TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLANTER [88 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
CONT

Field-grown crop farm labourer. Key Responsibilities: Harvesting vegetables in a timely and efficient manne. Performing repetitive tasks while maintaining attention to detail. Handling heavy loads and ensuring proper lifting techniques.Working outdoors in various weather conditions, including wet, dusty, and hot environments. Standing for extended periods and engaging in bending, crouching, and kneeling as needed.

Key term(s)
  • field-grown crop farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les manœuvres à la récolte aident les autres ouvriers agricoles à planter, à récolter, à trier et à empaqueter les produits. Ils participent à la préparation du sol, à l'irrigation, à la plantation, à la pulvérisation et à l'éclaircissage. Les manœuvres à la récolte travaillent dans des exploitations agricoles spécialisées dans les cultures de plein champ, les cultures fruitières et maraîchères et les cultures spéciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Remotely acquired data using the Landsat satellite system provide a means for initiating crop growth simulation models and crop phenology models at a field level over a large geographic area. A model based on Landsat spectral data has been developed that estimates a spectral emergence of the crop at a pixel (field) level. This spectral emergence date is evaluated using dates of planting and emergence reported by farmers for their fields or spring wheat (Triticum aestivum L.) and barley (Hordeum vulare L.) located in North and South Dakota. The model can provide a means of understanding the distribution of crop emergence across all pixels of a region. This knowledge of emergence date of spring grains from satellite data provides an ability to run crop development and yield prediction models at field level.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Le fait de planter lorsque la température du sol est presque optimale accélère la germination et l'émergence des semis. Parfois, dans la précipitation des plantations de printemps, les graines sont semées dans des sols trop froids. Cela peut entraîner une germination lente, des semis affaiblis et malades, voire la mort des plantes. Il est préférable de retarder la plantation jusqu'à ce que les sols se réchauffent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
OBS

Emergia de plantas: Evento en un cultivo, donde se observa la aparición de las plantas en la superficie del suelo, que es la etapa posterior a la germinación de la semilla o brotamiento de yemas.

Save record 2

Record 3 2025-03-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
OBS

Field-grown crop farm labourer, harvesting in Canada. Harvesting labourers and related workers assist other farm workers to plant, harvest, sort and pack crops. They participate in soil preparation, irrigation and crop planting, spraying and thinning. They are employed on fruit, vegetable and specialty crop farms.

Key term(s)
  • crop farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les manœuvres à la récolte aident les autres ouvriers agricoles à planter, à récolter, à trier et à empaqueter les produits. Ils participent à la préparation du sol, à l'irrigation, à la plantation, à la pulvérisation et à l'éclaircissage. Les manœuvres à la récolte travaillent dans des exploitations agricoles spécialisées dans les cultures de plein champ, les cultures fruitières et maraîchères et les cultures spéciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Save record 3

Record 4 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Farm Equipment
CONT

Agriculture drones have a wide range of uses. For starters, they can be used in monitoring crop growth in real time. By taking aerial photographs ... or videos ... of large farm fields, farmers and agriculturists can identify potential problems with their crops before they become serious issues. ... Drones in agriculture have also helped lower labor costs associated with traditional crop production practices by reducing the need for manual labor in areas such as scouting pest and disease infestations, detecting soil variations, measuring water content in the soil, or assessing fertilizer requirements. Additionally, some advanced models come equipped with sensors that measure light, temperature, pH levels in soil, and other essential parameters related to crop health.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Matériel agricole
CONT

Les drones agricoles sont de plus en plus populaires dans l'industrie agricole en raison de leur capacité à optimiser l'application de produits chimiques, à planter des semences et à surveiller les cultures.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-06-06

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Silviculture
CONT

Miyawaki forests (MF), small scale densely planted native urban forests, have been successfully grown on private properties in Japan and elsewhere for more than forty years.

Key term(s)
  • microforest

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Sylviculture
CONT

Une microforêt urbaine s’apparente à une forêt naturelle de part la diversité d’arbres qu'elle représente ainsi que leur densité. Aménager une microforêt, c'est planter densément des arbres indigènes de petits calibres dans un petit îlot et laisser la nature faire son œuvre [...]

Key term(s)
  • micro-forêt urbaine
  • micro-forêt

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-04-29

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Planting Techniques (Farming)
  • Soil Conservation
DEF

Planting a crop and ploughing in horizontal rows that follow the contour lines of a hill ...

CONT

Contour farming is often used in combination with other practices, such as terraces, water- and sediment-control basins, and stripcropping. Longer, steeper slopes may require stripcropping rather than just contour farming, which is less effective in preventing excessive erosion on the steeper or longer slopes.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Techniques de plantation
  • Conservation des sols
CONT

La culture suivant les courbes de niveau peut être employée sur un terrain en pente pour planter et gérer les cultures selon les courbes de niveau. Cela permet de prévenir ou contrôler l'érosion et le ruissellement et de stocker l'eau sur place pour qu'elle puisse être utilisée par les cultures, les pâturages et les arbres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Técnicas de plantación
  • Conservación del suelo
Save record 6

Record 7 2021-01-06

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

Concrètement, dans la région déboisée de Junin, les membres de l'association vont expliquer l'intérêt de planter des variétés locales de bois d’œuvre et d’espèces fruitières.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-10-22

English

Subject field(s)
  • Air Space Control
CONT

It has become a tradition for NATO countries participating in the Baltic air policing (BAP) mission to dedicate a cross at the Hill of Crosses.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
CONT

C'est devenu une tradition, pour les pays de l'OTAN qui participent à la mission de police aérienne dans les États baltes de planter une croix sur la colline des Croix.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-10-11

English

Subject field(s)
  • Sailing

French

Domaine(s)
  • Voile
DEF

Planter l'étrave du bateau dans une lame.

OBS

Cela arrête brutalement le bateau et peut le conduire à chavirer [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Forestry Operations
Universal entry(ies)
8616
classification system code, see observation
OBS

Logging and forestry labourers perform a variety of manual tasks such as attaching choker cables to logs, planting trees, clearing brush, spraying chemicals, cleaning up landing areas and assisting other workers in woodlands operations. They are employed by logging companies and contractors.

OBS

8616: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Logging and forestry laborers

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploitation forestière
Entrée(s) universelle(s)
8616
classification system code, see observation
OBS

Les manœuvres de l'exploitation forestière exécutent diverses tâches manuelles telles que fixer des élingues aux rondins, planter des arbres, débroussailler, vaporiser des produits chimiques, nettoyer les aires de chargement et aider d’autres travailleurs dans les opérations d’exploitation forestière. Ils travaillent pour des compagnies d’exploitation forestière et pour des entrepreneurs.

OBS

8616 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A comprehensive term, originating in French tropical Africa (where known as enrichissement), embracing various measures for improving the % of desirable species in natural forest: in the tropics, generally by sowing or planting these in lines or strips ... or irregularly in gaps - either natural or resulting from exploitation; in temperate countries by wide-spaced interplantings.

OBS

enrichment: term used in the Commonwealth.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Technique sylvicole, ou ensemble de techniques sylvicoles qui consiste à augmenter dans un peuplement forestier autochtone le pourcentage des essences qui paraissent préférables en vue d’un objectif défini.

OBS

Principalement mises en œuvre en milieu tropical, ces techniques consistent le plus souvent à semer ou planter de nouvelles essences dans des lignes ou bandes ou trouées, préalablement ouvertes ou existantes dans le peuplement naturel. En milieu tempéré, il en existe aussi diverses modalités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Save record 11

Record 12 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling grown in a container and that is to be planted with roots still in its growth medium.

CONT

Containerized seedlings have advantages .... These include improving survival and growth of some species, extending the planting season, adjusting planting time for adverse sites ... For the near future, the use of containerized seedling should become a valuable supplement to bare-root seedlings.

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

La quasi-totalité des techniques "nouvelles" de production repose sur une idée de base commune et d’ailleurs utilisée depuis fort longtemps : il s’agit d’amortir la crise de transplantation en installant le système racinaire dans un récipient(...). [Dans] les pays à saisons de végétation et de plantation très courtes(...) on a développé des techniques de production élaborées, de semis en petits conteneurs, pouvant être traités intensivement.(...) Dans ces pays, il est plus facile et moins coûteux de produire et de planter ces semis en petits conteneurs que les plants à racines nues.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

Successful establishment of grasses and legumes sown into natural grazing lands depends upon the choice of appropriate and compatible species as determined primarily by the climatic potential of the area, the application of suitable techniques of land treatment, and the methods of sowing.

OBS

Of a crop.

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
DEF

Action de planter du maïs, aussi de semer.

CONT

L’implantation (de la prairie temporaire) dernière culture, peut donner lieu aux mêmes travaux que pour des betteraves ou du maïs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
CONT

Para la operación de labranza mínima "se empleó una cultisembradora, que además de contar con las ventajas propias de la siembra directa, baja el costo de implantación aproximadamente en un 50%, en comparación con los sistemas convencionales".

Save record 13

Record 14 2015-01-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
DEF

A professional builder or installer of landscapes.

CONT

The landscape contractor's work may include the building of pathways, roads, outdoor structures, walls, patios, fences, retaining walls, planters and other like items. The landscape contractor also prepares soil, installs plants, irrigation systems, lighting and associated items of work. He or she may employ subcontractors to assist with certain technical phases of his or her work.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère
CONT

[...] l'entrepreneur paysagiste a une activité agricole [...]Il fournit une main-d’œuvre visant à l'utilisation d’une production agricole [...] [Il] est également considéré comme commerçant [...] à partir du moment où le chef d’entreprise d’une manière habituelle achète des végétaux dans une pépinière pour les planter, achète des dalles dans une carrière pour les poser, achète aussi toute autre fourniture [...] Donc, il procède à des achats pour revente sans qu'il y ait production agricole au sens strict du mot(par exemple : achat de semences pour culture de production). En conclusion, l'entrepreneur paysagiste [...] de par ses activités et aussi des usages, bénéficie d’une double appartenance agricole et commerciale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Fibre Crops
CONT

Coker 100 is the principal variety grown in the southeastern states.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Culture des plantes textiles
CONT

Le Ministère de l'Agriculture fit planter, à une quarantaine de kilomètres de Téhéran, 173 acres de la variété Coker.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-10-20

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Nurseries (Farming)
CONT

Balled and burlapped trees can be successfully maintained for longer periods aboveground before planting. The soil ball adds stability to the tree and retains water to ensure against root tissue desiccation.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Pépinières
CONT

Planter un arbre en motte. [...] Les arbres vendus en motte sont en général ceux qui ne peuvent pas être plantés en racines nues.

OBS

tontiner : Garnir d’un paillon, d’un filet ou d’un panier en matière plastique maintenant la motte qui entoure les racines d’un arbre ou d’un arbuste pendant sa transplantation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
  • Horticulture
DEF

A plant that grows well in container either from seed as a starting point during winter or for inexperienced urban gardeners who have limited or no garden space.

CONT

It is possible to run a tree nursery by growing seedlings of many species in containers, In large commercial nurseries, container-grown stock often include evergreens such as holly and yew, and ornamental trees such as garden cultivars of native species. Containerised plants do not have a large root-ball, and, with the exception of evergreens, should be treated as for bare-rooted stock and planted only in the dormant season.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
  • Horticulture
CONT

Conteneurs. Récipient dans lequel on élève les plantes. Les conteneurs se présentent le plus souvent sous forme de pots en matière plastique. Les végétaux en conteneurs sont donc cultivés hors sol.

CONT

On peut actuellement trouver bon nombre de plantes en conteneur, cela va du petit conifère de 20 Cm de haut à l'arbre fruitier haute-tige ou même un chêne de 3-4 m de haut. Théoriquement, en conteneur, vous pouvez planter toute l'année car on n’ arrache pas la plante, puisqu'elle est en pot(ou en sachet) et cultivée dans ce pot pendant plusieurs mois à plusieurs années. Mais, il y a toujours un mais, si au mois d’août, vous voulez planter un arbre de 2 m de haut avec une grande surface foliaire, que la température est assez élevée et qu'il ne pleut quasiment pas, plusieurs précaution doivent être prise : il faut arroser tous les jours(pas question de partir en vacances) voir deux fois par jour(par vent d’Est ou de canicule). Il est donc préférable de planter les grands sujets en conteneur en de meilleures conditions faute de quoi il sera difficile de le faire reprendre.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Preplanting treatments are applied before the crop area is sown or planted. ... Most herbicides when used preplanting must be thoroughly incorporated with the soil soon after application.

OBS

The term "preplanting treatment" usually encompasses both "traitement de préplantation" and "traitement de présemis" in French.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

planter : mettre, fixer(un plant) en terre.

OBS

traitement de préplantation : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Roads
  • Urban Planning
CONT

During the summer of 2003, the City of Vancouver constructed three "Country Lanes" as part of a demonstration project to evaluate more sustainable alternatives to regular lane paving. Each of the country lanes was designed to improve natural infiltration to reduce the amount of surface water entering the storm/sewer system, calm traffic, and to improve the general aesthetics of residential lanes and alleys. The three lanes were constructed to test different features, including permeable pavers, concrete driving strips, structural grass and swales.

OBS

country lane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Aménagement urbain
CONT

Si les ruelles vertes permettent d’enlever quelques bouts de bitume pour planter des plates-bandes, les ruelles champêtres, elles, éliminent carrément l'asphalte. Seules deux bandes de roulement, l'équivalent des traces laissées par les pneus des automobiles, seront aménagées. Le revêtement au sol sera constitué d’une structure géosynthétique qui permet à un couvre-sol végétal de pousser. En tout, 230 mètres carrés d’asphalte seront enlevés.

OBS

ruelle champêtre : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreteras
  • Planificación urbana
CONT

Un camino de poco tránsito con acceso a edificios, en realidad solo necesita unas cuantas losas para que agarren las ruedas de los coches. No es necesario asfaltarlo. […] Las calles verdes convierten la calle en el foco de vecindad. En los días cálidos de verano el aire es unos 5 o 7 grados más fresco sobre la superficie herbácea que sobre el asfalto de una calzada.

Save record 19

Record 20 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
DEF

To prepare a smooth easy way: facilitate the means.

OBS

Pave the way: usually used with to or for.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
DEF

[...] favoriser, par son action, l’avènement de quelque chose.

CONT

La démarche de M. X a frayé la voie aux négociations.

CONT

L’interdiction du commerce de l’alcool a pavé la voie à l’enrichissement d’un certain nombre de trafiquants devenus de respectables financiers.

CONT

C’est au politique de paver la voie à l’économique.

CONT

Les Français pourraient [...] paver la voie à un gouvernement de cohabitation formé par Lionel Jospin.

CONT

La dictature du prolétariat a pavé le chemin vers un capitalisme d’État.

OBS

Pour des renseignements plus complets sur les origines de chacune des expressions proposées, nous invitons le lecteur à consulter l’article de intitulé «paver la voie», paru dans «Mots de tête», vol. 35, numéro 2, 2002, page 16, et accessible dans TERMIUMPlus, sous la rubrique «Chroniques de langue» du menu «Outils d’aide à la rédaction». Le calque «paver la voie» apparaît de plus en plus souvent dans des documents de langue française d’origine autre que canadiens, et son emploi sera peut-être bientôt considéré comme acceptable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Vocabulario general
Save record 20

Record 21 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

À ne pas confondre avec les techniques de mise en place de semences, qui sont des techniques d’ensemencement donnant naissance à de jeunes semis soit en pépinière, soit directement sur le terrain à planter, aucun cas il s’agit d’un ensemencement direct ou semis direct.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
  • Computers and Calculators
  • Testing and Debugging
OBS

Relates to a computer system's failure.

French

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Test et débogage
OBS

Se dit d’un ordinateur qui cesse de fonctionner.

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-12-13

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Marker at least 40 cm by 40 cm which is laid on a previous accumulation of snow. The freshly fallen snow can then be readily identified and extracted and its depth measured.

CONT

Delineating between new snow and old snow presents a challenge. A snow board (generally a sheet of plywood) can provide an artificial surface at the top of the existing snow. Snow boards are laid on top of old snow when there is any possibility of new snow falling. After each observation of new snow, the board is cleaned and placed in a new location. Board placement and measurement location are the greatest source of error in determining new snow.

CONT

In the ideal case, ruler measurements are made at several points in a uniform representative snowcover. To ensure separation of fresh snow from old snow, snow boards which are cleaned after a measurement are recommended.

Key term(s)
  • snowboard
  • snow depth marker

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Planchette utilisée pour identifier le manteau de vieille neige d’une couche récemment tombée.

CONT

[La] table à neige [est une] planche mince d’environ 930 centimètres carrés, placée de niveau sur le sol ou sur la couche de neige pour recevoir une chute éventuelle de neige et permettre la mesure de sa hauteur.

CONT

La table à neige est une planche de bois carrée sur laquelle est fixée une tige de 30 cm de hauteur. Cette tige permet de repérer l'instrument. Suite à une chute de neige, on enfonce une règle jusqu'à la planche, on peut donc connaître la hauteur de celle-ci. La règle a un mètre de longueur, graduée en cm et en cinquième de cm. C'est aussi en cm que se fait la mesure de l'accumulation moyenne de chaque chute de neige. Il est difficile de calculer exactement l'épaisseur du couvert de neige. C'est pourquoi il faut planter des bâtons à plusieurs endroits et déduire la moyenne des épaisseurs obtenues. L'endroit idéal est un grand espace plat, loin des bâtisses et des arbres où le vent a peu d’emprise.

CONT

Les précipitations solides sont généralement fondues avant la mesure; si ce n’est pas le cas, on évalue la hauteur précipitée en appliquant à la hauteur mesurée, sur une table à neige par exemple, un coefficient correspondant à la densité de la neige.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Plano indicador en forma de cuadrado de al menos 40 cm de lado que se coloca sobre la nieve acumulada previamente. La nieve recién caída puede así ser fácilmente identificada y muestreada, y su altura medida.

Save record 23

Record 24 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

Irish blessing.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
DEF

A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug.

CONT

Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first.

CONT

Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter.

OBS

Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ...

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
DEF

Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches.

CONT

Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d’un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l'humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première.

Key term(s)
  • double-dig
  • double-digging

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-07-30

English

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A carefully prepared patch of ground used for vegetable, flower, or other planting.

CONT

... sufficient topsoil should be available to provide at least 3 inches on the lawn areas to be sodded, and 4 to 6 inches on planting beds and lawn areas to be seeded ...

French

Domaine(s)
  • Horticulture
DEF

Parcelle de terrain réservée à des cultures de plantes données. Au potager, le jardinier prévoit ses planches de légumineuses, celles de légumes feuilles, de légumes-racines, etc.

CONT

[...] il est recommandé de faire des essais, c'est-à-dire de planter un à un à l'avance dans une planche de culture du jardin potager, un ou deux pieds des cultivars que l'on envisage d’utiliser.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A tool used by the rockclimbers to pound in pitons, pulling out pitons, testing old fixed pitons, placing copperheads, or placing bolts. It must have a handle which is both strong and able to damp the vibration from a blow.

CONT

Swinging a hammer while you are climbing up a rock can be exhausting. The hammer will start to feel much heavier than it did on the ground. Consequently, you should buy a hammer that is light enough to easily swing, even after you have pounded in a hundred pitons. Yet the hammer cannot be too light: it needs weight to give it enough force. Light-weight climbers find a good hammer head weight is 17-20 ounces. The handle should add no more than 8 ounces. Bigger climbers may want a more substantial hammer: 24-26 ounce hammer head will be heavy enough.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

En montagne, le marteau est utilisé essentiellement pour planter les pitons, mais il doit posséder certaines caractéristiques particulières : il doit être très robuste, car sa rupture en pleine paroi peut avoir des conséquences tragiques, immobilisant définitivement une cordée. C'est pourquoi on utilise de plus en plus de marteaux à manche métallique. Celui-ci est percé d’un trou à l'extrémité : une corde y coulisse pour attacher le marteau au poignet de celui qui pitonne afin d’éliminer tout risque de perte.

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Descending Ice. ... Keeping your feet flat ... Next is piolet rampe: the pick is planted as far below as possible, in an upside-down ancre, and is used as a bannister for support. Crampon down, sliding your hand along the shaft, and pulling slightly out until the head is behind you. Pull out the pick and replace the axe below ...

OBS

A slight outward pull is maintained on the shaft to keep the pick locked in the ice. When the axe head is behind the climber, the shaft is pushed toward the ice to release the pick.

OBS

Piolet rampe is a French term used by ice climbers. It means that the ice axe is used in a bannister position.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

C'est la technique qu'on utilise à la descente lorsque le piolet tenu en canne ne permet plus de s’équilibrer. La méthode consiste à s’accroupir, puis à planter la lame du piolet de la même façon qu'en piolet-ancre(mais vers le bas de la pente). Une fois la lame plantée, on descend alternativement les pieds bien cramponnés sur les dix pointes, en s’équilibrant sur le manche du piolet comme s’il s’agissait d’une rampe. C'est-à-dire qu'on laisse glisser la main le long du manche.

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Le Secrétariat de la Fête du Canada a invité [...] à encourager la participation à une initiative nationale intitulée «Les couleurs du Canada». Il s’agit, dans le cadre de cette initiative, de planter des fleurs rouges et blanches comme moyen d’expression de sa fierté nationale.

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-05-22

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The study of plant nutrition and growth in relations to soil conditions, especially to determine ways to increase crop yields.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Étude scientifique des terres cultivables.

CONT

[...] outre les problèmes de commercialisation, l'agrobiologie est une spécialité complexe. Utilisation du compost pour donner une terre équilibrée et fertile, rotation des cultures, techniques de lutte biologique contre les insectes, respect des cycles de la lune pour planter ou récolter... Le cahier des charges est drastique!

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 30

Record 31 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Although the net debt-to-GDP ratio continues to rise over the 1993-94 to 1995-96 period, the rate of increase slows dramatically in 1995-96, setting the stage for declines in future years.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Bien que le ratio de la dette nette au PIB continue d’augmenter entre 1993-94 et 1995-96, son rythme de croissance se ralentit considérablement en 1995-96, ce qui prépare la voie à une diminution au cours des années suivantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 31

Record 32 2008-02-08

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A type of denial of service attack in which an attacker uses a malicious code installed on various computers to attack a single target.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

[Type] d’attaque très évolué visant à faire planter ou à rendre muette une machine en la submergeant de trafic inutile.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Botany
CONT

Bulbs for spring flowers shall be planted as specified by the supplier.

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Il faut respecter les instructions du fournisseur pour planter les bulbes des fleurs printanières.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-06-27

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A linear barrier between two surface materials; commonly used between a lawn and gravel.

CONT

Method of making textured edging. A molded barrier edging for use in lawns and gardens [which] may be used to surround an entire garden or plot of land, encircle the base of a tree, or provide a border between a landscaped area at the foot of a building and other land.

CONT

Edging/Barriers - grass/garden interface. a) Barrier edging (such as plastic edging at least 6" deep). ... - leave at least 1/4" to ½" above the ground ... - extend ends of edging along the side of any solid barrier in the direction of the lawn (such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging (to accommodate the wheels of a lawn mower). - some sort of flat continuous edging (such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging (on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them ...

PHR

Barrier edging; lawn edging.

PHR

Continuous, flat, raised edging; plastic edging.

PHR

Garden side of an edging.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Les bordures servent à séparer des espaces ayant des fonctions différentes (un stationnement d’un sentier pédestre) ou à limiter des matériaux, des textures, définir des transitions, les lignes particulières d’un design ou encore diriger les eaux de drainage. Elles minimisent [sic : réduisent] aussi l’entretien en empêchant les matériaux granulaires de déborder sur les pelouses. Mais les bordures sont surtout utiles et nécessaires au maintien et à la stabilité de certains pavages tels que l’asphalte et les dallages non cimentés.

CONT

Bordure pelouse/terre ou pelouse/parterre de fleurs. Si EverEdge [marque déposée] doit maintenir une pelouse en position, il conviendra d’enterrer au moins 1/3 du corps de la bordure avec les pointes. La bordure EverEdge devra être positionnée environ 15 mm en dessous du niveau de tonte de l’herbe, ou, dans le cas d’une séparation avec un parterres de fleurs, à niveau avec la terre.

CONT

Bordure à planter. Bois exotique. 20 x 55 cm. [...] La bordure permet de délimiter les différentes parties de votre jardin : allée en gravier, parterre de fleurs, potager, pelouse...

PHR

Bordure à niveau avec la terre, en saillie, enterrée, plate, saillante; décorative, nette; de béton, de bois, de pierres, de galets.

PHR

Bordure pelouse/terre; bordure pelouse/parterre de fleurs; bordure (de) pavé, (de) pelouse, (de) trottoir; bordure barrière; bordure formant une barrière; bordure séparation; bordure de séparation.

PHR

Coupe-bordure; dresse-bordure.

PHR

Corps de bordure.

PHR

La bordure borde, délimite, sépare les parterres.

PHR

Pierres dressées en bordure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
Save record 34

Record 35 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

e.g. of a fruit tree

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Action de planter un arbre à un angle, de p. ex. 45 degrés, par rapport au sol au lieu de le planter verticalement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
Save record 35

Record 36 2006-12-20

English

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Floriculture
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 36

Record 37 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Seedlings grown outdoors and pulled from the ground for transplanting.

CONT

Choose a tree with a good strong root system, that is, with a healthy main root and many fine feeder roots. Being able to see the roots is the main advantage of buying bareroot! ... It's very important to keep the roots of bareroot stock moist. Soaking the roots in a bucket of water for an hour before planting is an excellent idea. After this soaking, handle the tree quickly so it doesn't dry out, especially if it's a windy day. Any bareroot stock bought before you've prepared a planting area should be heeled into a moist planting medium. Sawdust works well for this because you can lift the plant out easily, with minimal damage to roots.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

À la livraison, planter de préférence immédiatement les végétaux [...] à racines nues afin d’éviter le gel ou le dessèchement des racines. S’ il n’ est pas possible de planter rapidement, on pratiquera la mise en jauge des sujets à racines nues et on couvrira d’un paillasson, de feuilles ou d’une protection quelconque les sujets livrés en bacs, en paniers ou en tontines.

Spanish

Save record 37

Record 38 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Plant and Crop Production
CONT

Roots wrapped for transporting ... in plastic covers ... should have the wrapping carefully removed at planting time.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Impératifs dans le choix des dates de plantation. Dans tous les cas, ne jamais planter : pendant les périodes de gel et par temps humide, en terrain lourd. Se rappeler : que plus l'on plante tard, plus il faut arroser ultérieurement pour faciliter la reprise.

Spanish

Save record 38

Record 39 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Horticulture
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A piece of equipment, operated by hydraulics that will dig a tree in a matter of a few minutes to a very specific size ball.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Horticulture
  • Arboriculture fruitière
DEF

Accessoire hydraulique rattaché à un engin moteur utilisé pour planter des arbres de fortes dimensions.

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Viticulture
CONT

Today the Yalumba Vine Nursery is one of Australia's largest viticultural nurseries, supplying high quality vines to winemakers throughout Australia. Not only does the nursery provide safe, quality rootstock for established varieties such as Cabernet Sauvignon and Shiraz, it is also a leading supplier of specialised clones such as the Burgundian Pinot Noir and Chardonnay clones in heavy demand by the country's leading winemakers.

CONT

Cultivating and maintaining your vine nursery. ... We regularly spray the soil to foster the growing of roots and shoots until they reach the required size.

French

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Viticulture
CONT

La pépinière viticole sait ainsi parfaitement maîtriser le développement des pieds de vigne en abaissant la température. «Nous conservons nos plants en état artificiel d’hibernation, le temps que nos clients soient prêts à planter». [...] «Nous greffons plus d’une vingtaine de millions d’unités par an, mais 60 % seulement des plants ont les normes requises à l'issue de la pépinière».

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-09-22

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

A culture method in which sticks of wood or other material are driven into the bottom or set out horizontally on racks to catch spat and to enhance growout.

OBS

Mollusc Culture - Techniques and Methods.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Méthode de culture qui consiste à planter dans le fond des pieux en bois ou d’un autre matériau pour recueillir le naissain et en favoriser la croissance.

OBS

Conchyliculture - Techniques et méthodes.

Spanish

Save record 41

Record 42 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Arracher des plantes pour les planter ailleurs.

DEF

Déraciner; éradiquer. Pratiquer l’opération du déracinement; dessoucher; essoucher (pratiquer le dessouchement).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
DEF

Arrancar plantas.

Save record 42

Record 43 2003-09-09

English

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Nurseries (Farming)
DEF

A plough used in the nursery to open a trench for the roots of plants being lined out, while simultaneously back-filling the previous trench.

Key term(s)
  • lining-out plow
  • transplanting plow

French

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Pépinières
DEF

Machine utilisée dans les pépinières ou dans les plantations pour planter et aligner de jeunes plants; elle ouvre un sillon où sont placés les jeunes plants et le referme derrière eux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
  • Viveros
DEF

Arado para abrir zanjas a las raíces de plantas previamente alineadas, y que a la vez cubre la zanja de la hilera anteriormente abierta.

Save record 43

Record 44 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Piton hammers [are] essential for driving and removing pitons and, occasionally, removing chocks. ... One end of the hammer head should have a good-sized striking surface for driving pitons; the other end should taper to a pick.

CONT

The piton hammer is available in a modular version with interchangeable components, making the tool suitable for mixed climbing, that is, terrain where there is rock, snow and ice.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Outil qui plante ou extrait les pitons.

CONT

Le piolet-marteau, traditionnellement employé pour les faces nord en terrain mixte, difficile, permet à la fois d’ancrer et de planter des pitons.

CONT

[... ] le marteau dépitonneur est destiné à l’usage du second de cordée. [...] Sa tête comporte d’un côté une surface de frappe, de l’autre une lame effilée [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Silviculture
DEF

In a planting machine, a metal shoe behind the share, which makes the trench for the plant roots.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Sylviculture
DEF

Pièce d’une machine à planter, en forme de sabot, située derrière le coutre, et qui ouvre et élargit le sillon dans lequel les racines des jeunes plants vont être placées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Labores de cultivo (Agricultura)
  • Silvicultura
Save record 45

Record 46 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Crop Protection

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Les techniques de lutte préventive ou de lutte passive consistent à aménager le terrain par des pratiques simples destinées à réduire le refroidissement. Un sol nu, tassé et humide restitue plus de chaleur qu'un sol enherbé, labouré et sec. Il convient aussi d’éviter de planter dans les bas-fonds, de supprimer, en aval de la plantation, les obstacles qui pourraient conduire à la formation de lacs d’air froid et, en amont, les taillis ou broussailles qui auraient pour effet d’accentuer le refroidissement de l'air. Dans le même esprit une création ou un renforcement de haies ou de brise-vent en amont est recommandé pour réduire la pénétration de l'air froid sur la plantation. Enfin le mode de conduite des arbres peut réduire le risque : la plantation d’arbres haute tige, plaçant les organes fragiles loin du sol, peut être plus favorable que les autres formes : la pratique de taille tardive peut être recommandée. Ces techniques préventives, simples ou peu onéreuses permettent de réduire de un à trois degrés l'abaissement de la température nocturne, ce qui suffit pour diminuer le risque de gel de près de cinquante pour cent(50 %), et donc pour abaisser la durée et le coût de la lutte active.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-01-21

English

Subject field(s)
  • Drug and Beverage Crops
  • Agricultural Engineering
CONT

estate: a large farm: Plantation (orange groves and avocado estates lie round about; European tea estates in Africa).

Key term(s)
  • tea-plantation
  • tea-estate

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Génie agricole
CONT

La création d’une grande plantation de thé, en anglais Tea Estate, nécessite des travaux importants. Le plus souvent elle exige un défrichement qui doit être fait à la main ou au bulldozer, mais toujours sans rien brûler sur le terrain à planter. Il faut aussi prévoir les routes, la construction de l'usine, des bureaux, des villages pour loger les travailleurs et des constructions annexes : écoles, hôpitaux, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
  • Ingeniería agrícola
Save record 47

Record 48 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Setting out trees by methods normally used to produce a commercial timber crop, as distinct from those used in e.g. arboriculture.

OBS

forest planting: According to FOFOR 1971, this alternate spelling is deprecated.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

[...] action de planter des arbres par ensemencement direct ou par mise en terre de plants ou de bouture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Save record 48

Record 49 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
DEF

To put up or assemble scenery for use.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
DEF

Mettre les décors en place sur le plateau.

OBS

[...] les machinistes doivent équiper le décor, c’est-à-dire les disposer dans les coulisses, les cintres ou les dessous de telle façon qu’ils puissent rapidement être mis en place.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teatro y Ópera
Save record 49

Record 50 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Dredging
DEF

Fine, meshed material suspended in the water to prevent silt escaping from a construction site.

CONT

Soil Retention Tests. One variation of this test is directed toward the use of geotextiles as underwater silt curtains. The test device consists of two rectangular tanks which are placed end to end with slide gates facing one another. Between these two slide gates is the fabric specimen under test. The upstream tank (with the slide gate closed) is now filled with water that has a known amount of silt uniformly mixed in it. The gate valve at the exit end of the downstream tank is opened. The test begins by lifting up the slide gates on each side of the fabric and allowing the (turbid) water to pass through the fabric, which is acting as a submerged soil filter ... This test ... is aimed at the reduction in turbidity of rivers and streams during adjacent construction activities.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Dragage
CONT

[...] l'équipe de recherche essaie diverses techniques visant à faire pousser de la végétation submergée dans les zones d’eaux libres du marécage. Elle a ajouté des filtres à limon Terrafix aux panneaux de 12 grandes zones protégées(7, 3 m²) pour planter des espèces submergées. L'objet du filtre à limon consiste à réduire la turbidité.

OBS

Outre les fossés transversaux, certains fossés à pente longue, en bordure des routes, pourraient nécessiter l’utilisation d’une membrane filtrante comme barrière de rétention. Ceci permet de réduire la vitesse d’écoulement, de contenir l’érosion et de prévenir le dépôt de limon dans les ruisseaux avoisinants.

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Outil pneumatique qui sert à planter des chevilles.

Spanish

Save record 51

Record 52 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A cylindrical tool used to drive pickets.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Outil cylindrique servant à planter des piquets.

OBS

plante-piquet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-04-12

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

A plough that produces continuous strips of inverted turf, for planting on or through.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Charrue dont le soc et le coutre découpent de minces couches de gazon que les versoirs retournent, et à côté desquelles, ou sur, ou à travers lesquelles, on peut planter de jeunes plants.

Spanish

Save record 53

Record 54 2000-03-10

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Before construction starts, the general contractor orders a survey to be made of adjacent structures and terrain, both for the record and to become knowledgeable of local conditions. A survey is then made to lay out construction.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Parlant d’un bâtiment futur, c’est marquer ses contours sur un terrain, faire le tracé d’implantation.

OBS

implantation. Disposition générale d’une construction par rapport à son terrain; l’implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l’exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et d’alignement, de l’environnement (par exemple acoustique), des possibilités de raccordement aux réseaux, etc.

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
DEF

A tool for hand planting bare-rooted seedlings. About 4 1/2 feet in length with a 10-inch blade.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
CONT

Manuellement, on plante en fente avec des bêches de jardinier ou bien des bêches et pioches à planter dont les fers sont moins larges mais plus longs que celui de la bêche de jardinier.

Key term(s)
  • barre à planter

Spanish

Save record 55

Record 56 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Nurseries (Farming)
  • Hand Tools
DEF

A tool used for quick and easy planting of seedlings.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Pépinières
  • Outillage à main
DEF

Outil conçu pour planter facilement et rapidement les plants en récipient ou à racines nues.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Sociology of Old Age
  • Ecology (General)
Key term(s)
  • Plant a Tree

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sociologie de la vieillesse
  • Écologie (Généralités)
OBS

Un projet résultant de l’Année internationale des personnes âgées.

OBS

Source(s) : Division du vieillissement et des aînés, Santé Canada.

Key term(s)
  • Plantez un arbre

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-12-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Organization which is established in Ottawa, Ontario.

OBS

Tree Canada Foundation (TCF) is a not-for profit, charitable organization established in 1992. Under the direction of a sixteen-member Board of Directors, the Foundation provides education, technical assistance, resources and financial support through working partnerships to encourage Canadians to plant and care for trees in our urban and rural environment in an effort to help reduce the harmful effects of carbon dioxide emissions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Organisme établi à Ottawa (Ontario).

OBS

Créée en 1992, la Fondation canadienne de l'arbre(FCA) est un organisme de bienfaisance à but non lucratif dirigé par un conseil d’administration formé de bénévoles représentant chaque province canadienne. Par le biais de partenariats, la Fondation offre des programmes d’éducation, une aide technique, des ressources et un appui financier afin d’inciter les Canadiens et Canadiennes à planter des arbres en milieu rural et urbain et à en prendre soin. Un des buts principaux de la Fondation et de ses nombreux partenaires de plantation d’arbres est la réduction des effets nocifs des émissions de bioxyde de carbone qui contribuent au changement climatique.

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-02-14

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
OBS

Source(s): Compendium of Canadian Manufactured Forest Machinery and Tools, Forestry Canada.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

La herse [forestière] prépare, revitalise et scarifie la terre en vue de planter des arbres, ou de seulement préparer [la terre] pour les semis.

Spanish

Save record 59

Record 60 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

to establish forest cover on (as land not previously forested).

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

garnir d’arbres, planter d’arbres un terrain nu.

CONT

Boiser une montagne.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Camping and Caravanning
DEF

A form of backcountry camping, where there is no camping facilities for campers or designated areas to pitch a tent.

OBS

Term(s) used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Camping et caravaning
DEF

Camping pratiqué en arrière-pays, où le campeur ne dispose ni d’installations de camping ni d’espace désigné pour planter sa tente.

OBS

Terme(s) en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-05-11

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
OBS

to plant in the field (as opposed to the nursery) with no intention of subsequent replanting. Cf. transplant (v.).

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
OBS

Plantation en tranchée : Plantation de jeunes plants ou semis direct, soit à la pépinière, soit sur le terrain de la plantation, dans une tranchée de faible profondeur [...]

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-04-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d’examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Spanish

Save record 63

Record 64 1995-04-19

English

Subject field(s)
  • Tourist Activities
  • Mountain Sports
CONT

The Trail is marked with white blazes, that is, an area of white paint 15 cm high and 5 cm wide on trees, fence posts, stiles and rocks.

French

Domaine(s)
  • Activités touristiques
  • Sports de montagne
DEF

Planter des balises dans l'axe du tracé [d’un sentier].

CONT

Sentier balisé : sentier faisant partie d’un parcours où le chemin à suivre est indiqué par des traits de peinture sur des troncs d’arbres ou sur des pierres.

Spanish

Save record 64

Record 65 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The use of ski poles ... to gain speed.

CONT

Most parallel skiers prepare for a turn by planting their downhill pole in the snow. The purpose of the pole plant is to trigger the deflection and the projection of the torso upward and toward the fall line .... This will check the speed of the skier.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Appui sur un bâton de ski, tige d’acier munie d’une poignée et d’une rondelle à son extrémité inférieure.

CONT

Le mouvement du planter du bâton rend le corps plus ramassé au-dessus des skis en certains points du virage.

Spanish

Save record 65

Record 66 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A technique in which an otherwise inaccessible part of a face is gained by swinging across using the rope running through a higher belay.

CONT

Pendulums ... offer means of reaching cracks, ledges, or other features off to one side of the original climbing route .... [The] climber is lowered from a securely placed anchor point and runs back and forth across the face until able to reach his goal.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Lorsque le grimpeur doit faire une traversée de grande amplitude, pour franchir par exemple une plaque sans la moindre prise entourée de deux fissures, il exécute un pendule pour aller de l'une à l'autre. Pour cela, il s’élève le plus haut possible le long de la première fissure afin de planter très haut un solide piton.

CONT

[...] il entame, à partir du piton le plus haut, une traversée pendulaire, soutenue par la corde en diagonale.

CONT

Le pendule, ou rappel pendulaire [...] permet de franchir en diagonal un mur sans prises pour atteindre une autre ligne de progression.

Spanish

Save record 66

Record 67 1994-03-17

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Farm Equipment
OBS

board used to plant trees at equal distances.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Matériel agricole
CONT

Cette règle de 2 m de longueur comporte une entaille centrale et une entaille à chaque extrémité. Il suffit de placer l’encoche centrale sur le piquet de repère, de placer aux deux extrémités deux petits jalons pour retrouver la position de l’arbre, après ouverture des trous de plantations. (Coutanceau, Arboriculture fruitière, p. 344)

Spanish

Save record 67

Record 68 1993-05-05

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
CONT

Despite these differences, all bulbous plants share one characteristic that sets them apart from other plants; a self-contained highly developed food-storage mechanism that has adapted itself, bud and all, to live underground.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Floriculture
CONT

Ne craignez pas de planter ces tulipes car les bulbeuses sont parmi [les plantes] les plus faciles à faire pousser.

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-02-01

English

Subject field(s)
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Outil utilisé pour planter des semis d’arbres(reboisement).

OBS

Terme scandinave.

Spanish

Save record 69

Record 70 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

The planting of trees and shrubs of large size is completed by the addition of an earthen collar at the limits of the pit to retain and focus water toward the root ball. Slope plantings especially benefit from having this water-holding saucer.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Comment planter un arbre.(...) Ouvrir un trou de dimensions nettement supérieures à l'encombrement des racines. Reboucher de terre meuble jusqu'à la hauteur voulue, pour avoir le collet un peu au-dessus du niveau du terrain.

Spanish

Save record 70

Record 71 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

A portion of the topsoil stockpile should be used in the preparation of planting areas and tree pits ....

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Déterminer pour l'ensemble du terrain les surfaces à planter et celles à laisser libres, en fonction des données du lieu.

Spanish

Save record 71

Record 72 1992-03-23

English

Subject field(s)
  • Root and Tuber Crops

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes sarclées

Spanish

Save record 72

Record 73 1990-07-24

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
DEF

se dit, en agriculture, d’un sillon fait sur une planche de labours passés au râteau.

CONT

Semer, planter en rayon

Spanish

Save record 73

Record 74 1990-06-14

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Fences and Enclosures
DEF

Post hole digger: an implement for digging circular holes for posts, which consists of two semi-cylindrical cutting blades, hinged together but each mounted on separate handles. The soil is cut or loosened by plunging the blades downward and removed by moving the handles outward and lifting.

DEF

Post hole auger - A cylindrical auger or screw, furnished either with a crown or a disk cutter which is used for boring holes in the earth for the insertion of fence posts. It may be hand-or power-operated.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Enceintes et clôtures
DEF

Outil manuel ou mécanique permettant de forer des trous, utilisé lorsqu'on veut planter des piquets, des arbres, etc.

CONT

Bêche tarière à mâchoires renforcées, forme cuiller à écartement réglable en acier verni noir [...] Permet de creuser rapidement et sans fatigue des trous de 15 à 20 cm de diamètre jusqu’à 90 cm de profondeur. Convient pour la pose des piquets et poteaux de clôture, la plantation d’arbustes à racines courtes et également la capture en plein champ des rongeurs nuisibles.

Spanish

Save record 74

Record 75 1988-12-28

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

... other kinds of cranes ... in which the vehicle is primarily a carrier for the crane and does not serve to transport a useful load for any considerable distance.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Les grues sur porteur couvrent une gamme très étendue avec des flèches Télescopiques jusqu'à 160 tonnes et même maintenant 200 tonnes ou treillis jusqu'à 600 t et plus. Malgré les performances en levage et en hauteur, ce type de grue est généralement assez mal adapté aux chantiers difficiles, car la plupart d’entre elles sont assez encombrantes en raison de leurs dimensions et du nombre d’essieux qui les supportent. Conçues a priori pour des déplacements rapides, et pour des chantiers de courte durée, leur utilisation a été élargie par leur facilité de déplacement sur des chantiers préparés ou sur des terrains aménagés. Leur poids les rend peu maniables sur les chantiers boueux, sur lesquels elles ont tendance à se «planter». De plus, leur volume important exige une implantation en des points éloignés des charges à manutentionner. Cette augmentation de portée nécessite, dans bien des cas, l'utilisation d’engins de capacité supérieure, d’où une augmentation des prix d’exploitation.

Spanish

Save record 75

Record 76 1988-02-09

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
DEF

A short, heavy piece of steel, acutely bent, pointed at both ends, used to hold logs firmly in place before hewing with an axe and made in two types : a) from a single piece of forged steel bar b) from a single steel bar rigid at one end and terminated by a balancing spurred arm at the other end.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
DEF

Espèce de crampon à deux pointes qui sert à lier ... deux pièces de bois.

OBS

L'usage du "clameau" en exploitation forestière consiste à planter une extrémité dans une pièce de bois(poutre, bille, grume) placée perpendiculairement sous une autre pièce retenue par l'autre extrémité de l'outil de façon à retenir fermement la section devant être équarrie à la hache.

OBS

Au Canada français on a pendant longtemps désigné sous le nom de "crampon" le clameau. Voir à ce sujet "L’encyclopédie des antiquités du Québec" de Michel Lessard et Huguette Marquis, à la section "outils" ainsi que la publication "Collection d’outils anciens à travailler le bois" (collection Arthur Pascal), page 3.

Spanish

Save record 76

Record 77 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

In forestry, a digging tool which consists of a rectangular steel blade with a pointed cutting edge firmly bolted to a standard adz handle.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

Plantations. (...) Parmi les outils manuels on utilise des bêches de jardinier ou des houes, éventuellement des pioches (sol caillouteux), lorsqu’il s’agit d’ouvrir un trou destiné non seulement à recevoir le plant mais également à assurer un ameublissement.

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

In flue-cured areas fields are "bedded" to receive the transplanted tobacco plants. The fields are then marked off in rows by hoe or slide and the field is ready.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Pour planter à plat, on construit un «marqueur» au moyen d’une simple barre de bois à laquelle on fixe trois longues dents, aussi en bois, à distance convenable pour la variété choisie.

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Farm Implements and Gardening Tools

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Outillage agricole et horticole
OBS

tarière : Outil manuel ou mécanique permettant de forer des trous, utilisé lorsqu'on veut planter des piquets, des arbres, etc.

CONT

Les tarières portatives (...) lorsqu’elles sont à la fois robustes et assez légères, peuvent ameublir des potets (0,25-0,30 m de diamètre sur 0,3-0,40 m de profondeur) en conditions faciles.

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Planting Techniques (Farming)

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Techniques de plantation
OBS

Il est possible d’utiliser une pelle ronde, une pelle retaillée (très étroite), (...) ou tout autre outil adapté à la forme des semis à mettre en terre.

Spanish

Save record 80

Record 81 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, commandement donné pour planter des jalons de pointage dans la direction désignée.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 81

Record 82 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le domaine des mortiers, commandement donné pour planter des jalons de pointage dans la direction désignée.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 82

Record 83 1977-10-28

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
DEF

to plant in a tub.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Planter dans une caisse remplie de terre; encaisser des orangers.

Spanish

Save record 83

Record 84 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour Relations
OBS

CAC

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Relations du travail
OBS

pas ligne de piquetage

Spanish

Save record 84

Record 85 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 85

Record 86 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning

Spanish

Save record 86

Record 87 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
OBS

[--action de planter un sapin au sommet de la structure d’un immeuble lorsque la charpente est terminée. ] [fiche topping off]

Spanish

Save record 87

Record 88 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
OBS

here [in the field] they [seedlings] are planted in holes made by the finger in the top of hillocks nearly a yard apart, and the farmer's care commences.

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
OBS

repiquage - dans certaines colonies, il arrive que l’on plante par trous. Cette opération est surtout effectuée en IndoChine où les indigènes font les trous de 20 à 25 cm de largeur

Spanish

Save record 88

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: