TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PINCEAU LUMINEUX [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Record 1, Main entry term, English
- Stiles-Crawford effect
1, record 1, English, Stiles%2DCrawford%20effect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The reduced luminous efficiency of rays entering the peripheral portion of the pupil of the eye. 2, record 1, English, - Stiles%2DCrawford%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Record 1, Main entry term, French
- effet Stiles-Crawford
1, record 1, French, effet%20Stiles%2DCrawford
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variation de la luminosité d’un stimulus lumineux en fonction de la région de la pupille de l'œil traversée par le pinceau de la lumière. 1, record 1, French, - effet%20Stiles%2DCrawford
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 2, Main entry term, English
- pencil beam
1, record 2, English, pencil%20beam
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A searchlight beam reduced to, or set at, its minimum width. 1, record 2, English, - pencil%20beam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pencil beam: term and definition standardized by NATO in 1998. 2, record 2, English, - pencil%20beam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 2, Main entry term, French
- pinceau lumineux
1, record 2, French, pinceau%20lumineux
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faisceau d’un projecteur amené ou réglé à sa largeur minimum. 1, record 2, French, - pinceau%20lumineux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pinceau lumineux : terme et définition normalisés par l'OTAN en 1998. 2, record 2, French, - pinceau%20lumineux
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Luminotecnia
Record 2, Main entry term, Spanish
- pincel luminoso
1, record 2, Spanish, pincel%20luminoso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haz de luz de un proyector reducido o ajustado a su mínima anchura. 1, record 2, Spanish, - pincel%20luminoso
Record 3 - internal organization data 2007-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- scanning
1, record 3, English, scanning
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] scanner [is] a general term for a payload on an Earth observation satellite which gathers data by scanning, or sweeping across, an area of interest. Scanning may be performed either mechanically or electronically [pushbroom scanner]. 2, record 3, English, - scanning
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 3, English, - scanning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- balayage
1, record 3, French, balayage
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de parcourir une étendue définie, dans un mouvement d’oscillation ou de rotation, à l'aide d’un instrument de détection électromagnétique(pinceau d’un radar, faisceau lumineux, etc.). 2, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a une distinction à apporter entre les termes «balayage» et «scannage». Contrairement au balayage, le scannage signifie que l’exploration de l’étendue est systématique. 3, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
balayage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Angle de balayage. 3, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Balayage linéaire. 3, record 3, French, - balayage
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Système à balayage monobande, multibandes. 3, record 3, French, - balayage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 3, Main entry term, Spanish
- exploración
1, record 3, Spanish, exploraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optics
- Police
Record 4, Main entry term, English
- incident light 1, record 4, English, incident%20light
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tangential light 1, record 4, English, tangential%20light
- oblique light 1, record 4, English, oblique%20light
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The technique consists of illuminating the document to be analysed, in the absence of any ambient light, by means of a thin beam of light practically parallel to its surface, or at a very slight angle (20 degrees). 1, record 4, English, - incident%20light
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Optique
- Police
Record 4, Main entry term, French
- éclairage oblique
1, record 4, French, %C3%A9clairage%20oblique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lumière rasante 1, record 4, French, lumi%C3%A8re%20rasante
feminine noun
- lumière frisante 1, record 4, French, lumi%C3%A8re%20frisante
feminine noun
- lumière tangentielle 1, record 4, French, lumi%C3%A8re%20tangentielle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La technique consiste à éclairer le document soumis à l'examen, en l'absence de lumière ambiante, au moyen d’un pinceau lumineux pratiquement parallèle à sa surface ou sous une incidence très faible(20 degrés d’arc). 1, record 4, French, - %C3%A9clairage%20oblique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tiré de la Gazette de la GRC. 1, record 4, French, - %C3%A9clairage%20oblique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 5, Main entry term, English
- electromagnetic detection
1, record 5, English, electromagnetic%20detection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 5, Main entry term, French
- détection électromagnétique
1, record 5, French, d%C3%A9tection%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DEM 1, record 5, French, DEM
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détection basée sur le fait que tout corps placé dans un champ électromagnétique renvoie une partie de l'énergie reçue exactement comme un objet illuminé par un pinceau lumineux. 1, record 5, French, - d%C3%A9tection%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: