TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIECE BOEUF [9 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 1, Main entry term, English
- garnish
1, record 1, English, garnish
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To decorate [cooked or prepared] food with something that adds color or flavor. 2, record 1, English, - garnish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garnish the dish with parsley before serving. 3, record 1, English, - garnish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 1, Main entry term, French
- garnir
1, record 1, French, garnir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accompagner un plat d’une garniture qui le complète ou le décore. 2, record 1, French, - garnir
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Garnir de persil une pièce de bœuf. 3, record 1, French, - garnir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- guarnecer
1, record 1, Spanish, guarnecer
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- adornar 2, record 1, Spanish, adornar
correct
- decorar 2, record 1, Spanish, decorar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acompañar un plato con alimentos menores, como verduras o hierbas, para sazonarlo o adornarlo. 3, record 1, Spanish, - guarnecer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guarnecer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define "guarnecer" como 'poner adornos o complementos (a algo)', 'acompañar (un plato de carne o pescado) con guarnición' [...] 4, record 1, Spanish, - guarnecer
Record 2 - internal organization data 2018-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 2, Main entry term, English
- pot roast
1, record 2, English, pot%20roast
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- braised meat 2, record 2, English, braised%20meat
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subprimal cut of the beef chuck or round primals; it is usually tough and flavorful. 3, record 2, English, - pot%20roast
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Retail cut. 4, record 2, English, - pot%20roast
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 2, Main entry term, French
- braisé
1, record 2, French, brais%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- morceau à braiser 2, record 2, French, morceau%20%C3%A0%20braiser
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le morceau à braiser appartient à la coupe de détail. Il peut aussi être étiqueté «pot-au-feu» lorsqu'il s’agit d’une pièce de bœuf pour bouillir. 3, record 2, French, - brais%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 3, Main entry term, English
- bone-in blade roast
1, record 3, English, bone%2Din%20blade%20roast
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 3, Main entry term, French
- palette
1, record 3, French, palette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rôti de palette 2, record 3, French, r%C3%B4ti%20de%20palette
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La palette [...] C'est la pièce de viande la plus importante de l'avant de bœuf. Elle est composée de multiples muscles d’une tendreté moyenne à dure, de vertèbres dorsales et d’un os appelé scapulum. 2, record 3, French, - palette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bœuf à braiser. 3, record 3, French, - palette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 4, Main entry term, English
- à la mode
1, record 4, English, %C3%A0%20la%20mode
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Name given mainly to large cuts of braised beef. 1, record 4, English, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Top of rump à la mode. 1, record 4, English, - %C3%A0%20la%20mode
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 4, Main entry term, French
- à la mode
1, record 4, French, %C3%A0%20la%20mode
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mode 1, record 4, French, mode
correct, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] grosse pièce de bœuf braisé à laquelle on ajoute [...] du pied de veau [...] des carottes [...] et des oignons. Le bœuf «mode» se mange chaud ou froid. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bœuf mode. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tripes à la mode de Caen. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20mode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«À la mode» est suivi d’un nom de ville ou d’une région lorsqu’il s’agit d’une spécialité locale, ex : tripes à la mode de Caen. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20mode
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-01-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- mixed grill
1, record 5, English, mixed%20grill
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Several broiled meats and vegetables (as lamb chop, kidney, bacon, mushroom, and tomato) served on one plate. 1, record 5, English, - mixed%20grill
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- mixed grill
1, record 5, French, mixed%20grill
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- grillades 2, record 5, French, grillades
proposal, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grillade :Pièce de viande, le plus souvent de bœuf cuite sur le grill. En principe, le mot ne s’emploie pas pour les autres aliments, charcuterie ou poissons, traités de la même façon. La grillade est généralement servie garnie de pommes de terre frites ou de légumes revenus à la poêle(tomates, champignons, aubergines, notamment) [...] Sont traités en grillade : des viandes(bœuf surtout, avec l'entrecôte, la côte, les chateaubriands, mais aussi porc et mouton, notamment les côtes et les côtelettes, le mixed-grill, les brochettes), certaines volailles à la crapaudine, des saucisses, des pieds de porc panés [...] des poissons [...] des légumes(champignons, tomates et poivrons en particulier) [...] 1, record 5, French, - mixed%20grill
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Je propose d’employer le terme grillade au pluriel pour rendre l’idée de «mixed» grill en français. 2, record 5, French, - mixed%20grill
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 6, Main entry term, English
- bottom sirloin ball tip 1, record 6, English, bottom%20sirloin%20ball%20tip
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This beef cut] consists of the knuckle muscles in the posterior end of the Bottom Sirloin Butt, removed along the natural seam. Average fat cover does not exceed 1/4" (6 mm). 1, record 6, English, - bottom%20sirloin%20ball%20tip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 6, Main entry term, French
- pointe de bas de surlonge
1, record 6, French, pointe%20de%20bas%20de%20surlonge
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Pièce de bœuf] faite de muscles des articulations de l'extrémité postérieure du bas de surlonge enlevés suivant la commissure naturelle. La couche moyenne de gras n’ excède pas 1/4"(6 mm). 1, record 6, French, - pointe%20de%20bas%20de%20surlonge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-01-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- ponderosa hip 1, record 7, English, ponderosa%20hip
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Beef cut] made from a short-cut hip. The shank bone is cut below the tarsal joint and the shank meat is removed to within 2" (50 mm) of the stifle joint. 1, record 7, English, - ponderosa%20hip
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- cuisse ponderosa
1, record 7, French, cuisse%20ponderosa
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Pièce de bœuf] préparée à partir de la cuisse, coupe primaire. L'os du jarret est coupé juste au-dessous de l'articulation tarsienne et la viande du jarret est parée jusqu'à 2"(50 mm) de l'articulation du grasset. 1, record 7, French, - cuisse%20ponderosa
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 8, Main entry term, English
- braising "macreuse"
1, record 8, English, braising%20%5C%22macreuse%5C%22
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- braising petite steak 1, record 8, English, braising%20petite%20steak
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bifteck de macreuse de palette/blade petite steak. 2, record 8, English, - braising%20%5C%22macreuse%5C%22
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
It might be better to keep the term "macreuse" in English since French meat cuts are not usually translated into English. For instance the English version of the Larousse gastronomique keeps the French term (see LAGAS-E, 1977, p. 103). 1, record 8, English, - braising%20%5C%22macreuse%5C%22
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 8, Main entry term, French
- macreuse à braiser
1, record 8, French, macreuse%20%C3%A0%20braiser
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
macreuse :Pièce de viande de bœuf située dans l'épaule, entre le gîte et le jumeau. 2, record 8, French, - macreuse%20%C3%A0%20braiser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 9, Main entry term, English
- SANS ÉQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, record 9, English, SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aiguillette de bœuf. French term for the part which is also called "pointe de culotte" and "pièce de bœuf". This is the top part of the rump and is usually braised or poached. 2, record 9, English, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
French meat cuts are not always translated into English. In fact, the French term is often used in English. North American and French meat cuts are not the same. 1, record 9, English, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 9, Main entry term, French
- aiguillette baronne
1, record 9, French, aiguillette%20baronne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pointe de culotte 2, record 9, French, pointe%20de%20culotte
correct, feminine noun
- pièce de bœuf 2, record 9, French, pi%C3%A8ce%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
- aiguillette de bœuf 2, record 9, French, aiguillette%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pointe de la culotte de bœuf est appelée «aiguillette baronne». 1, record 9, French, - aiguillette%20baronne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: