TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIECE APPROUVEE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- suspected unapproved part
1, record 1, English, suspected%20unapproved%20part
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SUP 2, record 1, English, SUP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unapproved part means any part installed or intended for installation in a type certified aeronautical product that was not manufactured or certified in accordance with the applicable regulations of the state of production, or that is improperly marked or documented in such a manner as to mislead with regard to the origin, identity, or condition of the part. 3, record 1, English, - suspected%20unapproved%20part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Suspected unapproved part may include: a different finish, size, color, improper or lack of identification, or incomplete or altered paperwork. 4, record 1, English, - suspected%20unapproved%20part
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- pièce non approuvée suspecte
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e%20suspecte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SUP 2, record 1, French, SUP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce installée ou dont l’installation est envisagée sur un produit aéronautique certifié, qui n’a pas été construite ou certifiée conformément aux règlements applicables de l’État de production, ou qui est mal estampillée ou dont la documentation est incorrectement remplie de façon à tromper quant à l’origine, à l’identité ou à l’état de la pièce. 3, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e%20suspecte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- approved part
1, record 2, English, approved%20part
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
approved part: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - approved%20part
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- pièce approuvée
1, record 2, French, pi%C3%A8ce%20approuv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pièce approuvée : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20approuv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- unapproved part
1, record 3, English, unapproved%20part
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unapproved part: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - unapproved%20part
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- pièce non approuvée
1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pièce non approuvée : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 4, Main entry term, English
- approved for allowance
1, record 4, English, approved%20for%20allowance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The following new service standard will apply to all applications advanced for examination: until a patent application is approved for allowance, a response will be provided to the applicant within two months from the date a correspondence is received at CIPO [Canadian Intellectual Property Office]. 1, record 4, English, - approved%20for%20allowance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- approuvé aux fins d’acceptation
1, record 4, French, approuv%C3%A9%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Bacceptation
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle norme de service suivante s’appliquera à toutes les demandes dont la date d’examen a été devancée : en attendant qu'une demande de brevet soit approuvée aux fins d’acceptation, une réponse sera fournie au demandeur dans les deux mois suivant la date de réception d’une pièce de correspondance à l'OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada]. 1, record 4, French, - approuv%C3%A9%20aux%20fins%20d%26rsquo%3Bacceptation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- TEMPEST approved
1, record 5, English, TEMPEST%20approved
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Said of] Equipment or system certified by Communications Security Establishment to be TEMPEST compliant. 2, record 5, English, - TEMPEST%20approved
Record 5, Key term(s)
- TEMPEST-approved
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- approuvé TEMPEST
1, record 5, French, approuv%C3%A9%20TEMPEST
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- certification TEMPEST 1, record 5, French, certification%20TEMPEST
see observation
- conforme à la norme TEMPEST 2, record 5, French, conforme%20%C3%A0%20la%20norme%20TEMPEST
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signifie que l’équipement ou le système est accrédité par le Centre de la sécurité des télécommunications et est conforme aux critères TEMPEST. 1, record 5, French, - approuv%C3%A9%20TEMPEST
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certification Tempest : il s’agit ici de la mention apposée sur une pièce d’équipement approuvée. 3, record 5, French, - approuv%C3%A9%20TEMPEST
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 6, Main entry term, English
- part name 1, record 6, English, part%20name
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A part name is applied by a Government activity or manufacturer when no approved item name exists. It is used to designate an item of production, by the manufacturer or designer of that item. It may, in certain circumstances, be used as an item name, either as it stands or with suitable modifiers added to differentiate between item concepts for items bearing the same part name. 1, record 6, English, - part%20name
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 6, Main entry term, French
- nom de pièce 1, record 6, French, nom%20de%20pi%C3%A8ce
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un nom de pièce est donné par un organisme gouvernemental ou un fabricant lorsqu'il n’ existe aucune dénomination d’article approuvée. Il est utilisé afin de désigner un article de production par le fabricant ou concepteur de cet article. Il peut, dans certains cas, être utilisé comme dénomination d’articles, soit tel quel ou étoffé par des modificatifs appropriés afin de marquer la différence entre les concepts régissant les articles portant le même nom de pièce. 1, record 6, French, - nom%20de%20pi%C3%A8ce
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-10-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Inventory and Material Management
Record 7, Main entry term, English
- item name 1, record 7, English, item%20name
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The first basic element of an item identification for an item of supply, selected and delimited where necessary, to establish a basic concept of the item or of the group of related items of supply to which it belongs. When appropriate, it may be an approved item name but, in lieu, can be a standard or part name. 1, record 7, English, - item%20name
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Gestion des stocks et du matériel
Record 7, Main entry term, French
- dénomination 1, record 7, French, d%C3%A9nomination
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- nom d’article 2, record 7, French, nom%20d%26rsquo%3Barticle
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Premier élément de base pour l'identification d’une article d’approvisionnement, choisi et limité si nécessaire, afin d’établir un concept fondamental se rattachant à cet article ou au groupe d’articles connexes auquel il appartient. Peut être, le cas échéant, une dénomination d’article approuvée ou encore un nom type ou un nom de pièce. 1, record 7, French, - d%C3%A9nomination
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: