TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME BETON [14 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- cement slab 1, record 1, English, cement%20slab
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 1, Main entry term, French
- plate-forme en béton
1, record 1, French, plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 1, French, - plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
Record 1, Key term(s)
- plateforme en béton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cement Industry
Record 2, Main entry term, English
- bottle 1, record 2, English, bottle
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term provided by an engineer at Mobil Oil Corporation in Manhattan, New York. 2, record 2, English, - bottle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cimenterie
Record 2, Main entry term, French
- bouteille
1, record 2, French, bouteille
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines structures gravitaires d’exploitation en mer, colonne en béton servant au stockage de la production ou au passage des canalisations et dont le diamètre décroît à l’approche de la surface pour réduire l’action des éléments et les efforts sur l’ouvrage. 1, record 2, French, - bouteille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une troisième entreprise française(...) a terminé une étude de plate-forme en béton [...]. Le principe original [...] est matérialisé par un certain nombre de «bouteilles», six, neuf ou douze, fixées sur une base circulaire [...]. Les «bouteilles» sont susceptibles de contenir également l'équipement nécessaire au forage, au pompage, au transport... etc. 1, record 2, French, - bouteille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Military Training
- Driving (Road Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- vehicle extraction pad
1, record 3, English, vehicle%20extraction%20pad
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- automobile extraction pad 2, record 3, English, automobile%20extraction%20pad
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] concrete pad for vehicle extraction training ... 1, record 3, English, - vehicle%20extraction%20pad
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruction du personnel militaire
- Conduite automobile
Record 3, Main entry term, French
- plateforme de béton pour le dégagement d’un véhicule
1, record 3, French, plateforme%20de%20b%C3%A9ton%20pour%20le%20d%C3%A9gagement%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 3, French, - plateforme%20de%20b%C3%A9ton%20pour%20le%20d%C3%A9gagement%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - plateforme%20de%20b%C3%A9ton%20pour%20le%20d%C3%A9gagement%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule
Record 3, Key term(s)
- plate-forme de béton pour le dégagement d’un véhicule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Concrete Facilities and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- concrete floating platform
1, record 4, English, concrete%20floating%20platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pneumatically stabilised platform 1, record 4, English, pneumatically%20stabilised%20platform
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A floating platform consisting of an array of vertical concrete cylinders, six meters (20 feet) in diameter and 36 meters tall, that is open at the bottom and sealed at the top. Air trapped in the cylinders provides enough buoyancy for the platform to float. Interconnections between cylinders allow the air to move between them. And a few turbines can be added to exploit the movement of the air and generate electricity. It requires less maintenance, and is cheaper to build than a steel pontoon. 1, record 4, English, - concrete%20floating%20platform
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie civil
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 4, Main entry term, French
- plate-forme flottante en béton
1, record 4, French, plate%2Dforme%20flottante%20en%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 4, French, - plate%2Dforme%20flottante%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - plate%2Dforme%20flottante%20en%20b%C3%A9ton
Record 4, Key term(s)
- plateforme flottante en béton
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 5, Main entry term, English
- concrete loading deck 1, record 5, English, concrete%20loading%20deck
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 5, Main entry term, French
- plate-forme des bennes à béton
1, record 5, French, plate%2Dforme%20des%20bennes%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 5, French, - plate%2Dforme%20des%20bennes%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - plate%2Dforme%20des%20bennes%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record 5, Key term(s)
- plateforme des bennes à béton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 6, Main entry term, English
- concrete shaft storage pad
1, record 6, English, concrete%20shaft%20storage%20pad
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 6, Main entry term, French
- plate-forme de stockage de cuvelage en béton
1, record 6, French, plate%2Dforme%20de%20stockage%20de%20cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plateforme de stockage de cuvelage en béton 2, record 6, French, plateforme%20de%20stockage%20de%20cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 6, French, - plate%2Dforme%20de%20stockage%20de%20cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 6, French, - plate%2Dforme%20de%20stockage%20de%20cuvelage%20en%20b%C3%A9ton
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- double concrete platform 1, record 7, English, double%20concrete%20platform
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 7, Main entry term, French
- double plate-forme en béton
1, record 7, French, double%20plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- double plateforme en béton 2, record 7, French, double%20plateforme%20en%20b%C3%A9ton
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 7, French, - double%20plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - double%20plate%2Dforme%20en%20b%C3%A9ton
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Record 8, Main entry term, English
- runway 1, record 8, English, runway
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- running way 2, record 8, English, running%20way
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, record 8, English, - runway
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, record 8, English, - runway
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Record 8, Main entry term, French
- voie de roulement
1, record 8, French, voie%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu'ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu'il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l'intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l'extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, record 8, French, - voie%20de%20roulement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l’heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l’heure qu’un tramway..., coût proche des tramways modernes (type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, record 8, French, - voie%20de%20roulement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 9, Main entry term, English
- launch pad
1, record 9, English, launch%20pad
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A concrete or other hard surface area on which a missile launcher is positioned. 2, record 9, English, - launch%20pad
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
launch pad: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - launch%20pad
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 9, Main entry term, French
- aire de lancement
1, record 9, French, aire%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de béton ou autre matériau dur sur laquelle est installée une rampe de lancement pour fusée. 2, record 9, French, - aire%20de%20lancement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aire de lancement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 9, French, - aire%20de%20lancement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 9, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 9, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zona de hormigón, u otro material duro, donde está instalada la rampa de lanzamiento. 1, record 9, Spanish, - plataforma%20de%20lanzamiento
Record 10 - internal organization data 2002-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Record 10, Main entry term, English
- skirt
1, record 10, English, skirt
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Record 10, Main entry term, French
- bêche
1, record 10, French, b%C3%AAche
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie en excroissance de l'embase d’une plate-forme pétrolière en béton qui doit s’enfoncer dans le sol. 1, record 10, French, - b%C3%AAche
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación y desarrollo (Tecnología petrolera)
Record 10, Main entry term, Spanish
- basamento
1, record 10, Spanish, basamento
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- maintenance intervention
1, record 11, English, maintenance%20intervention
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- intervention for maintenance 2, record 11, English, intervention%20for%20maintenance
correct
- maintenance action 3, record 11, English, maintenance%20action
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Equipment maintenance organisations were once judged for their ability to react quickly to breakdowns and how long it took to get equipment working again... Today, though, smart equipment maintenance managers are busy replacing these old values with higher-level paradigms of excellence. These managers are essentially working themselves out of their old jobs and inventing new ones with titles that include terms such as reliability engineering, asset management, asset utilisation, availability management and risk management. This new breed of manager uses modern technology and analysis techniques to attack the root cause of equipment failures and to eliminate the need for maintenance intervention whenever possible. 1, record 11, English, - maintenance%20intervention
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A "replicable" gateway needs the following features: ... do not require human intervention for maintenance. 2, record 11, English, - maintenance%20intervention
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 11, Main entry term, French
- intervention de maintenance
1, record 11, French, intervention%20de%20maintenance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agents et techniciens d’interventions de maintenance [...] Effectuer, de manière autonome, des interventions de maintenance corrective ou préventive à partir de la méthodologie AMI dans le but d’optimiser la disponibilité des équipements. Étapes de la méthodologie : Prédiagnostic, Diagnostic, Préparation, Action, Compte rendu, Amélioration. 2, record 11, French, - intervention%20de%20maintenance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RGCF-80, oct., p. 566. [...] une dalle en béton précontraint sur plate-forme meuble avait été réalisée [...] La vitesse maximale pratiquée est de 90 km/h et le tonnage supporté depuis la réalisation de la dalle d’environ 280 millions de tonnes à la date de l'incident. Les interventions de maintenance ont été limitées à la vérification du serrage. 3, record 11, French, - intervention%20de%20maintenance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Equipment
Record 12, Main entry term, English
- gravity base
1, record 12, English, gravity%20base
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- gravity-base 2, record 12, English, gravity%2Dbase
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Record 12, Main entry term, French
- embase gravitaire
1, record 12, French, embase%20gravitaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- embase-poids 2, record 12, French, embase%2Dpoids
correct, feminine noun
- embase poids 3, record 12, French, embase%20poids
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément large et massif, lourdement lesté, servant d’assise à une structure de forage ou de production posée sur le sol marin. 4, record 12, French, - embase%20gravitaire
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Élément d’appui sur le fond d’une plateforme pétrolière pour assurer, par sa surface et son poids, la stabilité de l’ensemble. 5, record 12, French, - embase%20gravitaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le modèle [de plate-forme gravitaire] mis au point par la société française Sea Tank Co présente [...] la particularité d’amoindrir la surface exposée à la houle en faisant reposer la plate-forme sur une ou plusieurs colonnes en béton précontraint encastrées dans un caisson alvéolaire, lequel sert d’embase gravitaire et le cas échéant de réservoir de stockage. 1, record 12, French, - embase%20gravitaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo (Tecnología petrolera)
Record 12, Main entry term, Spanish
- base de gravedad
1, record 12, Spanish, base%20de%20gravedad
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Canals
- Dams and Causeways
- Foundation Engineering
Record 13, Main entry term, English
- apron
1, record 13, English, apron
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A covering of a material such as concrete or timber over soil to prevent erosion by flowing water, as at the bottom of a dam. 2, record 13, English, - apron
Record 13, Key term(s)
- strengthening revetment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Canaux
- Barrages et chaussées
- Technique des fondations
Record 13, Main entry term, French
- radier
1, record 13, French, radier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Revêtement, plate-forme(de charpente, de maçonnerie ou de béton) qui recouvre le sol d’une construction hydraulique, lui sert de fondation et la protège contre le travail des eaux. 2, record 13, French, - radier
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Revêtement de protection, en fond de rivière, contre le travail des eaux. 3, record 13, French, - radier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les tuyauteries de sortie d’eau filtrée [...] débouchent directement dans ce canal dont le toit en pente sert de radier à la goulotte d’évacuation des eaux de lavage [...] 4, record 13, French, - radier
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Canales
- Presas y calzadas elevadas
- Técnica de cimientos
Record 13, Main entry term, Spanish
- fondo
1, record 13, Spanish, fondo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte inferior de la sección transversal de un cauce u otra obra hidráulica. 1, record 13, Spanish, - fondo
Record 14 - internal organization data 1978-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 14, Main entry term, English
- caisson
1, record 14, English, caisson
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... in a gravity structure [:] the cellular base of the structure used for ballast or oil storage ... 1, record 14, English, - caisson
Record 14, Key term(s)
- cellular caisson
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 14, Main entry term, French
- caisson alvéolaire
1, record 14, French, caisson%20alv%C3%A9olaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le modèle [de plate-forme gravitaire] mais au point par la société française Sea Tank Co présente pour sa part la particularité d’amoindrir la surface exposée à la houle en faisant reposer la plate-forme sur une ou plusieurs colonnes en béton précontraint encastrées dans un caisson alvéolaire lequel sert d’embase gravitaire et le cas échéant de réservoir de stockage. 1, record 14, French, - caisson%20alv%C3%A9olaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: