TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIECE 1 [87 records]

Record 1 2022-02-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The key role is played by a probabilistic bit (a p-bit) — a robust, classical entity fluctuating in time between 0 and 1, which interacts with other p-bits in the same system using principles inspired by neural networks.

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

[Le] pbit est un «bit probabiliste», il a la probabilité «p» d’être dans l'état 0 et «1–p» d’ êtredans l'état1; c' estl'exempletypique de la pièce de monnaie qu'on jette en l'airet qui a la probabilité 0, 5 de retomber sur le côté pile, et 0, 5 sur le côté face.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-20

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

A vernier caliper ... consists of an L-shaped member with a scale engraved on the long shank. A sliding member is free to move on the bar and carries a jaw which matches the arm of the L. The vernier scale is engraved on a small plate that is attached to the sliding member. Perhaps the most distinct advantage of the vernier caliper, over other types of caliper, is the ability to provide very accurate measurements over a large range. It can be used for both internal and external surfaces.

OBS

vernier caliper; slide caliper; slide gauge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • slide calliper

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Appareil de mesure d’épaisseurs ou de diamètres.

OBS

[...] La pièce à mesurer est prise entre un bec fixe et un bec mobile en translation. La règle, graduée en millimètres, est complétée par un vernier permettant d’apprécier le 1/10, le 1/20 ou le 1/50 de millimètres, suivant les modèles. La forme des becs est souvent prévue pour permettre la mesure des diamètres intérieurs [...]

OBS

pied à coulisse : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

pied à coulisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-01-03

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

[This beef cut] consists of the knuckle muscles in the posterior end of the Bottom Sirloin Butt, removed along the natural seam. Average fat cover does not exceed 1/4" (6 mm).

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

[Pièce de bœuf] faite de muscles des articulations de l'extrémité postérieure du bas de surlonge enlevés suivant la commissure naturelle. La couche moyenne de gras n’ excède pas 1/4"(6 mm).

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The "corn binder" which cut one row of corn with a reciprocating knife and tied the stalks into sheaves developed in the late 1880's soon after twine tie knotters for grain binders had been perfected.

OBS

A trip mechanism engages the power to operate the binding attachment and the knotter ties a loop of twine around the bundle before it is ejected.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

[La moissonneuse-lieuse] exécute les différents mouvements suivants :] L'aiguille [...] passe au-dessus, entourant la gerbe avec la ficelle, dont l'extrémité est retenue par la pièce de l'appareil noueur; 2° Le noueur [...] entre en action et confectionne le nœud; 3° La ficelle est coupée en arrière du nœud et la gerbe est éjectée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Electrostatics
DEF

A method of application by which an electrostatic potential difference is applied between the article to be coated and the atomized coating material particles.

OBS

electrostatic spraying: term and definition standardized by ISO.

OBS

electrostatic spraying: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Électrostatique
DEF

Méthode d’application par pulvérisation dans laquelle une différence de potentiel électrostatique est créée entre l’objet devant être peint et les particules atomisées du produit de peinture.

CONT

La pulvérisation électrostatique. A-Principe de fonctionnement. Un pistolet est dit «électrostatique» lorsqu'il remplit les trois fonctions suivantes :1. pulvérisation de la peinture en fines gouttelettes; 2. charge électrique de ces gouttelettes; 3. création d’un champ de forces électriques pour que les gouttelettes soient attirées par la pièce à peindre. Toute gouttelette qui sera produite dans ces conditions et qui passera à proximité de la pièce sera attirée par elle [...]

OBS

pulvérisation électrostatique : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

pulvérisation électrostatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-01-12

English

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

surface profile: The roughened surface that results from abrasive blast cleaning of metal. Surface profile is a measurement of the average peak-to-valley height of the roughness, which typically ranges from less than one mil up to five mils.

CONT

[Surface finish measurement] Surface Profile Gauges ... The Elcometer 223 Digital Surface Profile gauge measures the point peak-to-valley height of a surface. The average of a series of measurements is an indication of roughness and allows surfaces to be compared.

Key term(s)
  • point peak-to-valley height

French

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Distance entre le point le plus haut des saillies et la ligne moyenne du profilogramme.

CONT

La présente invention a pour objet de perfectionner le revêtement de chrome connu afin qu'il présente une grande résistance à l'usure à de faibles coefficients de frottement même sans lubrifiants. [...] Le revêtement de couche mince mate Duralloy confère à la pièce d’œuvre [...] une épaisseur d’au moins 2 µm et, de préférence, d’environ 4 à 6 µm ou plus. Les paramètres du bain sont réglés de telle sorte qu'il se forme une structure perlée d’une profondeur de rugosité de surface d’au moins environ 1 µm et de préférence d’environ 1, 5 µm à environ 5 µm.

Key term(s)
  • profondeur d’aspérité

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Numismatics
CONT

One of the primary purposes behind Canada's new bullion coin, the "Maple Leaf", is to help Canada's mining industry. A first production run of five million coins, which will be released during 1979, 1980 and 1981, should boost the performance of existing mines and encourage dormant operations to resume production.

Key term(s)
  • Canadian Maple Leaf coin
  • Canadian Maple Leaf Gold coin
  • Canada Maple Leaf
  • Canadian Gold Maple Leaf
  • Canadian Gold Maple Leaf coin
  • Gold Maple Leaf

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Numismatique
CONT

La Feuille d’Érable est la pièce la plus pure au monde avec 999 parties d’or sur 1 000, et même un degré supérieur, dit-on [...] Au point de vue placement, un lingot d’or, un Krugerrand ou une Feuille d’Érable possèdent la même valeur d’échange si bien qu'acheter l'un ou l'autre revient au même.

Key term(s)
  • Feuille d’érable en or
  • Feuille d’érable canadienne

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Typical ceramic plasma spray coatings include chrome oxide, titanium dioxide or aluminum oxide.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

Revêtements céramiques par projection plasma tels que : oxyde de chrome, alumine titane, alumine, zircone […]

OBS

La projection par plasma permet de projeter principalement des poudres céramiques, mais également carbures ou métalliques à une température dépassant les 1 5000 °C à une vitesse supérieure à Mach 2. Cette technique de projection permet d’accroître les performances de résistance à l'usure et à la corrosion sur tout type de substrat face à de hautes sollicitations. Les dépôts par plasma sont de qualité supérieure à ceux déposés par métallisation au fil. Les revêtements céramiques sont hautement recommandés pour toute pièce en rotation ou en translation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

The forces exerted on a structure by earthquakes.

OBS

Earthquake loading for small buildings may be treated as a static horizontal force, but for tall buildings a dynamic analysis is required.

Key term(s)
  • earthquake loads
  • seismic loads
  • loads due to earthquakes

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Volcanologie et sismologie
OBS

Les pièces constitutives d’une charpente doivent faire l'objet d’un calcul justificatif de leur section et de leurs attaches, compte tenu de toutes les charges sollicitant chaque pièce. [...] Les pièces sont sollicitées :1) par la charge permanente [...] 2) par les surcharges : telles par exemple, les surcharges climatiques(vent et neige) [...]

OBS

surcharge : Charge supplémentaire que peut avoir à supporter une construction dans des conditions exceptionnelles, et qu’il faut envisager dans le calcul de sécurité pour la détermination des éléments et matériaux à mettre en œuvre.

Key term(s)
  • charges sismiques
  • surcharges sismiques
  • surcharges dues aux séismes

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-07-31

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
CONT

[...] des turboalternateurs ou alternateurs à pôles lisses, dont le rotor est une pièce de forge massive, de diamètre limité à 1, 20 m, portant dans des encoches un enroulement à bobines concentriques, distribué de façon à constituer 2 ou 4 pôles [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado distribuido en el que las bobinas elementales de cada fase por polo son concéntricas y tienen anchos diferentes.

Save record 10

Record 11 2013-04-04

English

Subject field(s)
  • Numismatics
OBS

one-dollar coin: A term used especially to distinguish between the circulating one-dollar coin and the paper dollar at the time the current one-dollar coin was first put into circulation by the Royal Canadian Mint (RCM) on May 8, 1987; the last one-dollar bank note was issued by the Bank of Canada on June 30, 1989. One-dollar collection coins have been struck since 1935.

OBS

loonie: The coin was instantly dubbed the "loonie" after the solitary loon that graces the coin's reverse side. The nickname caught on and Canadians have been using it ever since.

Key term(s)
  • one dollar coin
  • $1 coin
  • one dollar
  • $1
  • dollar coin
  • loony
  • looney

French

Domaine(s)
  • Numismatique
OBS

pièce de un dollar : Expression en usage surtout au moment de la transition entre le dollar de papier et le dollar de monnaie : la première pièce de un dollar de monnaie courante a été mise en circulation le 8 mai 1987 par la Monnaie royale canadienne (MRC) et le dernier dollar en papier-monnaie, émis par la Banque du Canada le 30 juin 1989. Il existe également, depuis 1935, des pièces de collection de un dollar.

OBS

huard : désignation familière, inspirée du motif figurant au revers de la pièce. Ce terme est moins répandu que «loonie» en anglais. Il faut se garder d’employer ce terme familier dans des textes officiels ou soutenus.

Key term(s)
  • pièce d’un dollar
  • pièce de 1 dollar
  • un dollar
  • 1 $ CAD
  • pièce de monnaie de un dollar
  • pièce de monnaie d’un dollar
  • pièce de monnaie de 1 dollar
  • pièce de monnaie de 1 $
  • huart
  • loonie

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The upper horizontal cross element of a window frame.

CONT

The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows.

OBS

window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • window-head
  • window lintel
  • eye-brow
  • eye brow

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre :1-la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d’appui ou simplement appui; 2-les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3-la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus.

OBS

Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d’une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l’ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux.

OBS

linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre».

OBS

linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Des linteaux de porte, de fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
OBS

Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas.

Save record 12

Record 13 2012-04-05

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
DEF

Of an object in a room (or the room itself), the equivalent surface area of unity absorption factor which absorbs acoustic energy at the same rate.

CONT

In general, where noise control is the significant requirement, the equivalent absorption of a full ceiling of acoustical tile providing a noise-reduction coefficient of about 0.65 to 0.70 is adequate.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
CONT

Nouvelle réglementation. (Logements d’habitation [...] Correction acoustique des circulations communes (A, aire d’absorption équivalente totale des produits absorbants) [...] 1. l’aire d’absorption équivalente A d’un produit est calculée à partir de son indice d’évaluation de l’absorption alpha w (A = alpha w x Surface du produit). 2. sont visés les appareils individuels de chauffage et de production d’eau chaude, les climatiseurs et la VMC.

CONT

L'aire d’absorption équivalente [...] d’une pièce est la surface fictive [...] d’un matériau parfait(de coefficient d’absorption égal à 1), qui absorberait autant d’énergie qu'en absorbent ensemble toutes les parois de la pièce.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

1. Said of coins with either obverse effigy or reverse design sunk below the original surface of the blank.

OBS

A design raised above that surface is "in relief".

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

1. Se dit d’une pièce dont l'effigie de l'avers ou le motif du revers a été frappé de façon à se trouver moins élevé que la surface originale du flan.

OBS

Se dit de la face d’une pièce et, par extension, de la pièce de monnaie même lorsqu’une des faces est incuse.

OBS

Très ancien : Se dit d’une monnaie sans revers ou qui porte en creux l’image en relief de l’autre côté.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall.

OBS

drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier :1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

OBS

larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Impermeabilización (Construcción)
Save record 15

Record 16 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A type of metal transfer in which melted material from a consumable electrode is deposited during repeated short circuits. [Definition standardized by the AWS.]

OBS

Gas metal arc welding.

OBS

short circuiting transfer: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

short-circuiting transfer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Le soudage avec arc court(dit aussi : en régime sous-critique) donne lieu à un transfert par courts-circuits : le fil est fin(diamètre de 0, 6 à 1, 2 mm), le grossissement de la goutte entraîne une diminution de la longueur d’arc et une baisse de tension. Lorsque la goutte touche le bain(longueur d’arc nulle), la tension tend vers 0 et l'arc s’éteint. Le courant continuant de passer et la résistance de la portion de circuit comprise entre le tube de contact et la pièce étant très faible, l'intensité croît [...] l'effet de pincement augmente [dû à la puissance des forces électromagnétiques]. Soumise à cet effet à l'action de la tension superficielle du bain, la goutte se détache. Puis la tension s’élève et l'arc se réamorce. Une autre goutte se forme et le cycle recommence. La durée totale d’un tel cycle est de l'ordre de 1 à 2 centièmes de seconde.

OBS

transfert par court-circuit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Infantry

French

Domaine(s)
  • Infanterie
CONT

Serrer les intervalles. La ligne de bataille étant en marche, et le terrain exigeant de diminuer l'étendue de son front, le capitaine, voulant faire serrer les intervalles, commande :1. Sur telle pièce de telle section, à tant de pas, serrez les intervalles.(Si le mouvement se fait sur une des pièces des ailes, le capitaine commande : Sur la droite(ou sur la gauche), serrez les intervalles.) 2. Marche.

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-10-07

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

[The Oxford respirator's] accessories consist of a condenser with water-trap; a Y-section; tubing to patient; a coupling for the manometer; tubing of gas-feed; air-oxygen mixer ...

OBS

Translated excerpt from "Agressologie," 1977, vol. 18, p. 85.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

[Accessoires du respirateur Oxford] :1 condenseur piège à eau, 1 pièce en Y, tuyau-patient, raccord de connexion du manomètre, tuyau de gaz d’entraînement, mélangeur air-oxygène, soupape de sécurité d’insufflation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

A small length of magnetized steel wire, etched with a binary code and injected into the nasal cartilage of salmonides or the muscle tissue of crustaceans.

CONT

Juvenile salmonids have been tagged with coded wires in northwestern North America for about 20 years ... By this method, a 1-mm length of wire is given a binary code and inserted with an injector into the nasal region of a young fish. The adipose fin is removed and the tagged fish are then released for their seaward migrations. The returning adults are identified by the missing adipose fin. Their snouts are then removed and passed through a magnetometer to locate the wire, which is removed and decoded. A dissection microscope is used to decode the binary notching on the wire.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Petite pièce métallique(1 mm) magnétisée portant des encoches correspondant à un code, implantée dans le cartilage nasal de jeunes poissons et servant pour le marquage.

CONT

La technique de marquage de poissons par injection, dans le cartilage nasal, de micromarques magnétisées codées [...] commence à être utilisée en France [...] sur des alevins de salmonidés [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier :1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Key term(s)
  • rejéteau

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A secondary closure made out of un-pleated aluminum foil that conforms to the primary closure and also frequently to the contours of a wine or alcohol bottle.

OBS

The expression "smooth aluminium foil capsule" can be found in the insert placed between pages 16 and 17 of PACKAGING, vol. XLVIII, no. 566, May 1977.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

OBS

The term "capsule" is used in Great Britain.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
CONT

Les capsules métalliques. On distingue cinq grandes catégories :-les capsules en plomb plaqué étain, les capsules en aluminium plissé,-les capsules en aluminium collé,-les capsules en feuille d’aluminium découpées sur machine [...] Capsules en aluminium collé. Plusieurs procédés de fabrication de capsules de surbouchage en aluminium collé ont fait leur apparition :1. les capsules d’une seule pièce, la tête étant écrasée, 2. la capsule en deux pièces : la tête pourvue d’une pastille est collée à la jupe.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d’une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant le cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l’indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n’est effectué qu’après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc.

OBS

Intérieurement, la capsule est enduite d’un mélange d’adhésif facilitant la bonne tenue au verre.

Spanish

Save record 21

Record 22 2008-10-09

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • CBRNE Operations
DEF

The portion of a respiratory protection device that is worn over the head.

CONT

The headpiece is in two typical forms: [1)] tight-fitting, in which there is a seal directly on the face in the style of a typical air-purifying filter [or 2)] loose-fitting, in which there is no seal directly to the face. Various styles may cover the entire head or just the front portion; there may be an elastic or other means to keep the headpiece conforming approximately to the face; there may be a hood form so that the head covering continues to or below the neck and some forms are integral with a protective clothing ensemble. There may or may not be outlet valves or other air direction devices.

Key term(s)
  • headpiece
  • head piece

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Opérations CBRNE
DEF

Partie d’un appareil de protection respiratoire portée sur la tête.

CONT

L'ensemble de tête est habituellement offert dans l'une des deux formes suivantes :[1) ] pièce faciale très ajustée, où un joint d’étanchéité entre directement en contact avec le visage, comme c'est le cas avec un appareil de protection respiratoire à épuration d’air type [ou 2) ] pièce faciale peu ajustée, où aucun dispositif d’étanchéité n’ entre en contact avec le visage de l'utilisateur. Selon le modèle d’appareil, la pièce faciale peut couvrir toute la tête ou le visage seulement. Il peut être maintenu en place par un élastique ou un autre dispositif, prendre la forme d’un capuchon couvrant le cou ou être intégré à une tenue de protection. Enfin, la pièce faciale peut être dotée ou non de soupapes d’expiration ou d’autres dispositifs d’acheminement de l'air.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

For each casting whose failure would preclude continued safe flight and landing of the aeroplane or result in serious injury to occupants, the following apply: (1) Each critical casting must either: (i) Have a casting factor of not less than 1.25 and receive 100 percent inspection by visual, radiographic, and either magnetic particle, penetrant or other approved equivalent non-destructive inspection method ...

OBS

Examples of ... castings are structural attachment fittings, parts of flight control systems, control surface hinges and balance weight attachments, seat, berth, safety belt, and fuel and oil tank supports and attachments, and cabin pressure valves.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Pour chaque pièce coulée dont la rupture empêcherait la poursuite du vol et l'atterrissage sans danger de l'avion ou se traduirait par des blessures graves aux occupants, ce qui suit s’applique :(1) Chaque pièce coulée critique doit, soit(i) avoir un coefficient de pièce coulée non inférieur à 1, 25, et faire l'objet d’une inspection à 100 % par des méthodes d’inspection visuelle, radiographique et à particules magnétiques ou par ressuage, ou encore par des méthodes équivalentes d’inspection non destructive approuvées [...]

OBS

Des exemples de [...] pièces coulées sont les ferrures d’attache de structure, les éléments des commandes de vol, les articulations de gouverne et les fixations des masses d’équilibrage, les supports et attaches des sièges, des couchettes, des ceintures de sécurité et des réservoirs de carburant et d’huile, et les soupapes de pressurisation de cabine.

OBS

pièce coulée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A document submitted under subsection (1) shall be accepted in lieu of a document described in any of paragraphs (1)(a) to (h) if (a) in the case of an identity document, the identity document is genuine.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les documents fournis au titre du paragraphe(1) en remplacement des documents mentionnés aux alinéas(1) a) à h) sont acceptés si : a) dans le cas d’une pièce d’identité, la pièce est authentique.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
CONT

Les chariots à avant-train séparé [...] se déplacent à l'aide d’un avant-train séparé ou anspect et possèdent généralement 2 roues et 1 ou 2 béquilles. Ils offrent l'avantage de rester en place quand ils sont séparés de leur avant-train. L'avant-train comporte 2 roues et une tige formant bras de levier pour soulever la charge. Cette tige sert aussi pour tirer et pour diriger. Une pièce métallique de cet avant-train se loge dans un emplacement spécial de la plate-forme rendant ainsi l'ensemble solidaire.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Save record 25

Record 26 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Musicology
CONT

A double bar line, either heavy or light, is used to mark the ends of larger sections of music, including the very end of a piece, which is marked by a heavy double bar.

OBS

A light double bar line consists of two thin vertical lines while a heavy double bar line consists of one thin and one thick line. Both serve the same purpose.

Key term(s)
  • double bar-line

French

Domaine(s)
  • Musicologie
CONT

La double barre de mesure est représentée par deux barres de mesures très rapprochées. [Elle] peut être utilisée pour séparer deux parties d’une pièce musicale [ou être placée] avant un changement d’armure de la clé [ou] un changement de chiffres indicateurs. La double barre de mesure(1 barre fine et une barre large) peut être utilisée pour nous indiquer la fin d’une pièce musicale.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-04-05

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A machine tool resembling a vertical milling machine designed for locating and drilling holes in jigs.

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Machine-outil de grande précision, assimilable à une perceuse ou à une aléseuse et servant à usiner des trous cylindriques, dont les entraxes et les positions par rapport aux surfaces de référence de la pièce doivent être respectés avec une précision de l'ordre de 1 à 10 microns.

OBS

machine à pointer : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Site Development
  • Landscape Architecture
OBS

outcrop: a part that comes to the surface; such rock exposed at the surface or covered only by soil.

CONT

One should determine early what surface items will remain--plants, rock outcrops, water features, structures, paving, or grading--and how each will be used to satisfy the final scheme.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Partie du substrat rocheux visible à la surface du sol.

OBS

Affleurement : Fait d’émerger à la surface du sol, des eaux; ce qui apparaît à fleur de terre, à fleur d’eau.

CONT

Dans le cas de terrain plat, [...] plusieurs solutions peuvent être choisies pour aménager un relief :1. Faire des apports de terre et créer des buttes [...] Quelques affleurement rocheux et rochers épars, un ruisselet et une pièce d’eau pourront compléter l'ensemble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Preparación del terreno
  • Arquitectura paisajista
DEF

Emergencia de una masa rocosa en la superficie del suelo.

Save record 28

Record 29 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

Unit of lumber measuring 1 foot long, 1 foot wide, and 1 inch thick, or its equivalent volume.

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Pièce de bois mesurant 1 pied de longueur, 1 pied de largeur et 1 pouce d’épaisseur, ou d’un volume équivalent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
Save record 29

Record 30 2002-08-20

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Normally, if the fabric is to be dyed ... If it is to be sold as bleached fabric or made into "white" clothing, it is first treated with optic whiteners ... the optic whiteners occupy on a molecular level, the same spaces as dyes do. Therefore, natural, unbleached fabrics can be said to take dyes better than "white" or bleached fabric.

OBS

Bleaching process are those which remove colour from natural or artificial products.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Tissus blanchis. Les tissus :) blanchis [...] teints en blanc ou ayant reçu un apprêt blanc, à la pièce; ou 2°) constitués de fils blanchis [...]

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Ostomy aids.

OBS

ISO code: 09 18 04.

Key term(s)
  • one piece closed ended bag

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Aides pour stomisés.

OBS

Code ISO : 09 18 04.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Ostomy aids.

OBS

ISO code: 09 18 07.

Key term(s)
  • one piece urostomy bag

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Aides pour stomisés.

OBS

Code ISO : 09 18 07.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Failure of a firearm to function properly.

CONT

Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu.

OBS

On en reconnaît trois genres différents :1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision.

OBS

incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 33

Record 34 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Petroleum Cracking
  • Types of Industrial Operations
  • Chemical Engineering
DEF

A high-pressure processing unit that cracks long hydrocarbon molecules under a high-hydrogen-content atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Craquage (Pétrole)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Génie chimique
DEF

Unité de traitement du pétrole combinant le craquage catalytique et l’hydrogénation pour transformer les produits lourds en produits légers.

DEF

Installation où se réalise l’hydrocraquage.

CONT

La pièce maîtresse en est la construction d’un hydrocraqueur d’une capacité annuelle de 1 million t, fonctionnant selon le procédé de l'Union Oil Co. of California.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Flight 2A.1/STS-96 was the third mission (first logistics mission) and delivered over 907 kilograms (2,000 pounds) of supplies and hardware to the ISS [International Space Station] in May 1999.

OBS

logistics mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • logistical mission

French

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

[...] la première des missions du programme ISS [International Space Station] ont pour objectif de livrer du matériel plutôt que d’ajouter une pièce maîtresse. Dans le jargon de la NASA, cette mission est dite «ISS 2A. -c'est-à-dire la 2e mission américaine du programme ISS, et le matricule. 1 indique la notion de logistique.

OBS

mission logistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Applications of Electronics
DEF

An alarm signaling device which is activated upon motion detection in the area to be protected.

CONT

Zone 3 is the two Verified PIR [Passive infrared] motion detectors installed on the west wall of the Permanent Storage Vault. These two motion detectors protect the complete room and should be aimed toward the entrance doors.

OBS

motion detection: general for various types of alarm systems designed to activate when motion (air disturbance, light change, movement, etc.) is detected in the protected zone.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Applications de l'électronique
CONT

Les systèmes de détection de mouvements. [1] Les détecteurs de passage. [...] [2] Les détecteurs de mouvements. Les modes de couverture dépendent du local à protéger. Les détecteurs offrent plusieurs solutions qui varient selon la ou les technologies employées, l'optique utilisée et son positionnement. La zone de couverture peut être de différents types : volumétrique; longue portée; rideau. Les détecteurs de mouvement peuvent analyser l'ambiance d’une pièce entière et réagir à la chaleur d’un corps humain(infrarouge), ou encore réaliser un champ de détection et capter les variations d’ultrasons ou d’hyperfréquences par effet Doppler. Une bonne couverture implique que l'on ait pris en compte avec précision les différentes possibilités d’approche d’un intrus dans la pièce sous surveillance.

OBS

L’expression «appareil de détection de mouvements» qui a été relevée dans le Règlement du Canada sur l’hygiène et la sécurité au travail, n’est pas mauvaise en soi mais elle constitue une expression descriptive et non une véritable unité de terminologie au sens strict du terme.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-03-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The applicant seeks judicial review of a decision of the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board (the Board) dated May 13, 1998, in which the Board determined he was not a Convention refugee as defined in subsection 2(1) of the Immigration Act. ... As well the panel notes that there are no restrictions on movements within or outside the country. Indeed, a Zimbabwean citizen can remain outside Zimbabwe for five years without losing his Zimbabwean citizenship. [Extracted from] Exhibit R-2, item 6, Country Reports for Human Rights Practices for 1996, United States Department of State, January 1997, p. 35.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le demandeur cherche à obtenir le contrôle judiciaire d’une décision de la Section du statut de réfugié de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(la Commission), en date du 13 mai 1998, dans laquelle la Commission a établi qu'il n’ était pas un réfugié au sens de la Convention suivant la définition donnée au paragraphe 2(1) de la Loi sur l'immigration. [...] Le tribunal remarque également qu'il n’ y a aucune restriction quant au déplacement à l'intérieur ou à l'extérieur du pays. En fait, un citoyen zimbabwéen peut demeurer à l'extérieur du Zimbabwe pendant cinq ans sans perdre sa citoyenneté zimbabwéenne. [Extrait de] Pièce R-2, numéro 6, Country Reports for Human Rights Practices for 1996, United States Department of State, janvier 1997, p. 35.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

.... Extraction Separator Accounting for Thermodynamic Non-idealities.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Séparateur dans lequel le champ magnétique est utilisé pour soulever les fragments magnétiques [...]

CONT

Séparateurs travaillant par extraction. Ce sont principalement les séparateurs à bandes transversale et à disques. Ces séparateurs sont équipés d’une bande convoyeuse passant entre les deux pôles d’un électroaimant(entrefer) et, soit d’une bande se déplaçant sur la pièce polaire supérieure et transversalement à bande principale, soit d’un disque(denté) tournant au-dessus. L'alimentation du minerai se fait en couche mince(1 à 1, 5 mm) sur la bande convoyeuse. Les éléments magnétiques passant dans le système sont attirés par la pièce polaire supérieure et évacués sur le côté par la bande transversale ou le disque.

OBS

Par opposition à «séparateur magnétique à déviation».

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-04-06

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
DEF

A fastening tool firing a specifically designed cartridge to drive a nail-like, stud-like fastener (also called a "drive pin") into or through a variety of materials but primarily into concrete and steel, such as to fasten a wood sill to a concrete slab. Interchangeable barrels can be used for the different sizes of fasteners and the penetration depth can be accurately controlled.

OBS

According to SCONS 1980 (page 4), explosive-actuated fastening tools can be classified as high velocity or low velocity types.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
CONT

Le fixateur à cartouches est un appareil dans lequel une charge explosive fournit l'énergie permettant de faire pénétrer dans divers matériaux des clous de différents modèles et des goujons filetés extérieurement ou intérieurement. [...] Les fixateurs à cartouches [...] peuvent se classer en deux grandes catégories :1) Les pistolets de scellement dans le canon desquels le projectile est accéléré à grande vitesse [...] 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

The projecting molding over the head of an arch over a window or door opening, whether inside or outside.

DEF

Hood-mould. A projecting moulding to throw off the rain, on the face of a wall, above an arch, doorway, or window; ...

OBS

Hood-mould ... can be called "dripstone" or "label."

OBS

The term "hoodmold" and its variants seem to apply more specifically to a molding over an arched opening or over an arch over an opening.

Key term(s)
  • hoodmold

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier :1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Masonry Practice
DEF

In architecture, a stone drip placed over a window to throw off rain water; ...

DEF

In medieval and Tudor masonry, a stone moulding projecting over and round the heads of doorways and window openings, in order to throw off rainwater.

OBS

Dripstone ... Known as a drip cap in the USA.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie
DEF

Partie saillante au haut d’un édifice, d’un ouvrage en maçonnerie destinée à faire tomber l’eau de pluie en goutte à une distance convenable de l’édifice.

DEF

Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol.

OBS

Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier :1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur.

Key term(s)
  • larmier de maçonnerie

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-10-23

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
DEF

[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
CONT

Les fixateurs à cartouches(...) peuvent se classer en deux grandes catégories :1) Les pistolets de scellement(...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi.(...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile(...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct.

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A cutter-loader with knives or blades, which is pulled along the longwall face by a powerful chain. The broken coal is loaded on to an armoured flexible conveyor which, with the aid of hydraulic rams, holds the plough up to the coalface and causes the knives to bite into the coal as they are pulled along. The plough is a continuous mining machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot est une lourde pièce d’acier symétrique garnie de pics, qui peut travailler dans les deux sens le long du front de taille. Il est tiré en va-et-vient lent par une chaîne sans fin actionnée par un ou deux puissants moteurs. Il est pressé contre le massif rocheux par des pousseurs pneumatiques, répartis le long du front, qui agissent sur le convoyeur blindé de l'autre côté duquel se trouve le rabot. Les pics du rabot mordent dans la roche qu'ils abattent et le socle déverse sur le convoyeur blindé. L'usage du rabot est limité aux roches tendres et fissurées, sur une hauteur maximale de 1 m environ.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Pipes and Fittings
DEF

a valve with multiple connections that permits bleeding a large line through several subordinate lines.

OBS

See record "water thief/division."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Pièce de jonction munie de robinets, permettant de brancher(...) quatre lignes de tuyaux de 1 po 1/2 sur un établissement de gros tuyaux(2 po 1/2 ou plus).

OBS

Au Québec, l’expression fautive "voleur d’eau" (anglicisme), et générique par rapport à "division à 5 sorties", est communément employé au lieu de cette dernière, qui lui est plus spécifique, dans le domaine de la prévention des incendies.

OBS

Voir la fiche «division/water thief».

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Property Upkeeping
DEF

Device by which paint is atomized.

OBS

paint spraying device: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • paint spray gun
  • paint spraying gun
  • paint sprayer
  • paint-sprayer
  • paint spray device

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

Appareil permettant de pulvériser et de projeter la peinture(ou le vernis) sur une surface à peindre. On distingue les types suivants :-Les pistolets pneumatiques dans lesquels la peinture est pulvérisée dans un jet d’air comprimé. L'alimentation peut se faire par aspiration, par gravité ou sous pression.-Les pistolets sans air dans lesquels la pulvérisation est obtenue par la détente, dans une buse spéciale, de la peinture préalablement portée à haute pression(100 à 300 bar).-Les pistolets mixtes dans lesquels la pré-pulvérisation obtenue à la buse, grâce à une pompe basse pression(35 bar), est parachevée par deux voiles d’air comprimé(1, 5 bar).-Les pistolets électrostatiques dans lesquels la peinture, préalablement pulvérisée, reçoit une charge électrique qui lui permet d’adhérer à la pièce à peindre, laquelle est mise à la terre. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

DEF

Appareil par lequel la peinture est projetée par pulvérisation. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

pistolet à peindre : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

pistolet à peinture : terme normalisé par l’ISO.

Key term(s)
  • pistolet à peinturer

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-10-14

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

An added position between bottle stripping and preform injection stations can provide additional time to detect a bottle not stripped or to temperature condition the core rod.

Key term(s)
  • stripping station
  • bottle stripper station

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les machines sont multipostes. Postes indispensables au procédé :1. Injection. 2. Soufflage. 3. Éjection de la pièce. 4. Contrôle et reconditionnement en température du noyau par des pièces chauffantes.

CONT

Le moule d’injection libère l’ébauche ou les ébauches qui sont solidaires du ou des poinçons. Un mécanisme de transfert rotatif à position indexée va permettre de passer l’ébauche au moule de soufflage, puis du moule de soufflage au poste d’éjection.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-10-14

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

An added position between parison injection and bottle blow-mold stations can provide additional time to temperature condition or preblow the parison.

Key term(s)
  • blow-mould station
  • blow mould station
  • blow mold station

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les machines sont multipostes. Postes indispensables au procédé :1. Injection. 2. Soufflage. 3. Éjection de la pièce. 4. Contrôle et reconditionnement en température du noyau par des pièces chauffantes.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-10-14

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

An added position between bottle stripping and preform injection stations can provide additional time to detect a bottle not stripped or to temperature condition the core rod.

Key term(s)
  • preform mould station

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les machines sont multipostes. Postes indispensables au procédé :1. Injection. 2. Soufflage. 3. Éjection de la pièce. 4. Contrôle et reconditionnement en température du noyau par des pièces chauffantes.

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-06-17

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
CONT

Twill: The term twill designates both a textile weave characterised by diagonal structural designs and the cloth made from that weave. The weave may be varied to produce broken or intertwining effects. Twill fabrics are usually firm and are used especially in suits and in sport and work clothes. Twill-weave fabrics are also used for linings, pockets, and mattress ticking. Serge, gabardine, and cheviot are major types of twill.

CONT

Twill is a type of fabric with the appearance of diagonal lines produced by causing the fill yarns to pass over, in the most common form, one and under two warp threads. There are, however a variety of other combinations.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Twill 1) En jute : Tissu d’armure sergé formant une côte en relief. Emploi : toile à sac. 2) En soierie : Tissu souple, d’armure sergé, à fines côtes obliques. À l'origine en soie, il s’en fait de nos jours en fibres artificielles. Il est teint en pièce ou imprimé. Emploi : chemisiers, robes, châles, cravates, écharpes....

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

1. The main design for a series, regardless of modification at any time.

DEF

2. By extension, a group of coins having the same design, effigy, or element, regardless of the issuing country.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

1. Motif principal de l'empreinte sur chaque face d’une monnaie sans égard aux modifications apportées au cours des années; tout sujet, effigie ou élément représenté(e) sur l'avers ou le revers d’une pièce.

OBS

Par exemple, la feuille d’érable au revers, ou le roi Georges V sur l’avers de pièces de monnaie canadiennes.

DEF

2. Par extension, tout groupe de pièces de monnaie ou tout système monétaire ayant en commun un même motif ou sujet, une même effigie ou un même élément, peu importe le pays émetteur.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

1. A coin that is made or produced as a copy, and usually not in violation of counterfeit laws.

OBS

See related term: copy (noun).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

1. Reproduction aussi fidèle que possible d’une pièce de monnaie destinée à passer pour l'original sans intention de contrefaire.

DEF

2. Pièce inspirée d’une autre mais ayant des inscriptions différentes ou des variantes de type qui font qu’elle circule sans être considérée comme une contrefaçon de la pièce originale.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

1. An Uncirculated coin having received a special minting treatment to give it a mirror surface which could hide minor imperfections due to the minting process permissible; a coin specially intended for collectors.

DEF

2. A coin struck early in the life of a pair of dies for current coins; it shows the fullest of lustre and no die wear even if given no special minting treatment.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

1. Pièce n’ ayant pas circulé et à laquelle on a accordé des attentions particulières à la frappe pour qu'elle obtienne un fini très lustré qui puisse cependant cacher des imperfections; pièce destinée aux collectionneurs.

OBS

La MRC ne frappe pas ce genre de pièces.

DEF

2. L’une des premières pièces destinées à la circulation mais frappées avec des coins neufs; elle a, en apparence, toutes les qualités d’une pièce au fini brillant hors-circulation et un relief brillant sur champ brillant, bien qu’elle n’ait reçu aucune attention particulière au moment de la frappe.

OBS

On dit «semblable à épreuve» bien que la pièce n’ait aucunement les caractéristiques d’une pièce au fini épreuve numismatique, soit le relief mat sur champ brillant.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

1967. Three kinds of sets of the new-design (Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint: 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case (containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years.

OBS

See related term: Canadian wildlife.

Key term(s)
  • new design coin set
  • set of new design coins
  • new-design coin set
  • set of the new-design coins
  • new design coin set 1967
  • set of the new design coins 1967

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs(faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne :1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d’argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d’or de 20 dollars dont le revers s’ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage.

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-03-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

(1) Drive which is varied by means of an intermediate part (e.g. a spring or gravity). It pulls off the fabric with a predetermined tension and batches it. (2) Drive which varies in relation to the beam diameter. It pulls off the fabric with a predetermined tension and batches it.

OBS

intermittent drive: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

(1) Entraînement qui varie au moyen d’une pièce intermédiaire(par exemple un ressort ou par gravité). Il appelle le tricot avec une tension déterminée et l'enroule.(2) Entraînement qui varie en fonction du diamètre de l'ensouple. Il appelle le tricot avec une tension déterminée et l'enroule.

OBS

entraînement intermittent : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 54

Record 55 1992-08-21

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Sur une chaîne d’ensachage, sac préalablement formé en plastique, disponible de deux façons :1. en pellicule perforée montée sur rouleau, 2. à la pièce, grâce à un dispositif d’alimentation.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-07-03

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

To aim or direct a radar antenna in azimuth

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Pointer la pièce en direction : c'est diriger le tube sur le gisement prescrit en effectuant les opérations suivantes :1. VÉRIFIER que la division de repérage convenable est marquée; 2. MARQUER la division NOIRE correspondant au gisement(mouvement générique du cercle azimutal) ;3. AMENER la ligne de foi sur le point de repérage(déplacement du matériel).

Spanish

Save record 56

Record 57 1992-03-30

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

La pièce en T originale [...] comporte un tube métallique de 1 cm de diamètre au milieu duquel pénètre perpendiculairement un tube d’alimentation en gaz frais. Ce dernier, coudé à angle droit dans la lumière du tube de grand calibre, se dirige vers le patient.

OBS

Partie d’un masque utilisé en inhalothérapie. Le «fresh gas elbow» lui est relié; il est lui-même relié au masque.

Spanish

Save record 57

Record 58 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Porcelain and Fine Ceramics
DEF

A pottery rendered translucent or as glass and rendered opaque by shaping and firing a mixture containing a large percentage of glass with very little clay.

CONT

Chinese porcelain ... is hard, non-absorbent, white, glass-like and translucent when viewed in thin sections. Its glaze was customarily fired at the same temperature as the body, and is, therefore, hard and resists scratching with a metal tool.

CONT

China is a common term derived from the fact that, at the beginning of the 18th century, chinese porcelain was known as the china ware.

French

Domaine(s)
  • Porcelaines
CONT

La pièce est revêtue d’une couverte feldspathique et cuite avec elle à haute température(1 250 à 1 450 °. Cette couverte acquiert ainsi de la dureté et n’ est plus rayable par l'acier. A cette catégorie appartient notamment la porcelaine de Chine.

CONT

De la porcelaine chinoise, ils ne retiennent souvent qu’une caractéristique : la translucidité.

Spanish

Save record 58

Record 59 1989-08-24

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

Subject to applicable security restrictions, the Design/Build Agency will be given access to existing plans, survey notes, soil reports, design notes, specifications or reports that will aid him in his work.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le dessin d’ensemble étant établi, il convient d’étudier la note de calculs détaillée de toutes les pièces constitutives de la charpente : lattis, chevrons, pannes, etc. Cette note comporte :1. l'indication du ou des règlements sur lesquels on s’appuie pour son élaboration; 2. les contraintes limites qui ne pourront en aucun cas être dépassées, ainsi que les limites de déformations; 3. la justification pièce par pièce que ces limites ne sont atteintes pour aucun des profils adoptés. [...] La note donne également les charges et moments de flexion au pied des appuis, éléments qui permettent de calculer les fondations de l'ouvrage.

Spanish

Save record 59

Record 60 1988-10-13

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
DEF

Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension.

French

Domaine(s)
  • Emballages en carton
DEF

Emballage composé d’une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l’intersection des branches) forme le fond de l’emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d’abord les quatre côtés de l’emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs.

OBS

Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 60

Record 61 1987-12-31

English

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Hoisting and Lifting
CONT

Chain models [of electric hoists] have either a roller chain and sprocket or a link chain and pocketed wheel for hoisting and lowering.

OBS

Chain block. Chains and sheaves may be employed in combination to produce an unusually powerful lifting mechanism. ... The sheaves are made with link pockets so that the chain fits nicely into the circumference, and is restrained from slipping.

French

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Levage
DEF

Poulie utilisée avec des chaînes, et dont la gorge, au lieu d’être à section semi-circulaire et lisse, est alvéolée à la forme des maillons de la chaîne.

DEF

Pièce d’entraînement à alvéoles centrée sur un moyeu et comprenant : 11 moyeu, 1 pièce de révolution à alvéoles pour chaîne calibrée.

OBS

barbotin d’entraînement; noix : Termes normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 61

Record 62 1987-11-25

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

A small six-position recording console, designed and built by RCA is pictured in Fig. 9-6A. The mixer network consists of two sections, each section containing three vertical ladder configuration mixer controls, and three graphic equalizers that may be connected into the mixer positions by means of push buttons. The outputs of the two mixer sections are combined in a hybrid coil. Two program equalizers, preamplifiers, compressor-limiter amplifiers, dB compression and VU meter, high- and low-pass filters complete the principal components. The system employs a single bridging bus. All amplifiers pertinent to the console are of the plug-in type, accessible at the rear of the console.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

Installations fixes de prise de son.-(...) schéma technique simple d’une installation fixe de prise de son : la modulation électrique qui provient des microphones emprunte, avant d’être envoyée vers les graveurs ou les émetteurs, le trajet suivant : microphone, mélangeur, potentiomètre général, amplificateur, voie de transmission no 1 ou no 2(...) L'ensemble constitué par les potentiomètres, mélangeurs, galvanomètres, est concentré sur un meuble spécial dit console de prise de son, qui est lui-même installé dans une pièce(...) dite régie, placée à proximité immédiate d’un studio et ayant, en général, vue sur lui(...)

OBS

Dans l’abréviation "no" la lettre "o" est surélevée par rapport au n.

Key term(s)
  • pupitre de prise de son

Spanish

Save record 62

Record 63 1986-06-12

English

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings
DEF

Gripper used to lay CARPET. Row of steel pins set in 1/4 inch PLYWOOD pointing up at a 60-degree angle, which is fastened to a floor to hold carpet firmly from below.

French

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds
CONT

Les bandes à griffes sont très pratiques. Ce sont des bandes en bois de 4’ traversées par des pointes à un angle de 60 °. Clouez ces bandes au sol sur tout le périmètre de la pièce, bout à bout, à 1/4" de distance de la plinthe, les pointes vers le mur. La moquette sera ancrée et maintenue par les pointes.

Spanish

Save record 63

Record 64 1985-12-24

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

the period of acceptable usage after which the likelihood of failure sharply increases and before which the components are removed in the interest of reliability of operation.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

(élément)(1) durée normale d’usage d’une pièce au-delà de laquelle les risques de panne augmentent très nettement. Au terme de cette période, la pièce doit être remplacée si l'on veut que l'ensemble ou elle est incorporée continue de fonctionner en toute sécurité.

Spanish

Save record 64

Record 65 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
OBS

Domaine : chaussures de sécurité; source : Revue forestière française.

OBS

Au Canada, les chaussures de sécurité portent, sur leur tige, un triangle vert quand elles sont munies à la fois d’une contresemelle antiperforation en acier et d’une coquille(également en acier) destinée à protéger les orteils. Certains modèles sont munis en outre d’un protecteur mobile à âme métallique qui, en position d’usage, protège le cou-de-pied. Norme ACNOR Z-195 Chaussures de protection. Les chaussures sont munies de semelles protectrices et de bouts protecteurs de la classe 1... On doit fixer la pièce triangulaire verte à la tige de la chaussure droite. Les chaussures... de la classe 2 doivent porter la pièce triangulaire jaune.

Spanish

Save record 65

Record 66 1985-05-01

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Sewers and Drainage
  • Pipes and Fittings

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Égouts et drainage
  • Tuyauterie et raccords
Key term(s)
  • bande d’accouplement une pièce

Spanish

Save record 66

Record 67 1983-03-04

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Pièce ayant une valeur marchande de 1$ et pouvant s’acheter à 1, 50$ ou davantage. Les profits de la vente constituent une forme de souscription.

Spanish

Save record 67

Record 68 1983-02-25

English

Subject field(s)
  • Precision Grinding
CONT

Where multiple diameters or diametric forms are required, a shaped grinding wheel is plunged into the workpiece while the regulating wheel forces the workpiece against stops.

Key term(s)
  • shaped wheel
  • formed wheel
  • formed grinding wheel

French

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
CONT

Pour engendrer un profil de denture ou de filetage la meule doit épouser, simultanément ou successivement, tous les points de ce profil. Il en résulte deux procédés possibles :1. Utilisation d’une meule "de forme" taillée au profil exact de la pièce à produire(...)

OBS

Voir la rubrique "rectification" dans GRLAA.

Spanish

Save record 68

Record 69 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

A 1 3/4-in.-thick solid core wood door may be used where a minimum fire-protection rating of 1/3 hr is permitted, or between a public corridor and an individually rented room, dwelling unit or suite of rooms.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Une porte en bois à âme massive d’une épaisseur de 1 3/4 po peut être utilisée lorsqu'un degré pare-flammes minimal de 1/3 h est autorisé ou lorsqu'elle sépare un corridor commun d’une pièce, d’un logement ou d’un groupe de pièces loués individuellement.

Spanish

Save record 69

Record 70 1982-03-18

English

Subject field(s)
  • Refining of Metals
OBS

FIST. Axle nominal (...) semi-finished (29-15-435).

French

Domaine(s)
  • Affinage des métaux
OBS

UIC 812-1 0 p. 1. Mi-finie :Pièce ayant reçu un usinage définitif sur certaines des parties qui doivent être travaillées.

Spanish

Save record 70

Record 71 1982-03-08

English

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
OBS

Contemporary Side-Lit Medicine Cabinet with modern styling and large storage area. 1-piece molded styrene body won't crack or warp. 2 adjustable aluminum shelves; toothbrush holders. Non-glare brass-plated light fixtures are pre-wired.

French

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
OBS

Armoire de pharmacie à éclairage latéral. Style moderne, large et spacieuse. En styrène moulé 1 pièce, ne gauchissant pas. 2 tablettes réglables en aluminium; porte-brosses. Eclairage non éblouissant, laitonné et à câblage incorporé.

Spanish

Save record 71

Record 72 1982-03-08

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Check the features of this great door: Door pre-hung on frame for 1-piece installation; Extruded frame is 2" thick for extra strength, long life ...

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Caractéristiques de cette porte : Pré-suspendue, donc installation aisée en 1 pièce; Encadrement 2" d’épaisseur pour plus de solidité(...)

Spanish

Save record 72

Record 73 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 73

Record 74 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 74

Record 75 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 75

Record 76 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Key term(s)
  • bague de garniture

Spanish

Save record 76

Record 77 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 77

Record 78 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 78

Record 79 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 79

Record 80 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 80

Record 81 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Key term(s)
  • anneau de siège

Spanish

Save record 81

Record 82 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 82

Record 83 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 83

Record 84 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant :1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant.

Spanish

Save record 84

Record 85 1981-09-03

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Spanish

Save record 85

Record 86 1980-05-01

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

The plain milling machine is characterized by a table which moves in only one path, past the column face and parallel to it.

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

Fraiseuses horizontales simples(...). 1. L'outil(fraise) est animé du mouvement principal de coupe : mouvement circulaire(axe horizontal) uniforme à vitesse réglable. 2. La pièce est animée d’un mouvement rectiligne uniforme horizontal orthogonal à l'axe de la broche(mouvement d’avance).

Spanish

Save record 86

Record 87 1979-07-09

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Comparator. A device used to inspect a gaged part for deviation from a specific dimension. (...) Movement in mechanical comparators is amplified usually by a rock, pinion, and pointer, or by a parallelogram arrangement. Usually, mechanical comparators are applied to tolerances of 0.001 in. (...)

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Comparateur mécanique. Ces comparateurs utilisent des organes mécaniques d’amplification tels que: leviers, engrenages, et lames élastiques.

CONT

Le comparateur mécanique se compose essentiellement d’un palpeur en contact avec la pièce à contrôler, et qui fait se déplacer une aiguille devant un cadran. On peut ainsi faire des lectures à 1/100 de millimètre près.

Spanish

Save record 87

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: