TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIECE 2 DOLLARS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Numismatics
Record 1, Main entry term, English
- two-dollar coin
1, record 1, English, two%2Ddollar%20coin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 2-dollar coin 2, record 1, English, 2%2Ddollar%20coin
correct
- 2 dollars 2, record 1, English, 2%20dollars
correct, plural
- toonie 3, record 1, English, toonie
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The 2-dollar coin was first introduced on February 19, 1996, to replace the 2-dollar bill. The 'toonie' has a life span approximately 20 times longer than paper currency and is manufactured using a distinctive bi-metallic coin locking mechanism patented by the Royal Canadian Mint. 2, record 1, English, - two%2Ddollar%20coin
Record 1, Key term(s)
- two dollar coin
- $2 coin
- two dollars
- $2
- twoonie
- nunie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Numismatique
Record 1, Main entry term, French
- pièce de deux dollars
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pièce de 2 $ 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%202%20%24
correct, feminine noun
- 2 dollars 2, record 1, French, 2%20dollars
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lancée le 19 février 1996, la pièce remplace le billet de banque de même valeur et offre une durée de vie d’environ 20 fois plus longue que celui-ci. Bimétallique, elle est fabriquée selon un procédé de sertissage exclusif, breveté par la Monnaie royale canadienne. 3, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
Record 1, Key term(s)
- pièce de 2 dollars
- deux dollars
- 2 $ CAD
- pièce de monnaie de deux dollars
- pièce de monnaie de 2 dollars
- pièce de monnaie de 2 $
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 2, Main entry term, English
- new-design coins set (1967)
1, record 2, English, new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- set of the new-design coins (1967) 1, record 2, English, set%20of%20the%20new%2Ddesign%20coins%20%281967%29
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1967. Three kinds of sets of the new-design (Canadian wildlife) coins were offered to collectors by the Royal Canadian Mint: 1. the familiar six-coin set in plastic, 2. a set in a red leather-covered case (containing a sterling silver medallion in addition to the standard six coins), and 3. a "gold set" in a black leather-covered case. The gold set contained the cent through the dollar and a twenty-dollar gold coin bearing the Coat of Arms of Canada on its reverse. All coins in the gold set were of the best quality the Mint could produce at the time. Some sets even had lacquered coins, to help ensure that their beautiful finish would remain free of tarnish for many years. 1, record 2, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See related term: Canadian wildlife. 1, record 2, English, - new%2Ddesign%20coins%20set%20%281967%29
Record 2, Key term(s)
- new design coin set
- set of new design coins
- new-design coin set
- set of the new-design coins
- new design coin set 1967
- set of the new design coins 1967
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 2, Main entry term, French
- ensemble de pièces à nouveaux motifs (1967)
1, record 2, French, ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ensemble comprenant la série de pièces à nouveaux motifs (1967) 1, record 2, French, ensemble%20comprenant%20la%20s%C3%A9rie%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1967. Pour souligner le Centenaire de la Confédération canadienne, trois ensembles comprenant la série de pièces à nouveaux motifs(faune canadienne) furent offerts aux collectionneurs par la Monnaie royale canadienne : 1. l'ensemble comprenant la série habituelle de six pièces sous plastique, 2. l'ensemble comprenant la série de six pièces plus un médaillon d’argent sterling, dans un coffret de cuir rouge, et 3. l'«ensemble or» présenté dans un coffret recouvert de cuir noir. Ce dernier contenait toutes les divisions du cent au dollar inclusivement et une pièce d’or de 20 dollars dont le revers s’ornait des armoiries du Canada. Toutes les pièces de l'«ensemble or» étaient de la meilleure qualité que la Monnaie pouvait alors produire. Les pièces de certains exemplaires de cet ensemble avaient même été laquées pour que leur superbe couleur résistât longtemps au dédorage. 1, record 2, French, - ensemble%20de%20pi%C3%A8ces%20%C3%A0%20nouveaux%20motifs%20%281967%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- double dollar
1, record 3, English, double%20dollar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The 1865 $2 gold coin of Newfoundland with three denomination references: "TWO HUNDRED CENTS", "2 DOLLARS", and "ONE HUNDRED PENCE". 1, record 3, English, - double%20dollar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- pièce de deux dollars
1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de deux dollars en or émise par le gouvernement de Terre-Neuve en 1865. Elle porte une triple inscription de sa valeur :«TWO HUNDRED CENTS», «2 DOLLARS» et «ONE HUNDRED PENCE». 1, record 3, French, - pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- fractional denomination
1, record 4, English, fractional%20denomination
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, a coin or bank note of $2.50. 1, record 4, English, - fractional%20denomination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- valeur fractionnée
1, record 4, French, valeur%20fractionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il fut question, en 1909, de frapper une pièce d’or de deux dollars cinquante. Le projet de motif portait «2 ½ DOLLARS», mais comme il était trop long d’écrire la valeur nominale en toutes lettres, le projet fut abandonné. 1, record 4, French, - valeur%20fractionn%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: