TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME MILITAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- military control centre
1, record 1, English, military%20control%20centre
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MCC 2, record 1, English, MCC
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A military control centre is located on a platform, which can be based on land, sea or air, and in addition can be either mobile or stationary. 3, record 1, English, - military%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military control centre; MCC: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - military%20control%20centre
Record 1, Key term(s)
- military control center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- centre militaire de contrôle
1, record 1, French, centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- CMC 2, record 1, French, CMC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un centre militaire de contrôle est situé sur une plate-forme fixe ou mobile pouvant être basée sur la terre, en mer ou dans les airs. 3, record 1, French, - centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre militaire de contrôle; CMC : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 1, French, - centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Weapons
Record 2, Main entry term, English
- military platform
1, record 2, English, military%20platform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes orbitales
Record 2, Main entry term, French
- plate-forme militaire
1, record 2, French, plate%2Dforme%20militaire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 2, French, - plate%2Dforme%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 2, French, - plate%2Dforme%20militaire
Record 2, Key term(s)
- plateforme militaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Weapons
Record 3, Main entry term, English
- polar platform 1, record 3, English, polar%20platform
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Armes orbitales
Record 3, Main entry term, French
- plate-forme polaire
1, record 3, French, plate%2Dforme%20polaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une grande plate-forme militaire multi-instruments en orbite polaire pourrait ainsi être mise en place vers 2005. 2, record 3, French, - plate%2Dforme%20polaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 3, French, - plate%2Dforme%20polaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 3, French, - plate%2Dforme%20polaire
Record 3, Key term(s)
- plateforme polaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
- Armas espaciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- plataforma polar
1, record 3, Spanish, plataforma%20polar
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Field Engineering (Military)
Record 4, Main entry term, English
- ferry
1, record 4, English, ferry
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ferry: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, record 4, English, - ferry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Génie (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- bac
1, record 4, French, bac
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En génie militaire, le «bac» constitue un moyen ponctuel de franchissement de cours d’eau. Il s’agit d’une plate-forme rudimentaire, capable de transporter chars et autre équipement militaire sur de courtes distances. Ne pas confondre avec la notion commerciale de «bac transbordeur», qui désigne un navire pouvant transporter passagers, marchandises et véhicules. 2, record 4, French, - bac
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bac : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 4, French, - bac
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: