TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME INERTIELLE ASSERVIE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2006-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Record 1, Main entry term, English
- slaved platform 1, record 1, English, slaved%20platform
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slaved inertial platform 1, record 1, English, slaved%20inertial%20platform
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slaving: The use of a torquer to maintain the orientation of the spin axis relative to an external reference, such as a pendulum or magnetic compass. 2, record 1, English, - slaved%20platform
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Gyro drift is countered by slaving the instrument to the Earth's magnetic field, via either a separate magnetic compass or a flux valve device. 3, record 1, English, - slaved%20platform
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The axes of the stable platform are slaved to the gyro output axes by rotating the appropriate gimbals so that the angular deviation between the two sets of axes is negligible. Thus, the rotation angles of the gimbals are identical to the attitude angles of the aircraft in the local earth coordinate system. 4, record 1, English, - slaved%20platform
Record 1, Key term(s)
- slave platform
- slave inertial platform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- plate-forme asservie
1, record 1, French, plate%2Dforme%20asservie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plate-forme inertielle asservie 2, record 1, French, plate%2Dforme%20inertielle%20asservie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. La direction par rapport au nord du moment cinétique du gyroscope directionnel est repérée juste avant le départ de l’avion à l’aide d’un gyroscope de transfert. Un gyroscope de verticale asservit une plate-forme autour de deux axes parallèles aux axes de roulis et de tangage de l’avion. Cette plate-forme délivre les références de roulis et assiette longitudinale et supporte un gyroscope directionnel qui fonctionne en garde-cap. La plate-forme asservie est constituée d’un cadre de roulis extérieur et de deux cadres de tangage liés mécaniquement. 3, record 1, French, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En plus des accéléromètres et des gyroscopes, un calculateur est nécessaire pour obtenir par intégrations la position et la vitesse tout en [effectuant certaines corrections], fonction de la position, au cours du temps. C'est ce [qui nécessite] une plate-forme inertielle asservie, c'est-à-dire soumise à une loi de rotation instantanée égale à [valeur x]. 2, record 1, French, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 1, French, - plate%2Dforme%20asservie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 1, French, - plate%2Dforme%20asservie
Record 1, Key term(s)
- plateforme asservie
- plateforme inertielle asservie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: