TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME PRISE CONTACT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Terminals
- Helicopters (Military)
Record 1, Main entry term, English
- touchdown pad
1, record 1, English, touchdown%20pad
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The load-bearing portion of a designated helicopter landing and take-off area on which a helicopter may alight. 2, record 1, English, - touchdown%20pad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
touchdown pad: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 1, English, - touchdown%20pad
Record 1, Key term(s)
- touch-down pad
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérogares
- Hélicoptères (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- plate-forme de poser
1, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20poser
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plate-forme de prise de contact 2, record 1, French, plate%2Dforme%20de%20prise%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie portante de l’aire désignée de décollage et d’atterrissage où les hélicoptères peuvent se poser. 1, record 1, French, - plate%2Dforme%20de%20poser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 1, French, - plate%2Dforme%20de%20poser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - plate%2Dforme%20de%20poser
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plate-forme de poser : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 1, French, - plate%2Dforme%20de%20poser
Record 1, Key term(s)
- plateforme de poser
- plateforme de prise de contact
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Terminales aéreas
- Helicópteros (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- plataforma de toma de contacto
1, record 1, Spanish, plataforma%20de%20toma%20de%20contacto
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
- Ground Equipment (Airports)
Record 2, Main entry term, English
- apron alighting pad
1, record 2, English, apron%20alighting%20pad
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- apron landing pad 1, record 2, English, apron%20landing%20pad
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 2, Main entry term, French
- plate-forme de prise de contact
1, record 2, French, plate%2Dforme%20de%20prise%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 2, French, - plate%2Dforme%20de%20prise%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 2, French, - plate%2Dforme%20de%20prise%20de%20contact
Record 2, Key term(s)
- plateforme de prise de contact
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: