TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME LIEE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- string cluster configuration
1, record 1, English, string%20cluster%20configuration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration. 1, record 1, English, - string%20cluster%20configuration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- regroupement en chaîne
1, record 1, French, regroupement%20en%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cluster en chaîne 1, record 1, French, cluster%20en%20cha%C3%AEne
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les architectures de regroupement(en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile(star cluster) ou en chaîne(string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l'énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l'ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme. 1, record 1, French, - regroupement%20en%20cha%C3%AEne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- star cluster configuration
1, record 2, English, star%20cluster%20configuration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration. 1, record 2, English, - star%20cluster%20configuration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- regroupement en étoile
1, record 2, French, regroupement%20en%20%C3%A9toile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cluster en étoile 1, record 2, French, cluster%20en%20%C3%A9toile
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] les architectures de regroupement(en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile(star cluster) ou en chaîne(string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l'énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l'ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme. 1, record 2, French, - regroupement%20en%20%C3%A9toile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- strapdown reference system
1, record 3, English, strapdown%20reference%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- plate-forme inertielle liée
1, record 3, French, plate%2Dforme%20inertielle%20li%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 3, French, - plate%2Dforme%20inertielle%20li%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - plate%2Dforme%20inertielle%20li%C3%A9e
Record 3, Key term(s)
- plateforme inertielle liée
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- strapdown platform
1, record 4, English, strapdown%20platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- plate-forme liée
1, record 4, French, plate%2Dforme%20li%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plateforme liée 2, record 4, French, plateforme%20li%C3%A9e
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 4, French, - plate%2Dforme%20li%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - plate%2Dforme%20li%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- base
1, record 5, English, base
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- robot base 2, record 5, English, robot%20base
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A platform or structure to which is attached the origin of the first member of the articulated structure. 3, record 5, English, - base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The platform or structure to which a robot arm is attached; the end of a kinematic chain of arm links and joints opposite to that which grasps or processes external objects. 4, record 5, English, - base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
base: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 5, English, - base
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
base; robot base: terms standardized by ISO. 5, record 5, English, - base
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- base
1, record 5, French, base
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- base de robot 2, record 5, French, base%20de%20robot
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ou structure à laquelle est liée l'origine du premier élément de la structure articulée. 3, record 5, French, - base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
base : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 5, French, - base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
base; base de robot : termes normalisés par l’ISO. 4, record 5, French, - base
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: