TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PLATE-FORME OBSERVATION [29 records]

Record 1 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The laser retro reflector array for COMPASS-M1 is a 31.6x28 cm hexagonal array weighing 2.5 kg. The array consists of 42 corner cubes, each 33 mm in diameter.

CONT

RetroReflector Array (RRA) Characteristics: The retro-reflector array consists of three corner cubes in a linear array with the two outer corner cubes pointing at 45 degree angles relative to the central cube.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le satellite utilise la plate-forme(ou bus) reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques(PROTEUS) du CNES(Centre national d’études spatiales). Le module de charge utile comprend les altimètres et le récepteur DORIS(Orbitographie Doppler et radiopositionnement intégrés par satellite) fournis par le CNES, ainsi que le radiomètre, le récepteur GPS(global positioning system) et le réseau de rétroréflecteurs laser, fournis par la NASA.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

These days, of course, not all aircraft need a pilot. This is an unmanned aerial vehicle called Orka, from the defense arm of European aerospace giant EADS. Onboard gear for the vertical-takeoff-and-landing drone could include day/night video cameras, laser sensors, electronic eavesdropping payloads or communications relay devices, the company says.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

Au total, le Pentagone a décidé de consacrer un budget de 1 Md$ [...] sur 20 ans pour doter l'US Navy d’un drone d’observation VTOL(atterrissage et décollage verticaux). Le véhicule doit décoller verticalement par ses propres moyens depuis une plate-forme de faibles dimensions, parcourir 200 km pour rejoindre sa zone de travail à 280 km/h et y patrouiller pendant trois heures à 6 000m avant de retourner à sa base où il dedra apponter automatiquement. Pour corser le tout, il devra emporter une charge utile de 100 kg, tandis que son réservoir sera rempli avec un carburant peu volatil, compatible avec les normes de sécurité en vigueur au sein de l'US Marines Corps et de l'US Navy.

PHR

Drone VTOL interarmées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané du détecteur, perpendiculairement au scannage transversal.

CONT

Dans le cas d’une plate-forme d’observation stationnaire [...]. le «scannage longitudinal» est réalisé par un dispositif particulier(optomécanique, par exemple) intégré au capteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
CONT

Todos los sistemas de escaner deslizan sobre el terreno el campo de vista del detector en una serie de líneas paralelas de barrido. Básicamente existen cuatro modos de escaneado: transversal, circular, longitudinal y lateral.

Save record 3

Record 4 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Canadian Space Agency announced the first multi-purpose satellite mission, called CASSIOPE, which requires the building of an innovative satellite platform adaptable for a wide range of assignments, including science, technology, Earth observation, geological exploration and high capacity information delivery. This project will contribute to Canada's longstanding expertise in atmospheric science.

Key term(s)
  • multipurpose satellite

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L'Agence spatiale canadienne a annoncé la tenue de la première mission d’un satellite polyvalent, appelée CASSIOPE, qui requiert la construction d’une plate-forme satellitaire novatrice pouvant s’adapter à une gamme de missions liées aux sciences, à la technologie, à l'observation de la Terre, à l'observation géologique et à la fourniture d’information à grande capacité. Ce projet contribuera à enrichir les compétences canadiennes réputées dans le domaine des sciences de l'atmosphère.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

Linear exploration by using an electromagnetic beam.

CONT

[The] Multi-Spectral Scanner... is a line scanning device which records from four bands, two in the visible and two in the near infrared spectral bands. The system is comprised of a telescope, a mirror which reflects ground radiation onto a bank of 24 electro-optical sensors, band filters and a sampling system, an internal calibration system and various devices which ensure an orderly stream of digital data for each pixel and spectral band. It images six scan lines in each of the four spectral bands simultaneously giving a 24 scan-line total.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Exploration linéaire [au moyen] d’un faisceau électromagnétique.

CONT

Le balayage est [dit] linéaire lorsque toutes les directions d’observation au cours d’un balayage sont situées dans un même plan, généralement perpendiculaire à la ligne de vol [...] Dans le cas du balayage linéaire, la dimension de l'élément de résolution varie entre la verticale du capteur, à proximité de la ligne nadir, définie comme la ligne située à la verticale de la plate-forme, et la bordure du champ balayé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
Save record 5

Record 6 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané perpendiculairement à la trace de la plate-forme d’observation sur le sol.

OBS

Le «scannage transversal» peut être réalisé par des moyens mécaniques ou électroniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
CONT

Todos los sistemas de escaner deslizan sobre el terreno el campo de vista del detector en una serie de líneas paralelas de barrido. Básicamente existen cuatro modos de escaneado: transversal, circular, longitudinal y lateral.

Save record 6

Record 7 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Key features of RADARSAT-2 are high resolution (3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders.

CONT

... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets.

OBS

RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

RADARSAT-2 command, control.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR(Synthetic Aperture Radar-radar à synthèse d’ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d’un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d’altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d’observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2.

OBS

RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Contrôle, télécommande de RADARSAT-2.

Key term(s)
  • SAR RADARSAT-2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Save record 7

Record 8 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Orbital Stations
  • Satellite Telecommunications
DEF

A structure consisting of a platform and a payload.

CONT

BEOSAT is designed as a multifunctional Earth observation platform equipped with a microspectrometer and a debris sensor. The objectives are to analyse gases in Earth's atmosphere and to detect the distribution of space debris in a 600-650 km sun-synchronous orbit. Other possible monitoring functions of BEOSAT are the detection of environmental pollution and the detection of light pollution to find new possible sites for Earth-based telescope locations that are not disturbed by the lights of nearby civilization.

OBS

observation platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Stations orbitales
  • Télécommunications par satellite
DEF

Ensemble qui comporte une plate-forme et une charge utile.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plateforme d’observation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • plateforme d’observation

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • rotor de la plateforme d’observation

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • moteur de plateforme d’observation

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Bird Watching (Hobbies)
DEF

A construction built along nature trails in national and provincial parks to offer visitors a better view of the landscape or of the particular flora and fauna in the area.

OBS

A term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
DEF

Esplanade construite le long d’un sentier dans un parc national ou provincial afin de permettre aux visiteurs de mieux saisir l’ensemble d’un paysage ou de mieux voir la faune et la flore d’un milieu en particulier.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Key term(s)
  • plateforme d’observation

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Interplanetary Space Exploration
  • Research Experiments in Space
CONT

IMP (Interplanetary monitoring platform). A series of NASA probes, managed by the Goddard Space Flight Center, aimed at investigating plasma (ionized gas) and magnetic fields in interplanetary space. The placement of IMPs in a variety of solar and Earth orbits enabled the study of spatial and temporal relationships of geophysical and interplanetary phenomena simultaneously by several spacecraft.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Exploration interplanétaire
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme d’observation interplanétaire

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

French

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The monitoring vessel used, the R/V Pelican, reached the middle of the plume formed by the suspended sediment at 21:56 GMT on a transverse transect, and the ACP [acoustic concentration profiler] showed a bottom surge at each side.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le R/V Pelican, la plate-forme d’observation, a atteint le centre du panache formé par les sédiments en suspension à 21 : 56 GMT en effectuant un transect transversal à la course de la barge. Le ACP [profileur de concentrations acoustique] a montré un déplacement violent sur le fond de chaque côté de la course de la barge.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme d’observation

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Plate-forme montée sur le laboratoire Columbus.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-02-27

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
DEF

A device used to gather information at a distance, usually data on the Earth's surface from outer space.

CONT

Remote sensors ... are mechanical devices which collect information, usually in storable form, about objects or scenes while at some distance from them.

OBS

remote sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Capteur destiné à fonctionner à bord d’une plate-forme d’observation, qui peut comporter soit un téléobjectif, soit un télescope.

CONT

Dans le domaine de la télédétection, on utilise quelquefois, abusivement à notre avis, le terme «cliché» pour désigner une image acquise par un capteur de télédétection. Ce terme renvoie à l’époque où les images étaient acquises sur un support analogique. Or, la très grande majorité des capteurs couramment utilisés sont numériques : l’image se forme sur de petites zones «photo-excitables» discrètes. Le support n’est plus analogique et le terme cliché tombe de ce fait en désuétude.

OBS

capteur de télédétection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Save record 20

Record 21 2005-01-24

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Remote sensing systems that build up an image by scanning from side to side in a direction that is at right angles to the sensors direction of movement[;] this scanning from side to side is achieved through electromechanical mechanisms which change the direction of view of the sensor.

CONT

Spatial imaging is achieved using the push-broom principle: the across-track scanning is performed electronically and the along-track scanning is made thanks to the satellite motion.

OBS

Sensors aboard the Landsat satellites were built in a "whisk broom" (across track) configuration. In a whisk broom sensor, a mirror scans across the satellite's path, reflecting light into a single detector which collects data one pixel at a time. The moving parts make this type of sensor expensive and more prone to wearing out.

OBS

across-track scanning: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • cross-track scanning
  • across track scanning

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Scannage effectué par défilement du champ de visée instantané perpendiculairement à la trace de la plate-forme d’observation sur le sol.

OBS

Le «scannage transversal» peut être réalisé par des moyens mécaniques ou électroniques.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Azimut de l'axe longitudinal d’une plate-forme d’observation.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling: is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk.

OBS

special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le manipulateur agile spécialisé(SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d’une plate-forme d’outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d’entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d’observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d’accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d’un astronaute.

OBS

manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Polar Orbiting Earth Observation Mission (Poem-1), which is a large satellite for the monitoring of the environment scheduled to be launched in 2000. The objective of the Polar Orbiting Earth Observation (Poem-1) is to develop and build a new satellite platform to accommodate Earth Observation Instruments and supply them with the necessary energy. It is important to build a satellite platform because the lifetime of a satellite is limited and because the continuity of measurements, which is of primary importance to monitor the evolution of our environment and potential climate change, can be ensured only by flying a succession of satellites.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
OBS

La Mission d’observation de la Terre sur orbite polaire(Poem-1), un gros satellite de surveillance environnementale dont le lancement est prévu en l'an 2000. Poem-1 a pour objectif de développer et de construire une nouvelle plate-forme satellite pouvant loger des instruments d’observation de la Terre et les alimenter avec l'énergie nécessaire. La construction d’une plate-forme et de la nécessité d’assurer la continuité des mesures, qui sont d’une importance capitale si l'on veut suivre l'évolution de notre environnement et des changements climatiques.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-12-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Satellite Telecommunications
  • Air Transport
  • Climate Change

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications par satellite
  • Transport aérien
  • Changements climatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte aéreo
  • Cambio climático
Save record 25

Record 26 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The monitoring vessel used, the R/V Pelican, reached the middle of the plume formed by the suspended sediment at 21:56 GMT on a transverse transect, and the ACP [acoustic concentration profiler] showed a bottom surge at each side.

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le R/V Pelican, la plate-forme d’observation, a atteint le centre du panache formé par les sédiments en suspension à 21 : 56 GMT en effectuant un transect transversal à la course de la barge. Le ACP [profileur de concentrations acoustique] a montré un déplacement violent sur le fond de chaque côté de la course de la barge.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-04-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Engins spatiaux
DEF

Partie sur laquelle la plate-forme d’observation externe du laboratoire spatial Colombus, sera fixée.

OBS

Cône d’extrémité externe; fond conique extérieur : termes et définition extraits de la base de données du Centre national d’Études spatiales (Saclay - France)

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Observation préliminaire sur un site, une plate-forme ou des installations au fond au cours d’une plongée ou avec un engin sous-marin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 28

Record 29 1982-09-13

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

capteur dont le «détecteur» est constitué par de nombreuses cellules détectrices alignées qui reçoivent simultanément l’énergie radiative en provenance de la «scène».

OBS

Le balayage selon une direction orthogonale à l'alignement des cellules détectrices peut être réalisé par le déplacement du «vecteur» ou, par exemple, dans le cas d’une «plate-forme» d’observation géostationnaire, être fourni par un dispositif de «scannage» incorporé au «capteur».

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: