TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PHRASE SIMPLE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language (General)
Record 1, Main entry term, English
- expressibility
1, record 1, English, expressibility
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- dicibilité
1, record 1, French, dicibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une phrase non elliptique s’organise en un centre, appelé son prédicat, et une périphérie. Un exemple simple est celui de la phrase française «sa sœur est endormie», analysable en un prédicat «est endormie» et une périphérie, non-prédicat, «sa sœur». Mais à partir de cette condition minimale de dicibilité, les langues montrent une grande variété quant au degré de spécialisation de certains mots dans l'une ou l'autre de ces fonctions ou de celles qui peuvent se définir en rapport à chacune d’elles.(Claude Hagège, L'Homme de paroles, Fayard, Paris, 1986, p. 56.) 1, record 1, French, - dicibilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- grant of administration
1, record 2, English, grant%20of%20administration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grant of letters of administration 2, record 2, English, grant%20of%20letters%20of%20administration
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The administrator receives his right entirely from the grant of administration. (Widdifield, p. 137) 1, record 2, English, - grant%20of%20administration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grants of administration are either (1) general, or (2) limited and special. (Widdifield, p. 135) 1, record 2, English, - grant%20of%20administration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- lettres d’administration
1, record 2, French, lettres%20d%26rsquo%3Badministration
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En général, l'expression «grant of» peut aussi ne constituer qu'un simple membre de phrase. Dans ce cas, elle se traduit en conséquence, selon le contexte. Des auteurs français de droit comparé emploient «octroi de», entre autres. 2, record 2, French, - lettres%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lettres d’administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - lettres%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lettres d’administration : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 2, French, - lettres%20d%26rsquo%3Badministration
Record 2, Key term(s)
- lettre d’administration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Semantics
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- pragmatics
1, record 3, English, pragmatics
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The understanding that context influences [the] meaning [of a sentence]. 2, record 3, English, - pragmatics
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A reader with a strong grasp of pragmatics understands that a sentence can have different meanings depending on the situation or context in which it is used, including, for example, the tone of voice of a speaker. For example, a sentence can be a mere statement, an affirmation, a warning, a promise, or a threat. 2, record 3, English, - pragmatics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sémantique
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- pragmatique
1, record 3, French, pragmatique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le fait de comprendre l’influence du contexte sur le sens transmis par une phrase. 2, record 3, French, - pragmatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'élève qui possède des connaissances pragmatiques sait qu'une phrase peut signifier différentes choses selon la situation ou le contexte dans lequel elle est employée. Il peut s’agir d’un simple énoncé ou d’une affirmation, mais aussi d’un avertissement, d’une promesse, d’une menace ou d’autre chose. 2, record 3, French, - pragmatique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- leader work
1, record 4, English, leader%20work
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of tabulation without title, number or rules, but forming part of the text and introduced by a statement ending with a colon. 1, record 4, English, - leader%20work
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- tableau non encadré
1, record 4, French, tableau%20non%20encadr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forme la plus simple de tableau. Il ne comporte ni titre, ni numéro, ni filet, mais fait partie du texte et est précédé d’une phrase d’introduction suivie d’un deux-points. 1, record 4, French, - tableau%20non%20encadr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Grammar
Record 5, Main entry term, English
- simple sentence
1, record 5, English, simple%20sentence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- simplex sentence 2, record 5, English, simplex%20sentence
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A syntactic pattern consisting of one main clause without any subordinate or co-ordinate clauses. 1, record 5, English, - simple%20sentence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "simplex sentence" is used more in the context of generative-transformational grammar and may refer to underlying representations which take the form of simple sentences. 3, record 5, English, - simple%20sentence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grammaire
Record 5, Main entry term, French
- phrase simple
1, record 5, French, phrase%20simple
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter la discussion, nous distinguerons 7 positions fondamentales où peuvent se placer les adverbes dans une phrase simple(...). 1, record 5, French, - phrase%20simple
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- repetition drill 1, record 6, English, repetition%20drill
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- imitation drill 1, record 6, English, imitation%20drill
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Repetition. The learner merely repeats the input; input and output are identical. Though this may play an incidental part in other types of drill, it does not seem very useful as a drill technique by itself for drilling grammatical structure. 1, record 6, English, - repetition%20drill
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Structural drills. Imitation. This type of drill - repetition of a model provided by the teacher - is employed primarily at the very beginning stages of language learning. It is often used in teaching grammar but is also effective for practising pronunciation, including the prosodic features of language (stress, intonation, and rhythm). 1, record 6, English, - repetition%20drill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- exercice de répétition
1, record 6, French, exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Répétition. C'est l'exercice structural le plus simple(...). Nature. Le professeur demande aux élèves d’écouter puis de répéter après lui une série de phrases contenant l'opposition structurale qu'il désire enseigner(...). Chaque phrase doit être prononcée par le professeur puis par les élèves en respectant son contour naturel(...). 1, record 6, French, - exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Après l’écoute pure, les exercices de répétition constituent la première phase de l’apprentissage des éléments phonétiques, lexicaux et grammaticaux. L’élève cherche alors à reproduire aussi exactement que possible le modèle qui lui est présenté, et compare immédiatement son enregistrement à celui de la voix du maître. 1, record 6, French, - exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: