TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIECE CATEGORIE GEM UNC [1 record]
Record 1 - internal organization data 1997-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- gem unc
1, record 1, English, gem%20unc
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gem unc grade 1, record 1, English, gem%20unc%20grade
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade: In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade (set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e.g. "MS-64" which is between the official "MS-63 (Choice)" and "MS-65 (Gem)". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63)" or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65)". 1, record 1, English, - gem%20unc
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- gem unc
1, record 1, French, gem%20unc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pièce de catégorie gem unc 1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20unc
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l’on classe une pièce dont les caractéristiques de l’état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 1, French, - gem%20unc
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l’un ou l’autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l’état de conservation utilisés conjointement avec l’échelle numérique de William H. Sheldon dans l’application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n’étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 1, French, - gem%20unc
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: