TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATE-FORME SATELLITAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 1, Main entry term, English
- upper-air measurement
1, record 1, English, upper%2Dair%20measurement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Just as the radiosonde record has deficiencies, however, the satellite data also suffer from, among other things, limited vertical resolution, orbit drift, satellite platform changes, instrument drift, complications with calibration procedures, and the introduction of biases through modifications of processing algorithms. Other upper-air measurements have come from moving platforms such as aircraft. Observations from some high-mountain locations have also been considered part of the upper-air measurement system. 1, record 1, English, - upper%2Dair%20measurement
Record 1, Key term(s)
- upper air measurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 1, Main entry term, French
- mesure en altitude
1, record 1, French, mesure%20en%20altitude
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les séries de données de radiosondage, les séries de données de satellite présentent des défauts découlant de différents facteurs[ :] résolution verticale limitée, dérive d’orbite, modifications de la plate-forme satellitaire, dérive des instruments, complications engendrées par les procédures d’étalonnage et erreurs systématiques découlant des modifications apportées aux algorithmes de traitement. Des mesures en altitude peuvent aussi être obtenues à partir d’autres plates-formes mobiles, tels les aéronefs. On estime que les observations réalisées en certains lieux situés en haute montagne font également partie du système de mesure en altitude. 1, record 1, French, - mesure%20en%20altitude
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 2, Main entry term, English
- satellite bus
1, record 2, English, satellite%20bus
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spacecraft bus 2, record 2, English, spacecraft%20bus
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The body of a satellite, which includes its navigation, attitude control and propulsion systems as well as power source. 3, record 2, English, - satellite%20bus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The satellite bus does not include its payload. 3, record 2, English, - satellite%20bus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
satellite bus: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - satellite%20bus
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
spacecraft bus: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Official Approval Group (RTAG). 4, record 2, English, - satellite%20bus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- plateforme de satellite
1, record 2, French, plateforme%20de%20satellite
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plateforme satellitaire 2, record 2, French, plateforme%20satellitaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corps d’un satellite comportant les systèmes de navigation, de contrôle d’attitude et d’alimentation ainsi que le module de propulsion. 3, record 2, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La plateforme de satellite ne comprend pas la charge utile. 3, record 2, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme de satellite : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 2, French, - plateforme%20de%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 2, French, - plateforme%20de%20satellite
Record 2, Key term(s)
- plate-forme de satellite
- plate-forme satellitaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- satellite platform
1, record 3, English, satellite%20platform
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- plateforme satellitaire
1, record 3, French, plateforme%20satellitaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plate-forme satellitaire 1, record 3, French, plate%2Dforme%20satellitaire
correct, feminine noun
- plateforme satellite 2, record 3, French, plateforme%20satellite
correct, feminine noun
- plate-forme satellite 3, record 3, French, plate%2Dforme%20satellite
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 3, French, - plateforme%20satellitaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 3, French, - plateforme%20satellitaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- multi-purpose satellite
1, record 4, English, multi%2Dpurpose%20satellite
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Space Agency announced the first multi-purpose satellite mission, called CASSIOPE, which requires the building of an innovative satellite platform adaptable for a wide range of assignments, including science, technology, Earth observation, geological exploration and high capacity information delivery. This project will contribute to Canada's longstanding expertise in atmospheric science. 2, record 4, English, - multi%2Dpurpose%20satellite
Record 4, Key term(s)
- multipurpose satellite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- satellite polyvalent
1, record 4, French, satellite%20polyvalent
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Agence spatiale canadienne a annoncé la tenue de la première mission d’un satellite polyvalent, appelée CASSIOPE, qui requiert la construction d’une plate-forme satellitaire novatrice pouvant s’adapter à une gamme de missions liées aux sciences, à la technologie, à l'observation de la Terre, à l'observation géologique et à la fourniture d’information à grande capacité. Ce projet contribuera à enrichir les compétences canadiennes réputées dans le domaine des sciences de l'atmosphère. 2, record 4, French, - satellite%20polyvalent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: