TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIECES MONTAGE [58 records]

Record 1 2024-08-14

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well.

CONT

... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot.

OBS

needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • needle-nose pliers
  • needle-nose plier
  • needle nose pliers
  • needlenose pliers

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d’accès, d’effectuer un montage très précis ou un pliage de fils.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-10

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The most common reasons for circuits not working are poor soldering, incorrect components, poor design and component and PCB [printed circuit board] failure.

OBS

soldering: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Le montage de certaines pièces n’ est pas toujours si évident qu'il y paraît. Dans le cas des résistances, inductances et diodes notamment, il faut replier les broches [...] Par la suite, on peut les passer par les trous du circuit imprimé avant de procéder à la soudure sous le circuit [...]

OBS

soudage : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

En montaje superficial, la soldadura debe proporcionar no sólo la conexión eléctrica sino también toda la fuerza mecánica necesaria para fijar el componente a la placa.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plastic Arts
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A picture framer cuts out and assembles mouldings to make picture frames and frames paintings, photographs, needlework and other artwork.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts plastiques
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Personne qui encadre des œuvres d’art (tableaux, photographies, etc.) […]

OBS

Elle fabrique des cadres sur mesure, taille les maries-louises aux dimensions appropriées, les décore et procède au montage des peintures, des photographies ou des autres objets d’art. Elle doit choisir le type de cadre qui mettra le mieux en valeur les pièces à encadrer. Elle travaille pour des artistes peintres, des marchands de tableaux ou des antiquaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Efficient fishing performance of the trawl net is contingent upon proper and precise assembly of web sections and net rigging.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

En relation avec les opérations de montage ou «armement» sur les ralingues, ensemble des pièces de filet qui constituent [certaines sections] du chalut.

OBS

On distingue, pour les chaluts de fond, la grande monture (ou monture de haut) formée par les ailes supérieures, le grand dos et les ailes inférieures, et la petite monture (ou monture de bas) formée par le ventre et le petit dos.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
OBS

armazón: término de género gramatical ambiguo.

Save record 9

Record 10 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

... the use of mechanized and automated devices to perform the various assembly tasks in an assembly line or cell.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Techniques industrielles
CONT

Le montage automatisé. L'assemblage des différents composants est réalisé automatiquement par une machine à une cadence moyenne de 600 pièces/heure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Procesos y técnicas industriales
Save record 10

Record 11 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
Universal entry(ies)
9521
classification system code, see observation
OBS

Aircraft assemblers assemble, fit and install prefabricated parts to manufacture fixed wing or rotary wing aircraft or aircraft subassemblies. Aircraft assembly inspectors inspect aircraft assemblies for adherence to engineering specifications. They are employed by aircraft and aircraft subassembly manufacturers.

OBS

9521: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s)
9521
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs d’aéronefs montent, ajustent et installent des pièces préfabriquées afin de construire des aéronefs à voilure fixe ou tournante ou des éléments d’aéronefs. Les contrôleurs de montage d’aéronefs vérifient les montages d’aéronefs afin d’assurer la conformité aux spécifications techniques. Ils travaillent pour des fabricants d’aéronefs et des sous-ensembles d’aéronefs.

OBS

9521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machinery
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
9527
classification system code, see observation
OBS

Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies.

OBS

9527: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Machines
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
9527
classification system code, see observation
OBS

Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d’articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d’appareils électriques et d’accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d’équipement et d’appareils électriques.

OBS

9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A C-shaped general-purpose clamp that clamps between the open ends of the C by means of a long flat-ended screw that threads through one end and presses the clamped material against the other.

CONT

The carriage clamp, or C-clamp, as it is commonly called, is shaped like a large C and has three main parts: (1) The threaded screw, (2) the jaw, and (3) the swivel head. The swivel plate, which is at the bottom of the screw, prevents the end from turning directly against the material being clamped. Although C-clamps vary in size from 2 in. upward, their function is always that of clamping or holding.

CONT

C-clamps are generally used to hold two or more pieces of material together temporarily while a permanent fastening is installed or, in the case of woodwork, while glue or another adhesive is setting.

OBS

C clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil en forme d’étrier servant à bloquer des pièces dans diverses opérations d’ajustage, montage, collage, soudure, etc. et dont une extrémité comporte une vis terminée par un patin qui permet le blocage de la pièce contre l'autre extrémité de l'étrier.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

serre-joint en C : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

serre-joint en C : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation
CONT

Industry Canada. ATIB develops and implements policies, initiatives and services to encourage innovation, international competitiveness and sustainable growth in the automotive sector. This includes assembly and original equipment; aftermarket parts manufacturing; truck, rail and bus sectors; and urban transit manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Transports
CONT

Industrie Canada. La DGIAT élabore et met en œuvre des politiques, des initiatives et des services destinés à encourager l'innovation, la compétitivité internationale et la croissance durable dans le secteur de l'automobile, notamment dans les domaines du montage et de l'équipement d’origine, de la fabrication de pièces de rechange, le transport par camion, le transport ferroviaire et le transport par autobus, ainsi que de la fabrication de matériel de transport urbain.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-10-15

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Centre d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-08-19

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

An instrumented mechanism used in science or industry to take the place of a human being.

CONT

The word "robot" has been created in the 1922 play R.U.R. by the Czeck Karel Copek. The title is an acronym for Rossum's Universal Robots, which became so sophisticated, that they took over the world. Copek's concepts of an anthropomorphic automation with super intelligence continues today with the beloved R2D2 and C3Po of Star Wars.

PHR

Logical, marine, medical, microcomputer-based, microprocessor-controlled, multijoint, musician, non-interactive, nonlinear, nonmobile, nonservo, on-board, pedestal, pendulum, personal, portable, portal, programmable servoed, pneumatic, radio control, real-time controlled, rear-mounted, revolute, revolving, seeing-eye, sentry, servoactuated, space, suboceanic, tailor-made, training, underdesigned, vision-controlled, vision-equipped, vision-guided, wire-guided mobile robot.

PHR

Desk-top, long-reach, off-the-shelf, open-loop, packing, painting, paint spraying, pallet loader parts-handling, patient care, pick-and-place, pivoted-arm, point-to-point, polar coordinate, powder-press, precision assembly, pressroom, printed circuit board, process control, process, recorded trajectory, rehabilitation, remote inspection, shipbuilding, showing, sliding-arm, spherical coordinate, spray-finishing, surface treatment, table-top, take-out, tool change, tool handling, walking, washing, workpiece-handling, work-transfer robot.

PHR

Robot for drawing, for the handicapped.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Dispositif automatisé destiné à effectuer des travaux en se substituant à l’être humain.

PHR

Robot fixe, guide, incorporé, intégré, logique, marcheur, marin, médical, mobile filoguidé, multijoint, non interactif, non linéaire, pendulaire, personnel, piédestal, pneumatique, point à point, portable, portique, programmable asservi, rétro-monté, sans servocommande, sculpteur, spatial, spécialisé, télécommandé par radio.

PHR

Robot à boucle ouverte, à bras pivotant, à bras télescopique, à bras tournant, à coordonnées polaires, à coordonnées sphériques, à imprimer les circuits, à large portée, à montage de derrière, à presser la poudre, à servocommande, à structure simplifiée, à système visionique, à tourner les pièces, à trajectoire mémorisée.

PHR

Robot-dessinateur, robot-entraîneur, robot-musicien, robot-sentinelle, robot sous-marin.

PHR

Robot pour chargement de palettes, pour construction navales, pour emballage, pour handicapés, pour manutention de pièces à usiner, pour presse, pour transfert de pièces.

PHR

Robot d’assemblage de précision, d’assistance aux handicapés physiques, de changement d’outil, de contrôle de processus, de déchargement, d’entraînement, de lavage, de manipulation de pièces, de manutention de pièces, de nettoyage par jet, de peinture, de peinture par jet, de présentation, de processus, de projection, de réparation, de table, de traitement des surfaces, d’évacuation de pièces, d’inspection à distance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Máquina o ingenio electrónico programable, capaz de manipular objetos y realizar operaciones antes reservadas solo a las personas.

OBS

Bot es un acortamiento válido de robot empleado en el ámbito de la informática [...]

Save record 16

Record 17 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Automatic Control (Machine Tools)
CONT

A machining center is a relatively new class of machine tool. Its concept is that a single numerically controlled machine tool can perform a multiplicity of operations in only one setup. They are designed to face-mill, end-mill, profile, contour, drill, ream, tap, bore, and counterbore in any or all axes.

PHR

multipallet machining cent

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
CONT

(...) nous croyons utile de rappeler la définition que nous avons retenue pour les centres d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage.

PHR

centre d’usinage multipalet

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Lego (Denmark, Canada).

OBS

Description: Box of 525 Lego blocks including a 4.5-V motor. Comes with book of suggestions.

Key term(s)
  • Universal Box 740

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Boîte universelle 740MC : Marque de commerce de Lego, Danemark, Canada.

OBS

Description : Boîte de base de briques Lego comprenant 525 pièces dont un moteur de 4, 5 volts. Livret de montage inclus.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

A drawing showing the disassembled components of an apparatus, device, or machine in their proper relationship with respect to their assembled position.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Une vue éclatée correspond au dessin illustratif montrant les différentes pièces d’un assemblage, celles-ci étant détachées les unes par rapport aux autres tout en respectant leur alignement original. Ces vues sont utilisées abondamment dans les manuels d’entretien et comme guide de montage d’une machine ou de construction d’une structure.

OBS

éclaté : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT).

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Shipbuilding
  • Aeroindustry
DEF

One who reproduces a draughtsman's specifications for a ship or aircraft in full size on the floor of a mould-loft.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions navales
  • Constructions aéronautiques
DEF

Professionnel capable d’exécuter d’après dessin le traçage des pièces et des épures au gabarit en vue de montage, dans la construction aéronautique et la construction navale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Remove bolts securing both duct bearing and seal retainer ring assemblies.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Pièces de retenue de forme annulaire dont la nature ou le principe de montage est différent.

OBS

Système de freinage.

OBS

anneau de retenue : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-06-26

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Ontario Northland’s Refurbishment Division occupies a car shop complex that is 61,050 [square feet] and features four lines of railway track capable of an eight station assembly line. The complex also boasts truck rebuild facilities, a component rebuild area, a fabrication (welding) shop, and full on-site storage facilities for segregated project inventories for both new and reconditioned parts.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

La division de Remise à neuf d’Ontario Northland occupe un complexe d’ateliers de wagons d’une superficie de 61 050 [pieds carrés]. Il contient quatre voies ferrées pouvant accepter une chaîne de montage de huit wagons. Ce complexe abrite également des installations de remise en état de bogies et de composantes, un atelier d’usinage(de soudage) et des installations d’entreposage de stocks de projets distincts de pièces neuves et remises en état.

Key term(s)
  • installation de remise en état de boggies

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Corporate Management (General)
CONT

Shigeo Shingo believed that low-cost, in-process quality control mechanisms and routines used by employees in their work could achieve high quality without costly inspection. He observed that errors occurred not because employees were incompetent, but because of lapses in attention or the worker being interrupted. He advocated the adoption of poka-yoke methods, which can be translated roughly as "foolproof" devices. The poka-yoke methods use checklists or manual devices that do not let the employee make a mistake.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Dispositif destiné à éviter l’erreur humaine lors d’opérations répétitives.

CONT

Les détrompeurs sont très utilisés dans l'industrie, notamment sur les chaînes de montage, pour éviter, par exemple, que l'opérateur n’ oublie de monter l'une des pièces d’un ensemble ou qu'il ne la monte à l'envers. Le détrompeur peut se présenter sous la forme d’un ou de plusieurs capteurs permettant de détecter la présence d’une pièce. Ce peut être aussi un dispositif très simple obligeant par exemple l'opérateur à présenter une pièce selon une orientation bien déterminée. Le détrompeur a été popularisé par les Japonais sous le nom de «poka-yoke».

OBS

Pluriel : des garde-fous.

OBS

garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A device for locating and holding the workpiece for machining operations.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outillage spécialement conçu pour la série, notamment fixation et guidage pièce-outil.

CONT

Les porte-pièces ou montage d’usinage. La prise de pièce en début d’usinage est un problème délicat à résoudre, en particulier pour des pièces de morphologie complexe provenant de fonderie ou d’estampage par exemple. Ce vidéogramme propose, dans une première partie, l'étude des relations fonctionnelles qui existent entre la pièce et les différentes composantes du poste du travail,(porte-pièces, machine-outil, porte-outils, outils, fluide de coupe, opérateur...)

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-04-24

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A stubby, pronged [metal] fork attached to driving spindle of lathe to assist in mounting and centering workpieces.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Pièce métallique fourchue fixée sur l'arbre d’entraînement d’une dérouleuse de placages afin de venir en aide au montage et au centrage des pièces.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

A barrel process by which electrodeposits are applied to articles in bulk.

OBS

in contrast to vat plating (USA: still plating).

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • barrel electro-plating

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

Procédé de traitement au tonneau dans lequel des dépôts électrolytiques sont appliqués sur des pièces en vrac, par opposition à la technique au montage.

OBS

dépôt électrolytique au tonneau : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
  • Electrólisis (Electrocinética)
Save record 26

Record 27 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

In logistics, a part or combination of parts, having a specific function, which can be installed or replaced only as an entity.

OBS

component: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Dans le domaine de la logistique, pièce ou assemblage de pièces assurant une fonction déterminée et dont le montage ou le remplacement ne peut se faire qu'en totalité.

OBS

composant : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
DEF

Una pieza o conjunto de piezas que cumplen una misión específica, que pueden instalarse o reemplazarse solamente como un todo y que generalmente no son reparables.

Save record 27

Record 28 2002-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field.

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier : étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre : uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-06-30

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Prefabrication
DEF

A house shipped to the builder with all the pieces precut to size.

Key term(s)
  • ready-cut home
  • precut home
  • pre-cut house
  • ready-cut

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Préfabrication
CONT

Maisons Viceroy [...] un des pionniers dans l’industrie des maisons pré-conçues au Canada [...] Notre usine [...] a été convertie à la production de maisons en panneaux ou en morceaux coupés pour exportation; chaque morceau est codé avec un numéro (les panneaux sont aussi marqués en couleur pour faciliter l’identification) qui se réfère aux plans de construction fournis par Viceroy.

OBS

Le kit pré-conçu Viceroy prêt à assembler [...] L’ossature des murs est également disponible pré-découpée.

OBS

Maison en kit [...] Toutes les pièces de bois sont numérotées et la plupart sont prédécoupées en usine afin de vous faciliter le montage.

OBS

maison précoupée : Société centrale d’hypothèque et de logement.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-06-30

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Prefabrication
CONT

... many Canadians companies are making millions of dollars selling high-quality panelized, modular or kit-supplied housing to U.S. dealers. When it comes to manufactured housing, the dealers' customers appreciate the higher quality and greater choice offered by Canadian companies.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Préfabrication
DEF

Ensemble comprenant tous les éléments nécessaires à la construction d’une maison, vendu à un particulier qui la montera lui-même. Il s’agit d’une modalité spéciale de préfabrication, cette dernière se pratiquant surtout pour la construction en série.

CONT

Maison en kit. Toutes nos maisons peuvent être montées par vos soins. En effet, elles sont livrées avec un plan de montage complet où figurent les numéros et l'emplacement de chaque pièce de bois [...] Toutes les pièces de bois sont numérotées et la plupart sont prédécoupées en usine afin de vous faciliter le montage.

CONT

Philippe Stark. [...] la décoration des boîtes de nuit, des appartements privés de l’Élysée et de son ameublement, les restos et les hotels à l’étranger, le design industriel, la maison en kit dans le catalogue des Trois Suisses [...]

OBS

Le mot «kit» est abondamment utilisé en français. L’expression «prêt-à-monter» est une recommandation officielle du gouvernement de la République française.

OBS

kit. Mot proscrit par l’Administration, au profit de «prêt-à-monter».

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-10-09

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A precision tool having two surfaces at right angles to each other and opposite faces parallel .... An angle plate is used as a fixture for holding work which is to be laid out, inspected or machined.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Le montage sur équerre convient pour usiner certaines pièces dont l'axe de révolution est parallèle à une surface d’appui préalablement dressée.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-12-03

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Drum brake whose shoe and lining assembly is mounted on a support directly bolted to the axle beam.

OBS

In this type of installation, the wheel-brake parts are protected from dust by a metal protection plate shaped like a backing plate; this assembly is used in drum-type air brakes mounted on the rear drive units of heavy vehicles.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Frein à tambour dont les segments garnis sont montés sur un support boulonné directement à la poutre de pont.

OBS

Dans ce type de montage, les pièces de frein de roue sont protégées contre la poussière par une tôle de protection qui a la forme d’un plateau de frein. Ce montage s’applique spécifiquement aux freins à tambour à commande pneumatique, montés sur le pont arrière d’un véhicule lourd.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Freno de tambor cuyas zapatas se instalan en un soporte afianzado con pernos directamente al eje del puente trasero.

OBS

En este tipo de montaje, las piezas de los frenos de tambor están protegidas contra el polvo con una cubierta circular. Sólo se aplica a los frenos neumáticos de tambor instalados en el puente trasero de un vehículo de transporte pesado.

Save record 33

Record 34 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Robot industriel composé d’un bras et de pinces de serrage servant à l'alimentation et à l'évacuation des petites pièces sur machines et au chargement et positionnement sur chaînes de montage.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-07-27

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Réunion de pièces utilisées pour faciliter le montage d’un produit à une étape plus avancée du processus de production.

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-02-12

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Organisation d’une chaîne de fabrication ou de montage en vue de réduire les temps d’approvisionnement d’une chaîne en pièces.

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-02-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

Assembling an electronic circuit in the most convenient manner, without regard for final locations of components, to prove the feasibility of the circuit and to facilitate changes when necessary.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

montage : opération par laquelle on assemble les pièces d’un mécanisme, d’un dispositif, d’un objet...

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-01-24

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
OBS

[Le concepteur en vêtement] Crée des modèles et prépare des patrons pour la confection de nouveaux genres de vêtements, selon les modes nouvelles : Dessine à grands traits le patron sur des feuilles imprimées. Dessine les différentes pièces du vêtement, selon les dimensions normales, sur du papier, à l'aide d’une règle et d’instruments de dessin. Découpe les pièces dessinées, avec des ciseaux, pour obtenir le patron du modèle d’essai. Inscrit les indications relatives au vêtement, et donne la description du montage, des coloris et du genre de tissu à utiliser. Examine le modèle d’essai sur un mannequin, et apporte les modifications nécessaires au patron.

Spanish

Save record 41

Record 42 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

OBS

Example: 1/2-13UNC-1A.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. [...] Catégories 1A et 1B. Ces catégories donnent des ajustements libres, c'est-à-dire que le jeu est maximal. elles sont toutes désignées pour les assemblages et les démontages faciles requis par le matériel militaire lourd, la fabrication des boulons à tôle et autres boulons et écrous grossiers.

Spanish

Save record 42

Record 43 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified....

CONT

3/4-16UNF-1B.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. [...] Catégories 1A et 1B. Ces catégories donnent des ajustements libres, c'est-à-dire que le jeu est maximal. Elles sont toutes désignées pour les assemblages et les démontages faciles requis par le matériel militaire lourd, la fabrication des boulons à tôle et autres boulons et écrous grossiers.

Spanish

Save record 43

Record 44 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

3/4-16UNF-2A.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la fige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés «unified» se dirigent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

CONT

Catégories 2A et 2B. Ces catégories sont conçues pour les produits de bonne qualité d’usage courant comme les vis de mécanique et autres organes de liaison, ainsi que pour la plupart des pièces filetées interchangeables.

Spanish

Save record 44

Record 45 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

3/4-16UNF-3A.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

CONT

Catégorie 3A et 3B. On utilise ces catégories pour la fabrication de pièces marchandes de très haute qualité où l’ajustement serré et précis essentiel justifie le coût élevé des outils de précision et des pièces de machinerie.

Spanish

Save record 45

Record 46 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

3/8-24UNF-3B

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

CONT

Catégories 3A et 3B. On utilise ces catégories pour la fabrication de pièces marchandes de très haute qualité où l’ajustement serré et précis essentiel justifie le coût élevé des outils de précision et des pièces de machinerie.

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 2B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

1/2-13UNC-2ALH. [The thread class here is 2A].

CONT

Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread (1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included.

CONT

[Example of a thread identification by standardized symbol]: 1/2-13UNC-2ALH.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-12-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw thread provides classes 1A, 2A, and 3A for external threads, classes 1B, 2B, and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 1B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified ....

CONT

3/8-24UNF-2B.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d’ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories diffèrent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance.

CONT

Catégories 2A et 2B. Ces catégories sont conçues pour les produits de bonne qualité d’usage courant comme les vis de mécanique et autres organes de liaison, ainsi que pour la plupart des pièces filetées interchangeables.

Spanish

Save record 48

Record 49 1987-12-17

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

L'étau simple à base fixe ou tournante est conçu pour l'usinage de pièces de forme parallélépipédique. Le fait que les mâchoires sont amovibles permet de substituer aux mâchoires ordinaires d’autres mâchoires, de formes spéciales; l'étau devient alors un véritable montage d’usinage adapté à une fabrication particulière.(...) [Les] mâchoires de forme pour pièces moulées ou matricées. L'empreinte gravée dans l'épaisseur de la mâchoire correspond à la forme extérieure de la pièce usinée.

Spanish

Save record 49

Record 50 1986-05-15

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Terminology used by General Motors.

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Il s’agit, en fait, des ceintures de sécurité et des pièces nécessaires à leur montage et utilisation.

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-09-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Domaine : installation de matériel.

Spanish

Save record 51

Record 52 1982-04-28

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

(travail sur commande). Par opposition à "production rebuilder" atelier qui reconstruit les pièces de rechange sans chaîne de montage, c'est à dire sans qu'il y ait de travail à la chaîne comme c'est le cas pour la compagnie Canadian Tire.

Spanish

Save record 52

Record 53 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

For plywood or forms of similar finish, or for steel-panel forms where stripped concrete is to be exposed, the panel assembly shall be established for approval by the Authority. Make-up or patching strips shall be held to a minimum. The panel arrangement shall be wedged, and have means for bolting the edges to maintain accurate face alignment.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Lorsque, pour du béton apparent, on utilise des coffrages de contre-plaqué ou du fini semblable, ou des coffrages de panneaux d’acier, on doit établir un plan de montage et le faire approuver par le maître d’ouvrage. Le nombre de bandes d’appareillage ou de pièces jointives entre les panneaux doit être maintenu au minimum. On doit utiliser des coins et boulonner les bords des panneaux pour assurer l'alignement précis des faces de l'assemblage.

Spanish

Save record 53

Record 54 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

For plywood or forms of similar finish, or for steel-panel forms where stripped concrete is to be exposed, the panel assembly shall be established for approval by the Authority. Make-up or patching strips shall be held to a minimum. The panel arrangement shall be wedged, and have means for bolting the edges to maintain accurate face alignment.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Lorsque, pour du béton apparent, on utilise des coffrages de contre-plaqué ou du fini semblable, ou des coffrages de panneaux d’acier, on doit établir un plan de montage et le faire approuver par le maître d’ouvrage. Le nombre de bandes d’appareillage ou de pièces jointives entre les panneaux doit être maintenu au minimum. On doit utiliser des coins et boulonner les bords des panneaux pour assurer l'alignement précis des faces de l'assemblage.

Spanish

Save record 54

Record 55 1982-04-13

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

For plywood or forms of similar finish, or for steel-panel forms where stripped concrete is to be exposed, the panel assembly shall be established for approval by the Authority. Make-up or patching strips shall be held to a minimum. The panel arrangement shall be wedged, and have means for bolting the edges to maintain accurate face alignment.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Lorsque, pour du béton apparent, on utilise des coffrages de contre-plaqué ou du fini semblable, ou des coffrages de panneaux d’acier on doit établir un plan de montage et le faire approuver par le maître d’ouvrage. Le nombre de bandes d’appareillage ou de pièces jointives entre les panneaux doit être maintenu au minimum. On doit utiliser des coins et boulonner les bords des panneaux pour assurer l'alignement précis des faces de l'assemblage.

Spanish

Save record 55

Record 56 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

Alternate. An alternate part, sub-assembly, assembly or unit fully meets required functional and structural specifications, but differs either in overall external dimensions, connections, installation and/or mounting provisions.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

Variante. Les variantes de pièces, sous-ensembles, ensembles ou équipements satisfont aux mêmes spécifications de structure et de fonction mais diffèrent par leurs cotes d’encombrement, leurs raccordements, leurs dispositions de montage et/ou d’installation.

Spanish

Save record 56

Record 57 1981-01-20

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

Restores fits to worn parts. Replaces or aids press fits of keys, pens, splines, gears and pulleys.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

Rétablit l'ajustage des pièces usées. Pour montage serré de clavettes, axes, pièces cannelées, pignons et poulies.

Spanish

Save record 57

Record 58 1979-05-10

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Another development [in automatic manufacturing is] the tape-controlled transfer arm, which can be readily programmed to perform a complex set of actions, such as feeding a furnace or performing an assembly action.

CONT

Transfer arm control. (...) The Pick and Place Unit, manufactured by E.G.P. (Design and Automation Ltd.), Bournemouth, is specifically designed to occupy a very important position in a production or assembly line. The arm removes a small component (e.g. a bolt, nut, rivet or screw) from a vibratory bowl feeder track or from a conveyor and positions it correctly to enable the next assembly operation to be carried out.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Les bras-transferts(ou pick and place) [sont] conçus pour l'alimentation et évacuation de petites pièces finies sur machines, chargement et positionnement sur chaînes de montage, etc. Ils disposent, tout au plus de trois degrés de liberté; translation ou rotation dans un plan horizontal, mouvement vertical, serrage des pinces(ou préhension par aspiration).(...) Des cames ou butées assurent la programmation. L'entraînement est généralement pneumatique.

OBS

Le pluriel s’écrit "bras-transferts".

Spanish

Save record 58

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: