TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINT ACCES CANADIENS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Public Health Infospace
1, record 1, English, Canadian%20Public%20Health%20Infospace
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Surveillance Coordination. Canadian Public Health Infospace, the public health portal, will put knowledge into the hands of Canada's public health professionals; it will connect them, quickly and efficiently through a single point of access, to the information, products services and resources they need; thereby increasing their capacity to better protect the health of Canadians. 1, record 1, English, - Canadian%20Public%20Health%20Infospace
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- Info-espace canadien en santé publique
1, record 1, French, Info%2Despace%20canadien%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de coordination de la surveillance. Info-espace canadien en santé publique, le portail en santé publique, mettra des connaissances entre les mains des professionnels canadiens de la santé publique; il leur permettra d’avoir accès rapidement et efficacement à l'information, aux produits, aux services et aux ressources dont ils ont besoin grâce à un point d’accès unique. Par le fait même, leur capacité de bien protéger la santé des Canadiens en sera améliorée. 1, record 1, French, - Info%2Despace%20canadien%20en%20sant%C3%A9%20publique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- Canadians Gateway
1, record 2, English, Canadians%20Gateway
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- Point d'accès Canadiens
1, record 2, French, Point%20d%27acc%C3%A8s%20Canadiens
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Passerelle des Canadiens
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- Intergovernmental On-Line Information Centre
1, record 3, English, Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- InterGov 1, record 3, English, InterGov
correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Canadian Governments On-Line (CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions. 1, record 3, English, - Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
Record 3, Key term(s)
- Intergovernmental On Line Information Center
- Intergovernmental On-Line Information Kiosk
- Intergovernmental On Line Information Kiosk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- Centre d’information en direct intergouvernemental
1, record 3, French, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct%20intergouvernemental
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- InterGov 1, record 3, French, InterGov
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'équipe Gouvernements canadiens en direct(GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d’information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d’accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d’accueil officielles établies. L'équipe s’efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d’une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d’une consolidation ou d’une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales. 1, record 3, French, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct%20intergouvernemental
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: