TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLATE-FORME ELEVATRICE [37 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cherry picker: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plate-forme élévatrice : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-11-28

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

An hydraulic aerial ladder, elevating platform, or telescoping or articulating booms attached to an automotive fire apparatus that have the means to reach at least 65 feet (20 m) above grade, with many being capable of reaching more than 100 feet (30 m).

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Une échelle aérienne hydraulique, une plate-forme élévatrice d’incendie ou des flèches télescopiques ou articulées fixées au véhicule d’intervention et qui peuvent atteindre au moins 20 m(65 pieds) au-dessus du sol et même dans certains cas, plus de 30 m(100 pieds).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Mass Transit
  • Rail Transport
DEF

An electrically operated platform built at the entrance of a house, a van, an omnibus, etc., designed to raise a wheelchair with its occupant, thus overcoming the steps.

OBS

wheelchair lift: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Transports en commun
  • Transport par rail
OBS

Les autocars sont aménagés pour le transport des [personnes] handicapées grâce à des élévateurs ou des rampes facilitant l’accès des personnes en fauteuil roulant.

OBS

plate-forme élévatrice pour fauteuils roulants : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-04

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

Equipment consisting at least of a work platform, an extending structure and a chassis.

CONT

The use of mobile elevating working platforms (MEWP) may also be utilised. Each person in the mobile elevating working platform will wear suitable safety harness attached to the anchor point in the working platform. The person operating the platform must have received training in the safe use of mobile elevating working platforms (MEWP's), a copy of the proof of training (card or ticket) must filed with the persons induction and safe pass records.

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
DEF

Équipement composé, au minimum, d’une plate-forme de travail, d’une structure extensible et d’un châssis.

CONT

Une plate-forme élévatrice de personnel est un équipement de travail constitué d’une structure comportant un ou plusieurs bras articulés ou télescopiques, ou des mâts verticaux télescopiques ou à ciseaux, ou tout autre système articulé, monté sur un chassis porteur automoteur ou non, pour assurer le positionnement en hauteur d’une plate-forme de travail ou d’une nacelle servant de poste de travail à une ou plusieurs personnes pour exécuter une tâche en hauteur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice mobile de personnel

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A basket-like platform attached to a mechanical or hydraulic power-operated boom mounted on an apparatus chassis, used to raise firefighters and equipment to upper floors for fire fighting and rescue work.

OBS

hydraulic platform: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Bras articulé hydraulique sur un châssis automobile, permettant d’amener une nacelle (pour une ou plusieurs personnes) à une certaine hauteur et au-dessus des obstacles en vue d’effectuer des sauvetages ou de lutter contre l’incendie.

OBS

Le terme «girafe» est parfois utilisé en ce sens au Canada, mais en français commun il ne s’emploie que dans le domaine de l’exploitation des mines, selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982 (vol. 5, page 4803).

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme élévatrice : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

bras élévateur articulé : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Hoisting and Lifting
Key term(s)
  • self propelled boom type elevating platform

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plate-forme élévatrice automotrice montée sur une flèche

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
CONT

Truck station wagon 6 or 9 passengers with Rail Conversion Equipment (Hy-Rail) GVW 8,600 lb with turntable.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Circulation des trains
CONT

Ils peuvent être équipés d’une plate-forme élévatrice tournante, avec partie télescopique [...]

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme élévatrice tournante : terme uniformisé par le CN.

Key term(s)
  • plateforme élévatrice tournante

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
CONT

This scenery, based on thousands of pictures taken on Schipol airport ... includes some new development techniques and new particular features, like the automatic loading bridge movement based on aircraft recognition and the active ground handling equipments for the AI aircraft.

French

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
OBS

Équipements aéroportuaires.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice pour chargement

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Dandy Lift: Mobile lifting platform 150kg-1000kg pedestrian operated.

French

Domaine(s)
  • Levage
CONT

La conduite des équipements de travail servant au levage des charges et des équipements de travail mobiles automoteurs est réservée aux travailleurs ayant reçu une formation, complétée et réactualisée chaque fois que nécessaire [...] Dates à compter desquelles les conducteurs doivent être titulaires de l’autorisation de conduite [...] 5 décembre 2000 : Plates-formes élévatrices mobiles de personnes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice mobile

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • véhicule à plateforme élévatrice

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice de travail

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A vertical platform lift which enables multi-level access.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice verticale

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hoisting and Lifting
OBS

elevating load platform: term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme de charge élévatrice : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Key term(s)
  • plateforme de charge élévatrice

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Levage
  • Manutention
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice d’entretien

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
Key term(s)
  • hydraulic scissor lifting table
  • scissor hydraulic lift table
  • scissor hydraulic lifting table

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
CONT

Table élévatrice à ciseau simple, mue par vérins hydrauliques.

OBS

Le vocable «tables et plate-formes élévatrices» a longtemps été utilisé indifféremment pour désigner un système élévateur permettant d’élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau, sans tenir compte de la nature de la charge. Actuellement, le terme «tables élévatrices» s’applique aux matériels définis ci-avant mais dont la fonction essentielle est d’élever des charges avec occasionnellement du personnel, alors que le terme «plate-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges.

OBS

La graphie «à ciseaux» (pluriel) semble plus courante que l’utilisation du singulier.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plate-forme élévatrice à ciseau à vérins hydrauliques
  • plate-forme élévatrice hydraulique à ciseau
  • table élévatrice à ciseau à vérins hydrauliques
  • table élévatrice hydraulique à ciseau
  • plateforme élévatrice à ciseaux à vérins hydrauliques
  • plateforme élévatrice à ciseau à vérins hydrauliques

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Il en existe pour personne seule ou avec fauteuil roulant.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting
  • Palletization
CONT

Unique features of this magnificent structure were meticulously planned. They include conveyor system on rollers and hydraulic pallet scale for air cargo build-up (no more sore backs).

French

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
  • Palettisation
OBS

[Palettisation] L’utilisation de pèse-charge est à déconseiller pour les ascenseurs de charge. Le pèse-charge interdit le départ d’une cabine trop chargée, mais il n’empêche pas de charger une trop lourde charge [...]

OBS

Dispositif de pesée. Il est souvent intéressant de réaliser la pesée de la charge manutentionnée directement sur le chariot. Les premiers dispositifs mis au point étaient constitués d’un manomètre mesurant la pression dans le vérin d’élévation [...] Les appareils actuels utilisent tous les jauges de contraintes intégrées dans un circuit électronique de mesure. Les contraintes sont mesurées, soit au niveau des chaînes de levage ou de leurs dispositifs d’ancrage, soit au niveau du tablier d’accrochage des fourches.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice pèse-palette

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
CONT

Scissor lift ... All scissor units consist of a roomy, two-man-size platform ... The platform is raised or lowered by an elevating assembly made up of two or more sets of scissor arms. The platform and lifting assembly are mounted on a mobile carrier or base frame. Scissor lifts are rectangular-shaped machines with a four-wheeled, steerable chassis. They can be self-propelled or manually pushed around on casters. Scissor lifts are usually powered hydraulically. Pumps are driven by gasoline, diesel, or LPG engines, or by battery power.

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
CONT

Tables élévatrices à ciseaux [...] Ces tables sont caractérisées par le système de guidage de la plate-forme. Ce guidage est assuré par deux paires de bras articulés en ciseaux (système pantographique).

OBS

Le vocable «tables et plate-formes élévatrices» a longtemps été utilisé indifféremment pour désigner un système élévateur permettant d’élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau, sans tenir compte de la nature de la charge. Actuellement, le terme «tables élévatrices» s’applique aux matériels définis ci-avant mais dont la fonction essentielle est d’élever des charges avec occasionnellement du personnel, alors que le terme «plate-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges.

OBS

La graphie «à ciseaux» (pluriel) semble plus courante que l’utilisation du singulier.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

PHR

Table élévatrice à doubles ciseaux horizontaux, à doubles ciseaux verticaux, à simples ciseaux.

Key term(s)
  • plateforme élévatrice à ciseau
  • plateforme élévatrice à ciseaux

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Protection of Life

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sécurité des personnes
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Programme de facilité d’accès pour handicapés.

Key term(s)
  • plateforme élévatrice de sécurité

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Manutention
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 25

Record 26 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
Key term(s)
  • self propelled manlift platform

French

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Automated Materials Handling

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Manutention automatique
OBS

[...] le terme «plates-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Norme CAN3-B354.1-M82 de la CSA [Association canadienne de normalisation].

Key term(s)
  • plateforme de travail élévatrice mobile

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
OBS

Vertical conveyors.

OBS

ISO code: 18 30 06.

Key term(s)
  • wheelchair lifting table

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Dispositifs de changement de niveau.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Code ISO : 18 30 06.

Key term(s)
  • plateforme élévatrice

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

French

Domaine(s)
  • Levage
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

charriot; plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
OBS

Tables élévatrices à ciseaux [...] Ces tables sont caractérisées par le système de guidage de la plate-forme. Ce guidage est assuré par deux paires de bras articulés en ciseaux (système pantographique).

OBS

Le vocable «tables et plate-formes élévatrices» a longtemps été utilisé indifféremment pour désigner un système élévateur permettant d’élever verticalement un plateau par un dispositif de poussée (vérins, x de levage) placé sous ce plateau, sans tenir compte de la nature de la charge. Actuellement, le terme «tables élévatrices» s’applique aux matériels définis ci-avant mais dont la fonction essentielle est d’élever des charges avec occasionnellement du personnel, alors que le terme «plate-formes élévatrices» est réservé aux matériels élevant essentiellement du personnel avec occasionnellement des charges.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Entretien des navires
OBS

Immense élévateur servant à soulever les bateaux et à les mettre en cale sèche.

OBS

Dans une recherche pour le terme «shiplifting synchrolift»(ce terme semble être synonyme de «marine elevator») la Banque de terminologie du Canada avait proposé :«plate-forme flottante-élévatrice» et l'OLF :«plate-forme pour mise en cale sèche».

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Fret aérien
DEF

Appareil de levage en forme de table et à commande automatique, servant [...] au chargement et au déchargement de matériel lourd dans les avions.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Transport
DEF

Accessobus is a motor coach, modified and equipped with a fully enclosed elevator lift. Inside the coach, two double passenger seats were redesigned to serve as individual restraints for wheelchair users or as four standard passenger seats. The two wheelchair restraint positions feature special wheelchair tie-downs.

OBS

The Accessobus is active in New Brunswick, Prince Edward Island and Nova Scotia on all Acadian Lines runs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport routier
DEF

L'Accessobus est un autocar modifié et muni d’une plate-forme élévatrice blindée. À l'intérieur de l'autocar, deux sièges à deux passagers ont été réaménagés afin de servir d’ancrage individuel pour les utilisateurs de fauteuils roulants ou comme quatre sièges ordinaires de passagers. Les deux postes d’ancrage de fauteuils roulants sont munis de dispositifs d’immobilisation spéciaux pour les fauteuils roulants.

OBS

L’Accessobus dessert tous les itinéraires de Acadian Lines au Nouveau-Brunswick, l’Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-05-15

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A power-operated tail gate capable of lifting a load from street level to the level of the truck or trailer floor.

CONT

Lifting tail gates attached to the rear of trucks are ... used for loading or unloading merchandise on sidewalks or roads and at points where the lack of a raised dock would make loading or unloading difficult. These units are usually driven by battery-operated motors or a power takeoff from the drive transmission of the vehicle.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Levage
DEF

Plate-forme montée sur un véhicule destinée à assurer le chargement et le déchargement de colis regroupés sur palettes ou sur Rolls containers du véhicule au sol ou à un niveau intermédiaire. [...] Source d’énergie : moteur du véhicule par prise de force (rare), ou groupe électro-hydraulique alimenté par les batteries (12 ou 24 V).

DEF

Plate-forme élévatrice placée à l'arrière d’un véhicule en vue de faciliter le chargement de celui-ci.

CONT

Plus de 25,000 camions sont équipés d’un hayon élévateur «MIC».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Levantamiento de cargas
Save record 35

Record 36 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

The TGV train does not incorporate a lift but makes use of wayside lifts similar to those used by VIA Rail where high-level platforms are not available.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Le TGV n’ a pas de plate-forme élévatrice intégrée, mais il se sert de plates-formes en voie analogues à celles qu'utilise VIA Rail en l'absence de quai surélevé.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-02-20

English

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Mobile Hoisting Apparatus

French

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Appareils de levage mobiles
DEF

vérins fixés au châssis automobile d’une échelle aérienne(ou d’une plate-forme élévatrice d’incendie) afin d’obvier au jeu des ressorts arrière et à la torsion du bâti, et à l'aide desquels est réalisée l'assise convenable sur le sol.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: