TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLATE-FORME EXTERIEURE [9 records]

Record 1 2009-01-23

English

Subject field(s)
  • Plate Tectonics
DEF

Lineation in continental lithosphere marking the location of an earlier plate collision that led to the amalgamation of formerly separate continental masses.

CONT

Continent-Continent Convergence - Low-density continental lithosphere does not easily subduct, so that when two continents collide the two continents may more or less "weld" together in a suture zone. The continent crust may be thickened, because one continent plate can slide (grudgingly) a little way under the other. The result is a mountain range or high plateau in the interior of an enlarged (accreted) continent.

CONT

When two plates containing continental crust converge a suture zone is formed and the continental crust thickens.

OBS

suture zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tectonique des plaques
DEF

Importante faille d’une ceinture orogénique supposée marquer la frontière entre deux plaques entrées en collision.

CONT

Ce schéma correspond à une zone de suture modèle de 60 km de largeur sous le talus continental et la partie extérieure de la plate-forme continentale et une zone de transition située entre la partie complètement verrouillée et la partie coulissante stable de la faille chevauchante qui s’étend jusque dans les environs de la côte ouest de l'île de Vancouver [...]

OBS

zone de suture : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

outer vestibule door: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

porte de plate-forme extérieure : terme uniformisé par CP Rail.

Key term(s)
  • porte de plateforme extérieure

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Plate-forme montée sur le laboratoire Columbus.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

An Exposed Payload Facility is planned for Columbus. It will consist of two separate support structures attached to the Columbus Pressurized Module end cone in the zenith and nadir positions.

CONT

The principal new feature for an exposed payload facility is the presence of a single, multi-purpose robotic servicing capability. Whilst providing a substantial amount of operational flexibility, this feature requires that careful consideration be given to accommodation aspects.

OBS

exposed payload facility; EPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

COF Exposed Payload Facility (EPF).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le cône arrière [du COF] est prévu pour recevoir optionnellement sa propre antenne de liaison et un équipement de télécommunications autonome avec le sol via le système de relais de données européen DRS [...] il pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure.

OBS

plate-forme de charge utile extérieure; EPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Key term(s)
  • plate-forme de charge utile extérieure

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Columbus External Payload Facility (CEPF) is a set of structures added to the starboard end-cone of the Columbus module intended to carry four payload adapters mechanically similar to those used in the NASA ExPRESS Pallet (ExP) programme [RD 2]. Unlike the ExP, the CEPF provides one adapter location that normally points to notional zenith, one oriented to notional nadir, and two to starboard.

OBS

In summary, the CEPF provides suitable interfaces for a small sized remote sensing instrument, either internally pointed/stabilised, or tolerating large excursions around a nominal direction. Large fields of view can be accommodated. The ground track pattern is not optimised for localised studies, nor repeatable on the long term due to altitude variations.

OBS

Columbus external payload facility; CEPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Dans la perspective d’une telle évolution future, il [cône arrière] pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure.

OBS

plateforme de charge utile extérieure de Columbus; CEPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • plate-forme de charge utile extérieure de Columbus
  • plate-forme CEPF

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-03-26

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS. ... The Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm. ... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled.

OBS

Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Space station remote manipulator system workstation.

PHR

SSRMS joint, joint cluster.

PHR

Structurally flexible manipulator.

Key term(s)
  • Canadarm 2

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le MSS [Système d’entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile(MBS) et le Manipulateur agile spécialisé(SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d’entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d’approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d’entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d’un endroit à un autre, un peu à la façon d’une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite(ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies.

OBS

grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale.

OBS

Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

SSRMS a sept degrés de liberté.

Key term(s)
  • Canadarm 2

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

ESA has presently only developed a basic end effector (BEE) for the European robotic arm. Although the BEE can support EVA and has a good overall performance, its size and mass make its use impractical for most of the operations involved in servicing payloads external to the spacecraft. The dexterity needed for these operations requires a much smaller, compact gripper, equipped with an array of sensors which fully monitor both its status and operations. Furthermore, it is desirable to keep to a minimum the limitations and constraints imposed on the payload by the interface requirements. Functions performed by the gripper are: recovery of insertion misalignments; positioning of an object at a target location; securing an object firmly and releasably; provision of mechanical power; monitoring gripper status and operation.

CONT

The Basic End-Effector (BEE) [is] permanently attached to the Robot arm tool-flange. [Its] mechanical and electrical interfaces are compatible with the Standard Grasp Interface (SGI), available on all TEF [Technology Exposure Facility] subjects. Actions include grasp, move and release. Sensors include camera system for scene and close up visual inspection.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Un modèle technologique de pince destinée aux interventions robotisées sur des charges utiles montées sur une plate-forme extérieure a été réalisé dans le cadre d’un contrat d’étude, de fabrication et d’essais. Sa conception satisfait aux rigoureuses conditions imposées en ce qui concerne aussi bien la masse et l'encombrement que la capacité de charge. La pince permet également d’exercer une force mécanique sur des éléments de charge utile pourvus d’un dispositif de préhension spécifique, pour les manipuler, actionner des mécanismes et transmettre des forces. Le principe de conception est simple et les interfaces avec la charge utile sont réduites au minimum.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A usually roofed open gallery or portico attached to the exterior of a building and used for sitting out of doors.

OBS

porch: (U.S.) a veranda.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Galerie adossée à la façade d’une maison et pouvant servir de salon.

OBS

La graphie «vérandah» est vieillie.

OBS

En architecture, une galerie extérieure est une «plate-forme couverte qui fait communiquer plusieurs pièces d’un même appartement ou du même étage d’une maison». Il faut que plus d’une porte s’ouvre sur la plate-forme couverte pour qu'on puisse l'appeler galerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: