TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIECES IDENTITE GENS MER [4 records]

Record 1 2013-06-07

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

seafarers' identity document: The plural form of this term (seafarers' identity documents)has been officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • seafarers' identity documents

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

pièce d’identité des gens de mer : Le terme au pluriel(pièces d’identité des gens de mer) a été uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

document d’identité des gens de mer : terme employé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime.

OBS

pièce d’identité de marin : terme employé dans le Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés.

Key term(s)
  • pièces d'identité des gens de mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

documento de identidad del marino: término utilizado generalmente en el plural.

OBS

documento de identidad del marino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • documentos de identidad del marino
Save record 1

Record 2 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport par eau

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-02

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 13 May 1958. In Force 19 Feb 1961

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Multilateral Treaty with Canada

OBS

Geneva, May 13, 1958

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: