TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLATE-FORME SORTIE [11 records]

Record 1 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

CETA is a cart that will move along the Mobile Transporter's rail system and function as a mobile work platform enabling spacewalkers to transport themselves and any necessary equipment along the length of the truss. Installation of the S1 truss and CETA cart will require three spacewalks.

OBS

crew and equipment translation aid; CETA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Crew and equipment translation aid (CETA) cart A, cart B.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les CETA(Crew & Equipment Translation Aid) sont des chariots de transport qui évolueront de part et d’autre du transporteur mobile américain sur lequel est installée la base mobile canadienne qui supporte le Canadarm2. Surnommés Cart A et Cart B ils peuvent être mis en œuvre manuellement par un astronaute en sortie extra-véhiculaire et utilisés comme plate-forme de travail.

OBS

chariot d’aide au déplacement des équipages et de l’équipement; chariot CETA; CETA : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-25

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

Low-lift platform trucks provide a low platform for use with skids and certain types of metal boxes. These boxes provide a space for entrance of the platform and the front wheels of the truck. Since the front wheels ride under the load, the truck does not require counterbalancing and therefore heavier loads can be handled for a given size truck than with a fork truck. Capacities of these trucks vary from 2,000 to 10,000 lb. and more.

Key term(s)
  • low lift platform truck

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

Transpalettes et chariots à plate-forme à petite levée. Le moyen économique idéal pour transporter rapidement de lourdes charges sur de grandes distances. De dimension compacte et bien manœuvrable. Commande de déplacement à simple poignée; entrée et sortie faciles. Choix de palettes et de plates-formes de diverses dimensions.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

charriot; plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-11

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The LM egress platform, or "porch", is mounted on the forward outrigger just below the forward hatch. A ladder extends down the forward landing gear strut from the porch for crew lunar surface operations.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme de sortie

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Programme Snecma Moteurs soutenu par la DGA de mise au point des technologies nécessaires aux futurs moteurs militaires à forte poussée spécifique. La plate-forme d’essais PHT est un corps haute pression utilisant le compresseur et quelques équipements du moteur M88. Elle intègre une chambre de combustion double tête et une turbine haute pression fonctionnant à très haute température, utilisant les technologies les plus récentes. Elle est montée sur un banc muni d’une ligne de gavage capable de fournir le débit d’air chaud et sous pression nécessaire à la représentation des conditions en sortie de compresseur basse pression.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme d’essai PHT

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled.

Key term(s)
  • platform alignment error signal

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d’erreur d’alignement de la plate-forme; b) le signal d’erreur détecté par le microsyn; c) le signal d’erreur d’alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d’erreur soit au point zéro.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • signal d’erreur d’alignement de la plateforme

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

The Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling: is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk.

OBS

special purpose dexterous manipulator; SPDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Le manipulateur agile spécialisé(SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d’une plate-forme d’outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d’entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d’observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d’accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d’un astronaute.

OBS

manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Pressurized Mating Adaptor (PMA) 3 will provide a place for an orbiter to dock with the U.S. segment of the International Space Station (ISS). PMA-3 includes mechanical interfaces, spacewalk hardware and thermal control equipment, electrical power subsystem (EPS) and command and data handling (C&DH) passthroughs. PMA-3 will not be used for docking until Mission 4A.

CONT

The PMA-3 is a truncated conical shell with a 24-inch axial offset in the diameters between the end rings. It is a ring-stiffened shell structure machined from 2219 aluminum alloy roll ring forgings welded together. PMA-3 mechanical interfaces include a passive common berthing mechanism and a Russian APAS [Androgynous Docking Adapter - Russian acronym].

OBS

pressurized mating adapter-3; PMA-3: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] deux astronautes devraient entreprendre une sortie extravéhiculaire d’une durée de six heures et demie visant à fixer un nouveau port d’amarrage(l'adapteur pressurisé-3) et à préparer l'élément de structure Z1 [pour y installer] les immenses panneaux solaires qui seront livrés à la station à la fin du mois de novembre. La première tâche que devront effectuer Wisoff et Lopez-Alegria sera de dégager les verrous qui maintiennent le PMA-3 en place et fournir à Wakata, aux commandes du bras robotique, des indications visuelles pour qu'il puisse extraire lentement le PMA-3 de sa plate-forme de soutien située dans la soute de Discovery. Au moment où Wakata déplacera le PMA-3 vers son nouvel emplacement sur le module Unity, Wisoff et Lopez-Alegria dégageront les verrous du dispositif de fixation situés sur la partie supérieure de la structure Z1 et prépareront les points d’ancrage pour l'installation des immenses panneaux solaires [...]

OBS

adaptateur pressurisé 3; PMA 3 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d’erreur d’alignement de la plate-forme; b) le signal d’erreur détecté par le microsyn; c) le signal d’erreur d’alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d’erreur soit au point zéro.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled.

CONT

X-Plane permits you to manually turn the heading card to match that of the aircraft heading, otherwise it indicates north. An RMI (radio magnetic indicator) is planned for V. 4 allowing the card to automatically rotate in conjunction with the heading indicator to show aircraft heading. This can dramatically decrease workload when using the NDB [non-directional beacon]...

CONT

When operating in the VOR [VHF omni-directional range] mode, the display always gives the correct display if the heading card is matched to the magnetic heading.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d’erreur d’alignement de la plate-forme; b) le signal d’erreur détecté par le microsyn; c) le signal d’erreur d’alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d’erreur soit au point zéro.

Key term(s)
  • carte des caps

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The following functions are provided by the vertical control card: (i) Outputs from the VG [vertical gyro] pitch and roll gimbal microsyn pickoffs are amplified and used to drive the pitch and roll platform gimbal torque motors during the normal mode ... (ii) Resolved liquid level outputs are processed and used for torquing the VG pitch and roll gimbals to the local vertical ...

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

La carte de contrôle de la verticale remplit les fonctions suivantes : 1) Les puissances de sortie des détecteurs des microsyns des cardans de roulis [...] et de tangage [...] du «V. G. »[gyroscope de verticale] sont amplifiées et utilisées pour commander les moteurs couple des cardans de roulis et de tangage de la plate-forme durant le mode normal [...] 2) Les puissances de sortie des niveaux à liquide sont calculées à l'aide d’un «résolver», et puis traitées et utilisées pour asservir les cardans de roulis et de tangage du «V. G. »à la verticale locale [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c)transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled.

OBS

See record "microsyn."

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d’erreur d’alignement de la plate-forme; b) le signal d’erreur détecté par le microsyn; c) le signal d’erreur d’alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d’erreur soit au point zéro.

OBS

Voir la fiche «microsyn».

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: