TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PISTE ARRIVEE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- arrival traffic
1, record 1, English, arrival%20traffic
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- incoming traffic 2, record 1, English, incoming%20traffic
correct
- inbound traffic 3, record 1, English, inbound%20traffic
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For an airport, it is possible to manage incoming traffic by putting them into holding patterns ('stacks') – each aircraft flying in ovals and gradually descending while waiting their turn. 2, record 1, English, - arrival%20traffic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- trafic à l’arrivée
1, record 1, French, trafic%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trafic arrivée 2, record 1, French, trafic%20arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce trafic ne peut pas partir immédiatement en raison d’un trafic à l'arrivée sur la même piste(atterrissage, toucher ou stop and go) ou au départ sur la même piste et d’une intersection en amont. 1, record 1, French, - trafic%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Record 2, Main entry term, English
- Authorized? Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, record 2, English, Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- TP13840E 1, record 2, English, TP13840E
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] shows a general aviation aircraft that is just about to cross a runway hold line with a commuter-type aircraft landing on same runway. 1, record 2, English, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP13840E: publication code used by Transport Canada. 2, record 2, English, - Authorized%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record 2, Key term(s)
- TP 13840E
- TP 13840-E
- TP13840
- TP 13840
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- Autorisation reçue? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, record 2, French, Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- TP13840F 1, record 2, French, TP13840F
correct, see observation, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] un avion de l’aviation générale qui est sur le point de franchir la ligne d’attente d’une piste alors qu’un aéronef de catégorie navette atterrit sur la même piste. 1, record 2, French, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TP13840F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 2, French, - Autorisation%20re%C3%A7ue%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record 2, Key term(s)
- TP 13840F
- TP 13840-F
- TP13840
- TP 13840
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Final Approach. All Clear? Be Sure! Runway Incursions are Real!
1, record 3, English, Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts a light helicopter on final approach to a landing pad, when a fuel truck suddenly appears to not have seen, heard or known about the approaching aircraft, and creates a risk of collision on the pad. ... This poster is primarily targeted to all helicopter pilots and operators, and holders of an airside vehicle operator permit (AVOP). 1, record 3, English, - Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TP 14007: publication code used by Transport Canada. 2, record 3, English, - Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record 3, Key term(s)
- TP14007
- TP-14007
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- L'approche finale est libre? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, record 3, French, L%27approche%20finale%20est%20libre%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TP 14007 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 3, French, - L%27approche%20finale%20est%20libre%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record 3, Key term(s)
- TP14007
- TP-14007
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Everything Moves at an Airport. Be Alert! Runway Incursions are Real!
1, record 4, English, Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts an aerial view of a busy airport, which includes several potential runway incursions scenarios. While there is no actual runway incursion occurring, the poster clearly illustrates all the dangers on and around runways, taxiways, aprons and even on final approach. 1, record 4, English, - Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TP 14010: publication code used by Transport Canada. 2, record 4, English, - Everything%20Moves%20at%20an%20Airport%2E%20Be%20Alert%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record 4, Key term(s)
- TP14010
- TP-14010
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Tout bouge sur un aéroport. Soyez vigilant! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, record 4, French, Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] une vue aérienne d’un aéroport très occupé, incluant plusieurs scénarios possibles d’incursions sur piste. Bien qu’aucune incursion sur piste ne soit présentée sur cette affiche, elle démontre clairement tous les dangers autour des pistes, des aires de circulation au sol, des tabliers et même de l’aire d’approche finale. 1, record 4, French, - Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
TP 14010 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 4, French, - Tout%20bouge%20sur%20un%20a%C3%A9roport%2E%20Soyez%20vigilant%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record 4, Key term(s)
- TP14010
- TP-14010
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!
1, record 5, English, Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts two airline pilots who are in the midst of a complex taxiing situation. Taxiing is being recognized as a major runway incursion hazard, particularly in bad weather. Taxiing in bad weather was a contributing factor in some of the most severe cases of actual runway collisions ... This poster is targeted to all pilots, particularly the commercial and airline pilots who are likely to perform departures in minimum weather and who operate at major airports. 1, record 5, English, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TP 13866: publication code used by Transport Canada. 2, record 5, English, - Each%20Taxi%20Scenario%20is%20Different%2E%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20Are%20Real%21
Record 5, Key term(s)
- TP13866
- TP-13866
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, record 5, French, Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Affiche de Transports Canada qui représente] deux pilotes d’avions de ligne empêtrés dans des manœuvres de circulation au sol complexes. La circulation au sol est reconnue comme [un] danger d’incursion sur piste important, surtout par mauvais temps. La circulation au sol par mauvais temps a été un facteur contributif dans de très graves collisions sur piste [...] Cette affiche s’adresse aussi à tous les pilotes, spécialement aux pilotes professionnels et aux pilotes de ligne qui ont toutes les chances d’exécuter des départs dans des conditions météorologiques minimales, et qui passent par les grands aéroports. 1, record 5, French, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TP 13866 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 5, French, - Circulation%20au%20sol%2E%2E%2E%20Lentement%20mais%20s%C3%BBrement%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Record 5, Key term(s)
- TP13866
- TP-13866
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- officials of the competition
1, record 6, English, officials%20of%20the%20competition
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- meet officials 2, record 6, English, meet%20officials
correct, plural
- competition officials 3, record 6, English, competition%20officials
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One (or more) Referee for Track Events, One (or more) Referee for Field Events, One (or more) Referee for Combined Events, One (or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One (or more) Starters' Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One (or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One (or more) Measurement Judge (Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, record 6, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, record 6, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, record 6, English, - officials%20of%20the%20competition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- officiels de compétition
1, record 6, French, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- officielles de compétition 1, record 6, French, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d’Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d’affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un(ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un(ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un(ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d’Arrivée, Un(ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d’Appel. 2, record 6, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 6, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- personal de la competencia
1, record 6, Spanish, personal%20de%20la%20competencia
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 7, Main entry term, English
- finish zone
1, record 7, English, finish%20zone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- finish area 2, record 7, English, finish%20area
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There shall be heated first aid stations in the start and finish areas. 3, record 7, English, - finish%20zone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 7, Main entry term, French
- zone d’arrivée
1, record 7, French, zone%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aire d’arrivée 2, record 7, French, aire%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La longueur de la zone d’arrivée doit être de 80 m au minimum. 3, record 7, French, - zone%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour la luge, l'aire d’arrivée comprend la ligne d’arrivée, la piste de freinage, le poste de contrôle/pesage, etc. 4, record 7, French, - zone%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- radar vectoring area
1, record 8, English, radar%20vectoring%20area
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The arrival phase operations through initial and intermediate approach to the extended centre line of the runway will normally be made from an associated en-route navigation facility or within a radar vectoring area. 1, record 8, English, - radar%20vectoring%20area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- zone de guidage radar
1, record 8, French, zone%20de%20guidage%20radar
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de la phase d’arrivée, ainsi que les approches initiale et intermédiaire sur le prolongement de l'axe de la piste seront en principe effectuées à partir d’une aide à la navigation en croisière ou à l'intérieur d’une zone de guidage radar. 1, record 8, French, - zone%20de%20guidage%20radar
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- home stretch
1, record 9, English, home%20stretch
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- homestretch 1, record 9, English, homestretch
correct
- stretch 2, record 9, English, stretch
correct
- straightaway 1, record 9, English, straightaway
correct
- front stretch 1, record 9, English, front%20stretch
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track. 1, record 9, English, - home%20stretch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 9, English, - home%20stretch
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
head of the home stretch; top of the home stretch. 1, record 9, English, - home%20stretch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- dernier droit
1, record 9, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- droit 2, record 9, French, droit
correct, masculine noun
- étape finale 2, record 9, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, France
- finish 1, record 9, French, finish
masculine noun, France, less frequent
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d’arrivée, sur une piste de courses. 2, record 9, French, - dernier%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fin d’un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...] 3, record 9, French, - dernier%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 9, French, - dernier%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
entrée du dernièr droit. 2, record 9, French, - dernier%20droit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- finishing post
1, record 10, English, finishing%20post
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- finish wire 2, record 10, English, finish%20wire
correct
- finishing line 3, record 10, English, finishing%20line
correct
- finish line 4, record 10, English, finish%20line
correct
- wire 5, record 10, English, wire
correct, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Excitement mounts as the horses separate, then the finishing post draws nearer and nearer ... 6, record 10, English, - finishing%20post
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The finishing post indicates the finishing line; they are thus considered synonyms even if they are not exactly so. 7, record 10, English, - finishing%20post
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
To all intents and purposes, "wire" also has the same meaning in this context. 8, record 10, English, - finishing%20post
Record 10, Key term(s)
- finish post
- finish pole
- finishing pole
- finishing wire
- winning post
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- poteau d’arrivée
1, record 10, French, poteau%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ligne d’arrivée 2, record 10, French, ligne%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- fil d’arrivée 3, record 10, French, fil%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pilier à l’extrémité de la ligne d’arrivée servant de point de repère dans une course ou une compétition en sports équestres. 4, record 10, French, - poteau%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les courses, ce pilier est au même plan que la caméra d’arrivée. Dans les compétitions, il est associé au chronomètre qui détermine le temps durant lequel le cavalier a été en piste. Dans la plupart des types d’épreuves, un juge occupe la tribune dans la prolongation de la ligne d’arrivée. 4, record 10, French, - poteau%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le poteau d’arrivée sert d’indicateur de la ligne d’arrivée; c’est pourquoi on tend à les confondre. 4, record 10, French, - poteau%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- línea de llegada
1, record 10, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- línea de final 1, record 10, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20final
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Transport Personnel and Services
Record 11, Main entry term, English
- ground handling
1, record 11, English, ground%20handling
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- station services 2, record 11, English, station%20services
correct, plural
- ground handling services 3, record 11, English, ground%20handling%20services
correct, plural
- ramp handling 4, record 11, English, ramp%20handling
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Delta Air Lines purchased from Dan Air one-quarter of the stock of Gatwick Handling Ltd., a firm that provides ground handling service for passengers and aircraft at London's Gatwick Airport. 5, record 11, English, - ground%20handling
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Broadly includes services necessary for an aircraft's arrival at, and departure from, an airport. The ICAO [International Civil Aviation Organization] Airport Economics Manual separates the ground handling function into terminal handling and ramp handling. 1, record 11, English, - ground%20handling
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ground handling: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 11, English, - ground%20handling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- services d’escale
1, record 11, French, services%20d%26rsquo%3Bescale
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations à accomplir durant l’escale d’un aéronef, comprenant toutes les interventions effectuées sur l’aéronef au sol, son chargement (fret, poste, ravitaillement) et le service aux voyageurs. 2, record 11, French, - services%20d%26rsquo%3Bescale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] comprenant, en gros, les services nécessaires pour l'arrivée et le départ d’un avion à un aéroport. Le Manuel sur l'économie des aéroports de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] divise la fonction services d’escale en assistance aérogare et assistance piste. 3, record 11, French, - services%20d%26rsquo%3Bescale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
services d’escale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - services%20d%26rsquo%3Bescale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 11, Main entry term, Spanish
- servicios de escala
1, record 11, Spanish, servicios%20de%20escala
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades realizadas a consecuencia de la estancia en tierra de la aeronave, incluyendo la asistencia en tierra, la carga, descarga y transporte de equipajes, el suministro de combustible, etc. 2, record 11, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Incluye en general los servicios necesarios para la llegada de una aeronave a un aeropuerto y su salida del mismo. En el Manual sobre los aspectos económicos de los aeropuertos de la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] la función de servicios de escala se divide en servicios en la terminal y servicios en la plataforma. 3, record 11, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
servicios de escala: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 11, Spanish, - servicios%20de%20escala
Record 12 - internal organization data 2012-07-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 12, Main entry term, English
- estimated time of landing
1, record 12, English, estimated%20time%20of%20landing
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- ETL 2, record 12, English, ETL
correct, standardized
Record 12, Synonyms, English
- estimated landing time 2, record 12, English, estimated%20landing%20time
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aircraft's threshold-crossing estimate based on the addition of a control estimate for the metering fix and the predetermined time required to traverse a standard projected flight path from the metering fix to the threshold. 2, record 12, English, - estimated%20time%20of%20landing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
estimated time of landing; ETL; estimated landing time: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 12, English, - estimated%20time%20of%20landing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 12, Main entry term, French
- heure d’atterrissage prévue
1, record 12, French, heure%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- ETL 2, record 12, French, ETL
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue du passage d’un aéronef au-dessus d’un seuil de piste, calculée en ajoutant l'heure d’arrivée au repère de minutage prévu par le contrôle et le temps préétabli nécessaire pour parcourir la trajectoire normalisée de vol, du repère de minutage au seuil. 2, record 12, French, - heure%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pr%C3%A9vue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
heure d’atterrissage prévue : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 12, French, - heure%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pr%C3%A9vue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
heure d’atterrissage prévue; ETL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 12, French, - heure%20d%26rsquo%3Batterrissage%20pr%C3%A9vue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cycling
- Sports Facilities and Venues
Record 13, Main entry term, English
- track
1, record 13, English, track
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cycling track 2, record 13, English, cycling%20track
correct
- cycle-racing track 3, record 13, English, cycle%2Dracing%20track
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An oval course usually made of wood, with sides of 200 metres long and very high banked turns at each end, used for cycle racing events. 4, record 13, English, - track
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Track is the official Pan American Games term. 5, record 13, English, - track
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cyclisme
- Installations et sites (Sports)
Record 13, Main entry term, French
- piste
1, record 13, French, piste
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Piste ovale de ciment ou de bois, qui comporte deux lignes droites parallèles réunies par deux virages relevés en cuvette. La mensuration en est indiquée par la corde, peinte en couleur à 30 cm du bord intérieur. La piste se double en général d’un trottoir intérieur dit «côte d’azur», qui permet au coureur relayé de ne pas gêner les hommes en piste. Au bout de l'une des lignes droites, un trait de couleur transversal, prolongé jusqu'à un mètre de hauteur sur la palissade extérieure ou sur le poteau intérieur, signale l'arrivée. 2, record 13, French, - piste
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 13, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 13, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- pista de ciclismo 1, record 13, Spanish, pista%20de%20ciclismo
correct, feminine noun
- velódromo 1, record 13, Spanish, vel%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pista es el término oficial de los Juegos Panamericanos. 2, record 13, Spanish, - pista
Record 14 - internal organization data 2011-12-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 14, Main entry term, English
- continuous descent approach
1, record 14, English, continuous%20descent%20approach
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CDA 1, record 14, English, CDA
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operating technique that minimizes noise impact, fuel-use and emissions, in which an arriving aircraft descends from an optimal position with idle thrust and avoids level flight to the extent permitted by the safe operation of the aircraft and compliance with published procedures and/or ATC [air traffic control] instructions. 1, record 14, English, - continuous%20descent%20approach
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 14, Main entry term, French
- approche en descente continue
1, record 14, French, approche%20en%20descente%20continue
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’approche en descente continue [...] consiste à pratiquer une arrivée en descente constante, l'avion évoluant sans effectuer de palier depuis un niveau de vol élevé, supérieur à 3 000 mètres en général, jusqu'à la piste. L'exploitation en descente continue des procédures d’approche aux instruments permet ainsi d’obtenir des gains significatifs en matière de réduction des nuisances sonores, de la consommation de carburant et des émissions de produits polluants. 1, record 14, French, - approche%20en%20descente%20continue
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-10-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 15, Main entry term, English
- competition course
1, record 15, English, competition%20course
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- competition track 2, record 15, English, competition%20track
correct
- competition trail 3, record 15, English, competition%20trail
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The competition course is usually laid out such that the skiers pass through the stadium several times. 4, record 15, English, - competition%20course
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 15, Main entry term, French
- piste de compétition
1, record 15, French, piste%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- parcours de compétition 2, record 15, French, parcours%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La piste de compétition doit être mesurée en longueur du départ à l'arrivée à l'aide d’une chaîne, d’un ruban ou d’une roue de mesurage. 3, record 15, French, - piste%20de%20comp%C3%A9tition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-10-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- finish referee
1, record 16, English, finish%20referee
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the event that the finish referee disagrees with the order of finish as determined by times, the finish referee's decision shall be final. 2, record 16, English, - finish%20referee
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- juge d’arrivée
1, record 16, French, juge%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- juge à l’arrivée 2, record 16, French, juge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Composition du comité de course et rôle. 1-le délégué technique [...] 2-le chef de piste [...] 4-un juge de départ et un juge d’arrivée [...] 3, record 16, French, - juge%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-05-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- beginning of the straight
1, record 17, English, beginning%20of%20the%20straight
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- start of the straight 2, record 17, English, start%20of%20the%20straight
correct
- entry to the straight 3, record 17, English, entry%20to%20the%20straight
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
I later discovered he came up to me at the beginning of the straight, but I drew away to win by 5 yards. 1, record 17, English, - beginning%20of%20the%20straight
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 17, English, - beginning%20of%20the%20straight
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- entrée de la ligne droite
1, record 17, French, entr%C3%A9e%20de%20la%20ligne%20droite
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d’arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 2, record 17, French, - entr%C3%A9e%20de%20la%20ligne%20droite
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-04-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Track and Field
Record 18, Main entry term, English
- staggered start
1, record 18, English, staggered%20start
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, record 18, English, - staggered%20start
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association). 3, record 18, English, - staggered%20start
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 18, Main entry term, French
- départ en décalages
1, record 18, French, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- départ décalé 2, record 18, French, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, record 18, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres,(épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée.(Fédération canadienne d’athlétisme amateur. 4, record 18, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 18, Main entry term, Spanish
- salida compensada
1, record 18, Spanish, salida%20compensada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-12-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Track and Field
Record 19, Main entry term, English
- judge
1, record 19, English, judge
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For track events and road events finishing on the Track, the judge decides the order in which the competitors finish. For field events (jumps, throws), the judge judges, measures and records each valid trial of the competitors in all events in which the result is determined by height or distance. 2, record 19, English, - judge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 19, Main entry term, French
- juge
1, record 19, French, juge
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour les courses et épreuves sur route se terminant sur la piste, le juge à l'arrivée décide de l'ordre dans lequel les concurrents passent la ligne d’arrivée. Pour les concours(sauts, lancers), il mesure et inscrit chaque essai valable effectué par les concurrents dans toutes les épreuves dont le résultat est déterminé par la hauteur ou la distance. 2, record 19, French, - juge
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-12-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- finishing straight
1, record 20, English, finishing%20straight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- home straight 2, record 20, English, home%20straight
correct
- last straight 3, record 20, English, last%20straight
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The straight part of a race track between the last turn and the winning post. 4, record 20, English, - finishing%20straight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- ligne droite d’arrivée
1, record 20, French, ligne%20droite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- droite d’arrivée 2, record 20, French, droite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- dernier droit 2, record 20, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ligne droite d’arrivée. Partie en ligne droite d’une piste qui est la plus proche de la ligne d’arrivée. 3, record 20, French, - ligne%20droite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- recta final
1, record 20, Spanish, recta%20final
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-10-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
- Cycling
- Skating
Record 21, Main entry term, English
- back straight
1, record 21, English, back%20straight
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- back stretch 2, record 21, English, back%20stretch
correct
- backstretch 3, record 21, English, backstretch
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Straight portion of a curved track, the farthest away from the finish line. 4, record 21, English, - back%20straight
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
- Cyclisme
- Patinage
Record 21, Main entry term, French
- ligne droite opposée
1, record 21, French, ligne%20droite%20oppos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- ligne opposée 2, record 21, French, ligne%20oppos%C3%A9e
correct, feminine noun
- ligne droite de retour 3, record 21, French, ligne%20droite%20de%20retour
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie en ligne droite d’une piste qui est la plus éloignée de la ligne d’arrivée. 3, record 21, French, - ligne%20droite%20oppos%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
- Ciclismo
- Patinaje
Record 21, Main entry term, Spanish
- recta contraria
1, record 21, Spanish, recta%20contraria
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-02-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cycling
Record 22, Main entry term, English
- topple
1, record 22, English, topple
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 22, English, - topple
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 22, Main entry term, French
- balancer
1, record 22, French, balancer
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d’un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste. 2, record 22, French, - balancer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 22, French, - balancer
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 22, Main entry term, Spanish
- caerse
1, record 22, Spanish, caerse
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 23, Main entry term, English
- turn-off 1, record 23, English, turn%2Doff
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
see oversheet. 1, record 23, English, - turn%2Doff
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 23, Main entry term, French
- voie d’évitement
1, record 23, French, voie%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Voie] prévue pour dégager rapidement la piste d’atterrissage avant l'arrivée d’un autre appareil. 1, record 23, French, - voie%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-06-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skating
Record 24, Main entry term, English
- drift
1, record 24, English, drift
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On the straightaway, especially when going towards the finish line, drifting is when a skater moves sideways across the track, thereby hindering another skater from passing. 2, record 24, English, - drift
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, record 24, English, - drift
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Patinage
Record 24, Main entry term, French
- dévier de son parcours
1, record 24, French, d%C3%A9vier%20de%20son%20parcours
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En ligne droite, surtout quand on se dirige vers la ligne d’arrivée, il s’agit du mouvement en diagonale que fait le patineur sur la piste, empêchant ainsi un autre patineur de le dépasser. 2, record 24, French, - d%C3%A9vier%20de%20son%20parcours
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, record 24, French, - d%C3%A9vier%20de%20son%20parcours
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-07-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 25, Main entry term, English
- finish track
1, record 25, English, finish%20track
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, record 25, English, - finish%20track
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 25, Main entry term, French
- piste d'arrivée
1, record 25, French, piste%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, record 25, French, - piste%20d%27arriv%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-01-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Sports
Record 26, Main entry term, English
- home-stretch 1, record 26, English, home%2Dstretch
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
18 Aug 1967 1, record 26, English, - home%2Dstretch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports divers
Record 26, Main entry term, French
- piste d'arrivée 1, record 26, French, piste%20d%27arriv%C3%A9e
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie sportive russe) 1, record 26, French, - piste%20d%27arriv%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1982-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- period of runway occupancy
1, record 27, English, period%20of%20runway%20occupancy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Aircraft shall be given a time at which to pass the specified point inbound, which time shall be determined with the aim of achieving the desired interval between successive landings on the runway while respecting the applicable separation minima at all times, including the period of runway occupancy. 1, record 27, English, - period%20of%20runway%20occupancy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- durée d’occupation de la piste 1, record 27, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20la%20piste
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs seront invités à franchir le point spécifié à l'arrivée à une certaine heure qui sera déterminée de manière à maintenir l'intervalle de temps voulu entre les atterrissages successifs sur la piste tout en respectant à tout moment les minimums d’espacement en vigueur, y compris la durée d’occupation de la piste. 1, record 27, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Boccupation%20de%20la%20piste
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1981-06-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Track and Field
Record 28, Main entry term, English
- entry to the finishing straight 1, record 28, English, entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- top of the home straight 2, record 28, English, top%20of%20the%20home%20straight
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 28, English, - entry%20to%20the%20finishing%20straight
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 28, Main entry term, French
- entrée à la ligne droite d’arrivée 1, record 28, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d’arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 28, French, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-05-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Track and Field
Record 29, Main entry term, English
- entry
1, record 29, English, entry
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- start 2, record 29, English, start
noun
- beginning 2, record 29, English, beginning
noun
- top 2, record 29, English, top
noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 29, English, - entry
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 29, Main entry term, French
- entrée
1, record 29, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d’arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 29, French, - entr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1975-03-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- turn over
1, record 30, English, turn%20over
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) under IFR conditions, the clearing of waiting aircraft for landing is done by the ARTC, and they are turned over to the control tower after they have started their landing approach. 1, record 30, English, - turn%20over
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- transférer 1, record 30, French, transf%C3%A9rer
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
à l'arrivée, le centre de contrôle régional transfère l'avion au contrôle d’approche de l'aéroport qui le garde en charge jusqu'à la sortie de la piste 1, record 30, French, - transf%C3%A9rer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: