TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLATE-FORME LIEE [5 records]

Record 1 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[…] les architectures de regroupement(en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile(star cluster) ou en chaîne(string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l'énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l'ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Wind Energy
CONT

The [wind turbine] collection system is usually a string or star cluster configuration.

French

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
CONT

[…] les architectures de regroupement(en clusters) des aérogénérateurs au sein d’un parc éolien et les techniques de connexion au réseau sont diversifiées : regroupement en étoile(star cluster) ou en chaîne(string cluster). La différence majeure entre ces deux types de regroupement est liée à la disponibilité de l'énergie des générateurs, moins bonne pour un cluster en chaîne dans lequel le câble de raccordement est commun à l'ensemble du cluster. En contrepartie, chaque cluster en étoile nécessite une plate-forme.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme inertielle liée

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

A platform or structure to which is attached the origin of the first member of the articulated structure.

OBS

The platform or structure to which a robot arm is attached; the end of a kinematic chain of arm links and joints opposite to that which grasps or processes external objects.

OBS

base: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

base; robot base: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Plate-forme ou structure à laquelle est liée l'origine du premier élément de la structure articulée.

OBS

base : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

base; base de robot : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: