TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIDGIN ANGLAIS [6 records]
Record 1 - internal organization data 1996-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 1, Main entry term, English
- English-Pidgin
1, record 1, English, English%2DPidgin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- English-based pidgin 1, record 1, English, English%2Dbased%20pidgin
correct
- Pidgin English 2, record 1, English, Pidgin%20English
correct
- pidgin English 2, record 1, English, pidgin%20English
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Pidgin language based on English and formerly used in commerce in chinese ports. 2, record 1, English, - English%2DPidgin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 1, Main entry term, French
- pidgin english
1, record 1, French, pidgin%20english
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pidgin anglais 1, record 1, French, pidgin%20anglais
masculine noun
- pidgin dérivé de l'anglais 1, record 1, French, pidgin%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20l%27anglais
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pidgin à base d’anglais et utilisé auparavant en tant que langue de commerce dans les ports chinois. 1, record 1, French, - pidgin%20english
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Portuguese-based creole
1, record 2, English, Portuguese%2Dbased%20creole
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Portuguese creole 2, record 2, English, Portuguese%20creole
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Many [pidgins] have survived as creoles: e.g.,..., the Papiamento of Curaçao, an outgrowth of Pidgin Spanish and Portuguese. 3, record 2, English, - Portuguese%2Dbased%20creole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- créole portugais
1, record 2, French, cr%C3%A9ole%20portugais
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- créole à base de portugais 2, record 2, French, cr%C3%A9ole%20%C3%A0%20base%20de%20portugais
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Créole : Langue qui ne se distingue d’un pidgin que par le fait qu'elle se transmet de parents à enfants, devenant ainsi la seule langue de certaines communautés [...]. Il existe des créoles à base d’anglais, de français et de portugais [...]. 2, record 2, French, - cr%C3%A9ole%20portugais
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 3, Main entry term, English
- Tok Pisin
1, record 3, English, Tok%20Pisin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An English-based pidgin used widely in Melanesia. 1, record 3, English, - Tok%20Pisin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 3, Main entry term, French
- tok pisin
1, record 3, French, tok%20pisin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien à vocabulaire essentiellement anglais parlé dans les îles du Pacifique sud. 1, record 3, French, - tok%20pisin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 4, Main entry term, English
- Beach-la-mar
1, record 4, English, Beach%2Dla%2Dmar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Bêche-de-mer 1, record 4, English, B%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct
- Melanesian Pidgin 1, record 4, English, Melanesian%20Pidgin
correct
- Melanesian Pidgin English 1, record 4, English, Melanesian%20Pidgin%20English
correct
- Neo-Melanesian 1, record 4, English, Neo%2DMelanesian
correct
- Sandalwood English 1, record 4, English, Sandalwood%20English
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An English-based pidgin used widely in Melanesia as a trade and mission language; it also has become the native languages of the Bismark archipelago, the Solomon islands and the lingua franca of the Trust Territory of New Guinea. 1, record 4, English, - Beach%2Dla%2Dmar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 4, Main entry term, French
- beach-la-mar
1, record 4, French, beach%2Dla%2Dmar
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bêche-de-mer 1, record 4, French, b%C3%AAche%2Dde%2Dmer
correct, masculine noun
- biche-de-mer 1, record 4, French, biche%2Dde%2Dmer
correct, masculine noun
- bichlamar 1, record 4, French, bichlamar
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, employé dans les îles du Pacifique sud et en Nouvelle-Guinée. 1, record 4, French, - beach%2Dla%2Dmar
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 5, Main entry term, English
- Chinook
1, record 5, English, Chinook
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Chinook Jargon 1, record 5, English, Chinook%20Jargon
correct
- Jargon 1, record 5, English, Jargon
correct
- Oregon Jargon 1, record 5, English, Oregon%20Jargon
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pidgin based largely on Nootka, Lower Chinook, French and English and once widely used as a lingua franca from California to Alaska. 1, record 5, English, - Chinook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 5, Main entry term, French
- chinook
1, record 5, French, chinook
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pidgin utilisé au XIXe siècle comme langue commerciale sur la côte Ouest de l'Amérique du Nord depuis la Californie jusqu'à l'Alaska. Il est formé de quelques langues indiennes du groupe penutia et d’un certain nombre de mots anglais et français. 1, record 5, French, - chinook
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-07-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 6, Main entry term, English
- Bislama
1, record 6, English, Bislama
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
English-based pidgin used as a lingua franca in Vanuatu (formerly New Hebrides) and Fiji. 1, record 6, English, - Bislama
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 6, Main entry term, French
- bislama
1, record 6, French, bislama
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pidgin mélanésien, à vocabulaire essentiellement anglais, utilisé dans les îles du Pacifique sud. 1, record 6, French, - bislama
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: