- Sociologie des personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- langage centré sur l’identité
1, record 3, French, langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’expression écrit ou verbal qui permet de communiquer l’identité d’une personne de manière à souligner que sa déficience, sa maladie, son état ou son trouble fait partie intégrante de son identité. 1, record 3, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «personne handicapée», «personne autiste», «personne aveugle» et «personne sourde» sont des exemples de ce qui constitue le langage centré sur l'identité. 1, record 3, French, - langage%20centr%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- lenguaje centrado en la identidad
1, record 3, Spanish, lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje centrado en la identidad utiliza frases como "persona diabética" o "persona discapacitada". 1, record 3, Spanish, - lenguaje%20centrado%20en%20la%20identidad
Record 4 - internal organization data 2023-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hearing
- The Eye
- Sociology of persons with a disability
Record 4, Main entry term, English
- deafblindness
1, record 4, English, deafblindness
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The condition of having little or no ... sight and hearing. 2, record 4, English, - deafblindness
Record 4, Key term(s)
- deaf-blindness
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouïe
- Oeil
- Sociologie des personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- surdicécité
1, record 4, French, surdic%C3%A9cit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État de la personne qui est à la fois sourde et aveugle. 2, record 4, French, - surdic%C3%A9cit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- surdi-cécité
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Ojo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- sordoceguera
1, record 4, Spanish, sordoceguera
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sordo-ceguera 2, record 4, Spanish, sordo%2Dceguera
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Discapacidad que resulta de la combinación de dos deficiencias sensoriales (visual y auditiva), que genera en las personas que la padecen problemas de comunicación únicos y necesidades especiales derivadas de la dificultad para percibir de manera global, conocer y, por tanto, interesarse y desenvolverse en su entorno. 1, record 4, Spanish, - sordoceguera
Record 5 - internal organization data 2023-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hearing
- The Eye
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- deafblind person
1, record 5, English, deafblind%20person
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Someone who has a combined loss of vision and hearing. 2, record 5, English, - deafblind%20person
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[They] communicate in many different ways as determined by the nature of their condition, the age of onset, and what resources are available to them. For example, someone who grew up deaf and experienced vision loss later in life is likely to use a sign language (in a visually modified or tactile form). Others who grew up blind and later became deaf are more likely to use a tactile mode of spoken [and] written language. 3, record 5, English, - deafblind%20person
Record 5, Key term(s)
- deaf-blind person
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouïe
- Oeil
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- personne sourde-aveugle
1, record 5, French, personne%20sourde%2Daveugle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- personne sourde et aveugle 2, record 5, French, personne%20sourde%20et%20aveugle
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a une perte combinée de la vision et de l’audition. 3, record 5, French, - personne%20sourde%2Daveugle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Record 6, Main entry term, English
- grade 2 braille
1, record 6, English, grade%202%20braille
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- grade two braille 2, record 6, English, grade%20two%20braille
correct
- grade II braille 3, record 6, English, grade%20II%20braille
correct
- contracted braille 4, record 6, English, contracted%20braille
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A shorter form of braille in which] the words and text are contracted or abridged in order to increase reading speed and to reduce the space required for transcription. 5, record 6, English, - grade%202%20braille
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Record 6, Main entry term, French
- braille abrégé
1, record 6, French, braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le braille abrégé utilise, quant à lui, la contraction pour divers groupes de lettres ou de mots; plusieurs règles dictent la façon de les écrire selon les circonstances. La lecture du braille abrégé exige une très bonne mémoire et beaucoup de pratique. Cette forme d’écriture occupe moins d’espace et peut se lire plus rapidement que le braille intégral. Une personne qui lit le braille depuis l'enfance préférera souvent le braille abrégé, qui lui permettra de survoler un document, comme le ferait une personne non aveugle. 2, record 6, French, - braille%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Security Devices
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 7, Main entry term, English
- acoustic alarm signal
1, record 7, English, acoustic%20alarm%20signal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Door warners including: acoustic alarm signals for warning the blind of an open door. 1, record 7, English, - acoustic%20alarm%20signal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 48 06. 2, record 7, English, - acoustic%20alarm%20signal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Dispositifs de sécurité
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 7, Main entry term, French
- signal d’alarme sonore
1, record 7, French, signal%20d%26rsquo%3Balarme%20sonore
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avertisseurs d’ouverture de porte comprenant : les signaux d’alarmes sonores pour avertir la personne aveugle de l'ouverture de la porte 1, record 7, French, - signal%20d%26rsquo%3Balarme%20sonore
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 48 06. 2, record 7, French, - signal%20d%26rsquo%3Balarme%20sonore
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- public nuisance
1, record 8, English, public%20nuisance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Usually, the phrase "public nuisance" describes a criminal or quasi-criminal offence which involves actual or potential interference with public convenience or welfare. A public nuisance must materially affect the reasonable comfort and convenience of life of a class of Her Majesty's subjects. It is not necessary to establish that every member of the public has been affected, as long as a substantial number is. ... One test is to ask whether the nuisance is "so widespread in its range or indiscriminate in its effect that it is not reasonable to expect one person to take proceedings on his own responsibility to put a stop to it, but that it should be taken on the responsibility to the community at large". 2, record 8, English, - public%20nuisance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 8, Main entry term, French
- nuisance publique
1, record 8, French, nuisance%20publique
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'expression "nuisance publique" décrit une infraction criminelle ou quasi criminelle dans laquelle on retrouve une atteinte réelle ou éventuelle aux commodités ou au bien-être du public. Une nuisance publique doit avoir un effet appréciable sur le confort et les commodités raisonnables de la vie d’une catégorie de citoyens. Il n’ est pas nécessaire d’établir que chaque citoyen a été touché, il suffit qu'un nombre important l'ait été. [...] Comme critère on peut se demander si la nuisance est «à ce point répandue ou aveugle qu'il n’ est pas raisonnable de s’attendre à ce qu'une seule personne intente des poursuites de son propre chef pour y mettre fin, et que celles-ci incombent à la collectivité en général». 2, record 8, French, - nuisance%20publique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuisance publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - nuisance%20publique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-01-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Occupational Health and Safety
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 9, Main entry term, English
- corrosive
1, record 9, English, corrosive
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- corrosive material 2, record 9, English, corrosive%20material
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A material that causes visible destruction or irreversible alterations in human skin tissue at the site of contact or that has a severe corrosion rate on steel or aluminum. 3, record 9, English, - corrosive
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A corrosive material can attack (corrode) metals or human tissues such as the skin or eyes. Corrosive materials may cause metal containers or structural materials to become weak and eventually to leak or collapse. Corrosive materials can burn or destroy human tissues on contact and can cause effects such as permanent scarring or blindness. The Controlled Products Regulations describe technical criteria for identifying materials which are classified as corrosive materials. 2, record 9, English, - corrosive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Corrosives: Class 8 of the Classification of Dangerous Goods. 4, record 9, English, - corrosive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
- Santé et sécurité au travail
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
Record 9, Main entry term, French
- matière corrosive
1, record 9, French, mati%C3%A8re%20corrosive
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- substance corrosive 2, record 9, French, substance%20corrosive
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Matières corrosives. Une substance est dite corrosive si elle attaque(corrode) les métaux et les tissus du corps humain, comme ceux de la peau ou des yeux. Les substances corrosives peuvent détériorer les contenants en métal et entraîner une fuite, ou affaiblir les matériaux de charpente et entraîner un effondrement. Les substances corrosives peuvent brûler les tissus du corps humain et causer des cicatrices permanentes ou rendre une personne aveugle. Le Règlement sur les produits contrôlés donne les critères techniques servant à identifier les substances qui appartiennent à la catégorie des matières corrosives. 2, record 9, French, - mati%C3%A8re%20corrosive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matière corrosive : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 9, French, - mati%C3%A8re%20corrosive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les matières corrosives forment la Classe 8 de la Classification des marchandises dangereuses. 4, record 9, French, - mati%C3%A8re%20corrosive
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Salud y seguridad en el trabajo
- Bioquímica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 9, Main entry term, Spanish
- material corrosivo
1, record 9, Spanish, material%20corrosivo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sustancia corrosiva 2, record 9, Spanish, sustancia%20corrosiva
correct, feminine noun
- corrosivo 3, record 9, Spanish, corrosivo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química que causa destrucción visible o alteraciones irreversibles a los tejidos vivos en el lugar de contacto. 4, record 9, Spanish, - material%20corrosivo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias químicas corrosivas pueden quemar, irritar o destruir los tejidos vivos. Cuando se inhala o ingiere una sustancia corrosiva, se ven afectados los tejidos del pulmón y estómago. [...] Los materiales con propiedades corrosivas pueden ser ácidos (pH bajo) o básicos (pH elevado). 1, record 9, Spanish, - material%20corrosivo
Record 9, Key term(s)
- substancia corrosiva
Record 10 - internal organization data 2007-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- The Eye
- Arts and Culture
Record 10, Main entry term, English
- White Cane Week
1, record 10, English, White%20Cane%20Week
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In 1921, a photographer named James Biggs, of Bristol, England was blinded in an accident. Released from hospital, he had the idea of painting his cane white so it could be easily seen at night. The advantages of the white cane soon became apparent as people alerted to Biggs' blindness assisted his movements with guidance and warning of obstacles. Biggs' innovation soon became an internationally accepted symbol of blindness. Today, nine provinces have legislation which restrict the use of the White Cane to those legally blind. Since 1946, the first week of February has traditionally been "White Cane Week" in Canada, due to the CCB's initiative. The objective of White Cane Week has always been educational. 1, record 10, English, - White%20Cane%20Week
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Oeil
- Arts et Culture
Record 10, Main entry term, French
- Semaine de la Canne Blanche
1, record 10, French, Semaine%20de%20la%20Canne%20Blanche
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 1921, un photographe nommé James Biggs, de Bristol, en Angleterre, devint soudainement aveugle à la suite d’un accident. Après sa sortie de l'hôpital, il eut l'idée de peindre sa canne en blanc, afin qu'elle soit plus visible la nuit. Les avantages de ce changement de couleur se manifestèrent assez rapidement pour lui. En le voyant arriver avec sa canne blanche, et sachant qu'il était aveugle, les gens se mirent à l'assister dans ses déplacements, et à l'avertir d’obstacles dans son chemin. Cette simple innovation de M. Biggs devint bientôt un symbole reconnu internationalement pour désigner une personne aveugle. Et même que dans neuf provinces au Canada, il est interdit de se promener en se servant d’une canne blanche si on n’ est pas aveugle. Depuis 1946, la première semaine de février est reconnu au Canada comme étant la «Semaine de la Canne Blanche" due, en grande partie, aux efforts du CCA. Le but de la Semaine de la Canne Blanche a toujours été d’éduquer les gens. 1, record 10, French, - Semaine%20de%20la%20Canne%20Blanche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- blind person with guide 1, record 11, English, blind%20person%20with%20guide
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- personne aveugle accompagnée d’un guide
1, record 11, French, personne%20aveugle%20accompagn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20guide
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 12, Main entry term, English
- Optacon
1, record 12, English, Optacon
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- optical-to-tactile converter 2, record 12, English, optical%2Dto%2Dtactile%20converter
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A compact of the Opticon, it enables persons with a visual impairment to read on the screen and on the paper with a microcamera giving a tactile image. 3, record 12, English, - Optacon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Optacon is not a trademark. 4, record 12, English, - Optacon
Record 12, Key term(s)
- optic-tactile-converter
- optical tactile converter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 12, Main entry term, French
- Optacon
1, record 12, French, Optacon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- convertisseur optico-tactile 1, record 12, French, convertisseur%20optico%2Dtactile
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lecture muni d’une caméra miniature, que la personne aveugle déplace le long d’une ligne imprimée; la caméra capte l'image de chaque caractère et la reproduit en relief sous l'index de la main libre. 2, record 12, French, - Optacon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Optacon n’est pas une marque de commerce. 3, record 12, French, - Optacon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 13, Main entry term, English
- signature guide
1, record 13, English, signature%20guide
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aid that enables the user to sign a signature within a specific space on a page. 2, record 13, English, - signature%20guide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 13, Main entry term, French
- guide pour signer
1, record 13, French, guide%20pour%20signer
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- guide à signature 2, record 13, French, guide%20%C3%A0%20signature
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] petit rectangle évidé de la taille d’une signature qui peut être placé à l'endroit requis pour guider la personne [aveugle]. 3, record 13, French, - guide%20pour%20signer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-06-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 14, Main entry term, English
- blindness registration
1, record 14, English, blindness%20registration
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 14, Main entry term, French
- inscription comme personne aveugle
1, record 14, French, inscription%20comme%20personne%20aveugle
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-11-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 15, Main entry term, English
- door warner
1, record 15, English, door%20warner
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Door warners including: acoustic alarm signals for warning the blind of an open door. 1, record 15, English, - door%20warner
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 21 48 06. 2, record 15, English, - door%20warner
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 15, Main entry term, French
- avertisseur d’ouverture de porte
1, record 15, French, avertisseur%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avertisseurs d’ouverture de porte comprenant : les signaux d’alarmes sonores pour avertir la personne aveugle de l'ouverture de la porte. 1, record 15, French, - avertisseur%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20porte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 21 48 06. 2, record 15, French, - avertisseur%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20porte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-04-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Typography
- Printing for Blind Persons
Record 16, Main entry term, English
- Moon type
1, record 16, English, Moon%20type
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An embossed typeface invented by Dr. William Moon of Brighton about 1850, for the printing of books to be read by blind persons whose affliction comes in later life. It is based on the Roman alphabet and employs simple lines and curves. 1, record 16, English, - Moon%20type
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Impression pour personnes aveugles
Record 16, Main entry term, French
- caractère en relief Moon
1, record 16, French, caract%C3%A8re%20en%20relief%20Moon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Caractère gaufré, constitué de lignes et de courbes, inventé par le docteur William Moon pour permettre à la personne aveugle de lire un texte en caractères romains ordinaires. 1, record 16, French, - caract%C3%A8re%20en%20relief%20Moon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 17, Main entry term, English
- feel of a bank note
1, record 17, English, feel%20of%20a%20bank%20note
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tactile examination: The feel of a bank note allows a blind person to identify a Canadian note's denomination, unless the note has become worn. 1, record 17, English, - feel%20of%20a%20bank%20note
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 17, Main entry term, French
- perception tactile d’un billet de banque
1, record 17, French, perception%20tactile%20d%26rsquo%3Bun%20billet%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
examen tactile d’un billet de banque : L'examen tactile d’un billet de banque permet à une personne aveugle d’identifier au toucher la valeur d’un billet de banque canadien, surtout les billets neufs. 1, record 17, French, - perception%20tactile%20d%26rsquo%3Bun%20billet%20de%20banque
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: