TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLATE-FORME ASSEMBLAGE [7 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

One of the wood boards used in the construction of a finish floor.

CONT

Replacing damaged floorboard. Cut the piece or pieces of new flooring to length to ensure a snug fit. It's a good idea to take the piece of floorboard you're replacing with you when you go to buy the new floorboard. This can serve as a template and will ensure that you get the right amount of flooring needed.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Bois à plancher usiné sous forme de lames, embrevées ou non

OBS

Parquet : revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d’un plancher [...]

OBS

On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
Save record 1

Record 2 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Cancers and Oncology
DEF

A particle occurring in the range from 1-100 nm.

CONT

The gold particle is 50 nanometers, which is 200,000 times smaller than an object 1 centimeter in size ... By using bio-linkers, the nanoparticles can be designed to affect specific targets. Bio-linkers are special, sticky molecules that are created to link with only certain types of cells. In a biomedical application, a few gold nanoparticles could be used to generate heat to impact a single macro-scale object, such as a tumor cell.

PHR

Gold nanoparticle array sandwich, assembly, probe, tag.

PHR

DNA-linked gold nanoparticle.

Key term(s)
  • nanometre size gold particle
  • nanometer size gold particle
  • nanometre-size gold particle
  • nanometer-sized gold particle
  • nanometre sized gold particle
  • nanometre-sized gold particle
  • nanometer sized gold particle
  • nanoscaled gold particle
  • nano scaled gold particle
  • gold nano-particle
  • gold nano particle
  • nano-sized gold particle
  • nano sized gold particle
  • nano-scale gold particle
  • nano scale gold particle
  • nano-gold particle
  • nano gold particle
  • nano-size gold particle
  • nano size gold particle

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Cancers et oncologie
DEF

Particule d’or dont le diamère ne dépasse pas 100 nanomètres.

OBS

A l’échelle nanométrique, les scientifiques ont découvert d’autres propriétés très intéressantes du métal précieux. Les nanoparticules d’or constituent par exemple un excellent catalyseur pour la réaction chimique visant à transformer le monoxyde de carbone (gaz très toxique) en dioxyde de carbone, comme dans les pots d’échappement. Les nano-couches d’or sont aussi employées pour répondre aux besoins de miniaturisation toujours plus poussée des circuits électriques. Les nanoparticules d’or pourraient aussi un jour être utilisées en médecine pour lutter contre des tumeurs cancéreuses ou transporter des médicaments dans l’organisme jusqu’à un point très précis.

PHR

Nanoparticule d’or utilisée comme plate-forme d’assemblage, comme élément de construction.

PHR

Agrégat de, mélange de nanoparticules d’or.

PHR

Nanoparticule d’or apportée lors de l’hybridation, codée par des séquences d’ADN, greffée par des séquences d’ADN sondes.

PHR

Nanoparticule d’or qui bénificie d’une large palette de fonctionnalisations, qui comble l’espace interélectrode.

PHR

Agglutiner par pontage des nanoparticules d’or.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Tipos de cáncer y oncología
CONT

Las nanopartículas de oro son unas candidatas ideales para la terapia fototérmica porque sus propiedades ópticas se pueden afinar en la parte del infrarrojo cercano del espectro electromagnético. Es más, son biocompatibles e inocuas, y sus superficies se pueden modificar directamente con anticuerpos para dirigirse hacia receptores específicos de las células tumorales para destruirlas debido a su calentamiento.

OBS

Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canada.

Save record 2

Record 3 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

One of the wood board used in the construction of a subfloor.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
CONT

solive : chacune des pièces de charpente qui s’appuient sur les poutres et sur lesquelles sont fixées, en dessus les planches du plancher, en dessous les lattes du plafond.

OBS

On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...]

Key term(s)
  • bois de plancher

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

To bond pieces of metal into a mass of metallic powder by heating.

OBS

Tungsten carbide inserts are often bonded to the cones of button bits by this method when the bits are being manufactured.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Fabriquer des pièces solides en agglomérant par chauffage et compression des poudres de matières non fusibles.

CONT

Ce plate-forme permet d’expérimenter la nouvelle technique de frittage : les poudres sont placées dans des moules soumis à [des] courants continus, ce qui permet en quelques minutes de fritter le matériau. Étant donné la rapidité du traitement thermique, l'assemblage de matériaux peut être réalisé pratiquement sans diffusion.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Activities have been started for the use of the ISS [International Space Station] as an assembly platform for large-scale orbital systems, e.g. to assemble a large X-ray telescope, making use of the extensive robotic capabilities provided by the ISS.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Des activités ont démarré concernant l'utilisation de l'ISS comme plate-forme d’assemblage pour des systèmes orbitaux de grandes dimensions, par exemple pour assembler un grand télescope X à l'aide des capacités robotiques importantes fournies par l'ISS.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-03-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS. ... The Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm. ... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled.

OBS

Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Space station remote manipulator system workstation.

PHR

SSRMS joint, joint cluster.

PHR

Structurally flexible manipulator.

Key term(s)
  • Canadarm 2

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le MSS [Système d’entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile(MBS) et le Manipulateur agile spécialisé(SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d’entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d’approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d’entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d’un endroit à un autre, un peu à la façon d’une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite(ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies.

OBS

grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale.

OBS

Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

SSRMS a sept degrés de liberté.

Key term(s)
  • Canadarm 2

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

The engine crankshaft is supported by a girder assembly which uses aluminum construction for reduced weight and vibration noise.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Le solide châssis du Musso, basé sur un assemblage de poutres extrêmement résistantes, lui donne une plate-forme parfaitement adaptée à l'usage du hors-route.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: