TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POIRIER [73 records]

Record 1 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
spina suprameatica
Latin
spina suprameatalis
Latin
A02.1.06.070
classification system code, see observation
DEF

A pointed process that sometimes projects from the temporal bone, just above and at the back of the external acoustic meatus.

OBS

suprameatal spine: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.06.070: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
spina suprameatica
Latin
spina suprameatalis
Latin
A02.1.06.070
classification system code, see observation
DEF

Petite saillie osseuse aiguë située au-dessus et en arrière du pore du méat auditif externe, en avant de la fossette supraméatique.

OBS

épine supraméatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.06.070 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • épine supra-méatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
spina suprameatica
Latin
spina suprameatalis
Latin
A02.1.06.070
classification system code, see observation
CONT

Detrás y encima del conducto auditivo se encuentra la espina suprameática, un punto de inserción para el cartílago auditivo.

OBS

A02.1.06.070: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 1

Record 2 2020-04-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

poirier de Chine : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Pyrus calleryana.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-04-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

poirier de Chine : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Pyrus calleryana.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Climatology
Key term(s)
  • north easter

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Vent soufflant du nord-est.

OBS

Forme altérée de nord-est. Existence de plusieurs formes dialectales : NORDA, NORDAIS, NOREIS, NORDES, NORDEST, NORDET,...(FEW, tome 16, p. 602; G. Dulong. Fichier de la langue française, université Laval; M. Juneau et Cl. Poirier, Le livre de comptes d’un meunier québécois, [...], Québec, PUL, 1973, p. 92) et autres œuvres.

CONT

Au sommet Bellevue, (Mont Valin, Saguenay), le nordet que les grands arbres, les replis et la falaise avaient jusqu’ici laissé insoupçonné, vous prend tout à coup de plein fouet. Autant la joue ensoleillée se sent bien, autant la joue ventée pâtit (R. Vereault, Bull. Société des Écrivains canadiens, VIII, 2, 1977, p. 6-8).

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

Pear psylla. ... Adults are approximately 2 mm in length and resemble tiny red-brown cicadas, with 4 membranous wings.

CONT

Pear psylla (PP) is the most important insect pest of pear in all pear-growing regions ...

OBS

The insect is the vector of a virus pathogen causing the disease known as "pear decline".

OBS

Injury is limited to pears. ... Black spots appear on the foliage and fruits are lower quality because of russeting. Severe infestations may cause leaf drop and prevent normal bud formation.

OBS

Cacopsylla pyricola seems to be used more frequently than the other latin names.

Key term(s)
  • Cacopsylla piricola

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le psylle du poirier, Psylla pyricola(Foerster) est le principal ravageur des poiriers en Amérique du Nord.

OBS

psylle : Insecte homoptère suceur, ressemblant à une cigale miniature (2 à 3 mm de long), dont quelques espèces occasionnent des dégâts dans les vergers [...]

OBS

En grand nombre, les psylles affaiblissent les arbres, nuisent à l’élongation des pousses et abaissent éventuellement les rendements l’année suivante en compromettant la mise à fruits. Les psylles sont aussi responsables du flétrissement, du roussissement et de la chute prématurée des feuilles, qu’on attribue à la salive toxique qu’ils injectent dans les tissus pendant qu’ils s’alimentent. Les arbres affaiblis par des infestations graves (plus de 10 psylles actifs par pousse) peuvent aussi être plus vulnérables aux blessures par l’hiver.

OBS

Cacopsylla pyricola semble être le nom latin le plus utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Insecto homóptero de forma elíptica variante de la familia Psyllidae (Psylloidea), que ataca a los perales y que actualmente no se da en España. El adulto mide de 2 a 3mm y semeja una pequeña cigarra.

CONT

Hay una especie de psila que es P.Piricola, la cual no se encuentra en [España], y que tiene bastante importancia debido a que es el vector transmisor de una micoplasmosis causante del "pear decline" que es una enfermedad de perales.

CONT

Las psilas tienen en estado adulto de 2 a 4 mm. de longitud, con cabeza voluminosa y grandes ojos compuestos. El tórax bien desarrollado, y dos pares de alas membranosas, con nerviaduras sencillas pero bien marcadas. Las alas posteriores son muy pequeñas. El tercer par de patas está muy desarrollado y adaptado al salto en los adultos.

Save record 5

Record 6 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Adult: 20 to 25 mm wingspan: brown head with 2 long labial palps directed anteriorly, forming a type of rostrum. Trapezoidal fore wings, straw yellow with 3 reddish brown transversal bands; uniformly slate grey and finely fringed hind wings.

OBS

Host plants: vines, Artemisia (Artemisia vulgaris), yellow bedstraw (Galium), bramble (Rubus), elm (Ulmus), hop, pear, plantain (Plantago), strawberry.

OBS

[The larva], once hatched, ... moves towards the trunk and takes shelter under the bark, in the support-stakes or under the grass inside a small silken cocoon, to hibernate. In spring, it eats the buds, then the young leaves at the extremity of the branches keeping them together with silk threads.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Insecte de l'ordre des lépidoptères, de la famille des Tortricidés, dont les larves attaquent principalement la vigne et aussi d’autres plantes, cultivées ou non, comme le houblon, la ronce, le poirier, [etc. ].

OBS

[La] chenille au 1er stade mesure 1,2 à 2 mm et atteint 30 mm à son complet développement. La tête et le prothorax sont brun noir brillant, le corps grisâtre, verdâtre ou rougeâtre avec de fines soies insérées sur des tubercules clairs.

OBS

Larve : sitôt éclose, elle se dirige vers la souche et s’abrite sous l’écorce des ceps, dans les piquets ou sous les herbes à l’intérieur d’un petit cocon soyeux, pour hiverner. Au printemps, elle dévore les bourgeons puis les jeunes feuilles de l’extrémité des rameaux en les maintenant groupés par des fils de soie. Elle s’attaque ensuite aux jeunes grappes. Elle mordille également le pédoncule des feuilles qui se dessèchent et prennent une teinte roussâtre.

OBS

Le terme «pyrale de la vigne» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Lorsqu’il s’agit de la chenille, on devrait plutôt parler de «tordeuse» et non de «pyrale».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 6

Record 7 2016-05-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant and Crop Production
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Producción vegetal
Entrada(s) universal(es)
Save record 7

Record 8 2016-05-20

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 8

Record 9 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 9

Record 10 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
DEF

A tree (Pyrus communis) of the rose family, with glossy leaves and greenish, brown, or reddish fruit.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 10

Record 11 2016-05-13

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
CONT

There are also many African fruits and vegetables, cultivated or collected from the wild, that are little known outside Africa; for example: a tropical fruit-bearing tree called "African Plum" or "Bush-butter" (Dacryodes edulis) by English speakers ("Safou" and dozens of different names in African languages) -- the fruit is the size of a golf ball, has a tough purplish skin, and a layer of bitter greenish fruit surrounding a large seed -- boiling it for a minute makes the fruit tender enough to eat.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Grand et bel arbre qui produit un fruit comestible, le safou. Adulte, il peut atteindre 30 mètres de hauteur et donne sa pleine production vers 1012 ans.

CONT

Au Congo-Brazzaville et au Cameroun, le safoutier occupe la première place des arbres fruitiers dans certaines régions de ces pays.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 12

Record 13 2016-05-10

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 13

Record 14 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
DEF

An insect pest of fruit trees, especially in Europe.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Insecte ravageur des arbres fruitiers.

CONT

«Ceratitis capitata(Wiedemann) ». [...] Cératite, Mouche méditerranéenne des fruits [...] La Cératite est répandue dans toutes les régions qui ont un climat tempéré-chaud(de type méditerranéen) où elle vit aux dépens des fruits de nombreuses plantes telles que les agrumes, le Pêcher, le Poirier, le Pommier, l'Abricotier, le Figuier, le Prunier, l'Actinidia, le Cognassier, la Vigne, le Cerisier(cerises douces), le Grenadier(Punica), le Fraisier, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
Save record 14

Record 15 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Rosacées.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Rosaceae. The scientific names P. ovoidea and P. simoni are obsolete.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Rosacées. Les noms scientifiques suivants : P. ovoidea et P. simoni sont caducs.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Key term(s)
  • pear bug

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Save record 19

Record 20 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

Leucoptera scitella (Zell.); Leucoptera malifoliella (Costa).

French

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Petit coléoptère parasite du poirier et d’autres arbres fruitiers à pépins.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Rosacées.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-07-30

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Cossidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Cossidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Save record 22

Record 23 2014-04-04

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Tenthredinidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Tenthredinidae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Handstanding is also possible. The rider grasps each end of the board with his hands and pushes off gently. Slowly he adopts the handstand position. This is one of the most dangerous freestyle tricks and it is vital that helmet and pads should be worn. When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin (which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10).

Key term(s)
  • hand-stand

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Exercice d’équilibre sur la planche, en appui sur les mains et sans poser la tête, jambes dressées à la verticale.

CONT

Handstand, descente, airborne, chacun se perfectionne dans telle ou telle discipline [...]

OBS

handstand : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Exercice d’équilibre sur la planche, en appui sur les avant-bras et jambes dressées à la verticale.

CONT

Elbowstand. Posez vos avant-bras bien à plat sur la planche, les coudes à chaque extrémité.

OBS

elbowstand : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
Key term(s)
  • head-stand

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Exercice d’équilibre sur la planche, en appui sur la tête et les mains, jambes dressées à la verticale.

CONT

Headstand. Utilisez une planche assez dure. Toujours avec un casque, posez votre tête juste derrière l’axe avant, vos mains tenant la planche de chaque côté.

OBS

headstand : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A subcutaneous bursa located between the tendon of Achilles and the calcaneus.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Bourse sous-aponévrotique située à la face superficielle du tendon d’Achille.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Balasana is a resting pose. ... Benefits: Gently stretches the hips, thighs, and ankles. Calms the brain and helps relieve stress and fatigue. Relieves back and neck pain when done with head and torso supported.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture de l'enfant permet d’étirer en douceur vos épaules, vos hanches, vos cuisses, vos chevilles et vos muscles du dos. C'est une posture de détente qui permet à votre circulation sanguine de retourner à la normale après avoir effectué le poirier.

CONT

La posture de l’enfant permet de se reconnecter avec soi-même. Elle apporte également une profonde détente et un relâchement complet du corps et de l’esprit. Le doux massage qu’elle procure au niveau du front permet ainsi un apaisement du mental.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

The [Pear psylla] insect is the vector of a virus pathogen causing the disease known as "pear decline".

OBS

"Moria del pero" is the Italian name for the disease which helps explain the English "pear decline and moria".

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Le dépérissement du poirier causé par un mycoplasme provoque une diminution de la taille des feuilles, une coloration plus claire et un certain enroulement du feuillage. Les pousses et les fruits ne se développent pas normalement, mais on remarque surtout la coloration précoce d’automne du feuillage qui présente un rougissement intense [...]

OBS

Symptômes : Sur les sujets gravement atteints, les fruits cessent de se développer et, brusquement, feuilles et fruits flétrissent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Save record 31

Record 32 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

A yoga posture.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Renseignement fourni par une terminologue au Centre National des Sports.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

... a strout bundle of muscle in the central or apical part of the right ventricle. It crosses the lumen from the base of the anterior papillary muscle to the septum opposite.

French

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Colonne charnue, qui, de la racine du pilier antérieur de la tricuspide, remonte en partie sur la paroi antérieure du ventricule droit, et vient s’achever sur le septum antérieur haut du muscle papillaire de conus.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Winemaking

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Industrie vinicole
CONT

Acariose. Maladie provoquée par un acarien s’attaquant aux végétaux [...] Chez les plantes, les maladies dues aux acariens sont rarement nommées «acarioses», (excepté pour la vigne); on parle plus souvent des dégâts provoqués par tel (ou tel) acarien.

OBS

Acarien bronzé de la tomate, acarien du poirier, acarien de la vigne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Industria vinícola
DEF

Enfermedad producida por ciertos ácaros fitófagos.

Save record 34

Record 35 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H6F3N3O
formula, see observation
158062-67-0
CAS number
OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H6F3N3O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H6F3N3O
formula, see observation
158062-67-0
CAS number
CONT

La flonicamide est un nouvel aphicide qui agit comme inhibiteur d’alimentation sur de nombreux pucerons en pomme de terre, pommier, poirier et froment d’hiver.

OBS

Formule chimique : C9H6F3N3O

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Environmental Studies and Analyses
Universal entry(ies)
C14H14N3O3S•Na
formula, see observation
547-58-0
CAS number
DEF

An azo dye used as an acid-base indicator; used for titrations involving weak bases.

CONT

Methyl orange is an intensely colored compound used in dyeing and printing textiles. It is also known as C.I. Acid Orange 52, C.I. 13025, helianthine B, Orange III, Gold orange, and Tropaeolin D. Chemists use methyl orange as an indicator in the titration of weak bases with strong acids. It changes from red (at pH 3.1) to orange-yellow (at pH 4.4). ... Methyl orange is synthesized by reaction of sulfanilic acid, sodium nitrite, and dimethylaniline.

CONT

Basis for calculations for removal of carbonate hardness by lime, and checking the results obtained. ... the complete alkalinity titration of the raw water (measured in the presence of methyl orange) ...

OBS

sodium 4-{[4-(dimethylamino)phenyl]}benzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

C.I. Acid orange 52: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

[Also known under a large number of commercial designations, such as]: C.I. 13205; Dexon; Diazoben; KCA methyl orange; helianthine B; methyl orange B; Orange 3; Orange III.

OBS

Chemical formula: C14H14N3O3S•Na or NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Études et analyses environnementales
Entrée(s) universelle(s)
C14H14N3O3S•Na
formula, see observation
547-58-0
CAS number
OBS

Colorant pour laine et soie; indicateur de pH rose <3,1-4,4> jaune.

CONT

Bases de calcul et contrôles de la décarbonatation à la chaux. [...] titre alcalimétrique complet de l’eau brute (mesuré en présence de méthylorange) [...]

OBS

4-{[4-(diméthylamino)phényl]diazényl}benzène-1-sulfonate de sodium : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Orange acide, C.I. 52 : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

C.I. : Abréviation faisant référence à la nomenclature du Colour Index publié par la Society of Dyers and Colourists des États-Unis.

OBS

Formule chimique : C14H14N3O3S•Na ou NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Entrada(s) universal(es)
C14H14N3O3S•Na
formula, see observation
547-58-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C14H14N3O3S•Na o NaO3S-C6H4-N=N-C6H4-N(CH3)2

Save record 36

Record 37 2009-03-23

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Eriophyidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Eriophyidae.

Spanish

Save record 37

Record 38 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Buprestidae.

Key term(s)
  • sinuate pear tree borer

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Buprestidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Save record 38

Record 39 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Eriophyidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Eriophyidae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Ácaro perteneciente al genero Eriophyes, no perceptible a simple vista, de 0.14 a 0.2mm de longitud, de forma muy alargada, con el abdomen anillado transversalmente, unido al cefalotórax; está provisto sólo de cuatro patas.

CONT

Se dice, en general, que una planta está afectada de "erinosis" cuando sufre los ataques de ciertos ácaros microscópicos del género Eriophyes, de los cuales, los más frecuentes, son los del peral y los de la vid, ambos muy abundantes y sumamente extendidos por toda España.

Save record 39

Record 40 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A fungous or bacterial disease of apples and pears.

CONT

Scab in apple trees is a plant disease which is caused by Venturia inaequalis. Venturia inaequalis is a fungus and in addition to peach and nectarine trees, Venturia inaequalis scab also attacks pears. Damage from apple tree scab can be severe, affecting the fruit harvest, as well as the apple tree itself. Deformations, cracks and entire tree death are common in apple trees infected with Venturia inaequalis fungal scab.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
DEF

Maladie cryptogamique des feuilles et des fruits du pommier et du poirier [...]

CONT

Les pommes et les poires atteintes par la tavelure se crevassent et perdent toute valeur marchande. Les agents responsables sont des champignons microscopiques.

OBS

Les 4 maladies principales qui atteingnent le pommier sont la tavelure, l’oïdium, le chancre commun et la pourriture du collet.

OBS

Dans certains cas, «scab» se rend par gale, par exemple, en parlant de pommes de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Fruticultura
Save record 40

Record 41 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A continuous forest which is composed of at least 75 percent of perennial trees that are normally leafless for some time during the year.

OBS

deciduous forest; hardwood forest; broadleaved forest: terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • broad-leaved forest
  • broadleafed wood
  • broadleaved wood

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Forêt composée d’au moins 75 % d’arbres qui perdent leurs feuilles à l’automne.

OBS

caducifolié : Se dit des arbres dont les feuilles sont caduques(hêtre, poirier, etc.) et, par extension, des forêts formées de tels arbres.

OBS

forêt caducifoliée; forêt décidue; forêt de feuillus : termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
DEF

Bosque mesófilo caducifolio, [de formación] aestisilva o aestilignosa. Está caracterizado por la parada vegetativa. Es propio de climas templados con inviernos rigurosos y veranos relativamente cálidos y húmedos.

Save record 41

Record 42 2005-11-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-07-20

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
OBS

Les pommes et les poires gravement atteintes par la tavelure se crevassent et perdent toute valeur marchande. Les agents responsables sont des champignons microscopiques [Venturia pyrina].

OBS

Étant donné que la tavelure peut aussi atteindre les pommes, il vaut mieux préciser "des poires".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Fruticultura
OBS

Enfermedad causada por el hongo Venturia pirina.

Save record 43

Record 44 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Animal Pests (Crops)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Beating. A standard tray ... or beating sheet ... is placed beneath a suitable unit of vegetation (e.g., shrub, branch, etc.). The collector then "beats" the vegetation and collects all the arthropods that drop into the tray when disturbed.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Arboriculture fruitière
DEF

[...] échantillonnage des insectes des arbres fruitiers qui consiste à frapper des branches et à recueillir les insectes dans un entonnoir ou sur une nappe.

CONT

La surveillance [du psylle du poirier] repose [...] sur le prélèvement d’échantillons de feuilles ou de rameaux et sur leur examen à la loupe ou au microscope. Pour détecter la présence du psylle adulte ainsi que d’autres insectes, on effectue un échantillonnage par gaulage, c.-à-d. qu'on utilise des plateaux dans lesquels on recueille les insectes qui tombent lorsqu'on frappe les arbres avec une gaule.

CONT

Araignées capturées par frappage d’arbres fruitiers.

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Pears [are] a distinctive bell shape fruit. Some pears have knobby lobes at the base of the fruit while others are smooth at the base. The skin of the fruit ranges in color from green, yellow, red, brown, pink, or a combination of these colors. Pear flesh is white and juicy and grainy in texture.

OBS

Common name of the dried fruit most commonly traded as dried fruit.

OBS

pear: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
DEF

Fruit du poirier, charnu, à pepins, de forme oblongue.

OBS

Nom commun du fruit déshydraté le plus courant dans le commerce.

OBS

poire : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Save record 45

Record 46 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Silviculture
DEF

Isolated clump of trees.

CONT

Campbells Bluff, Man.

OBS

Particularly in Manitoba.

OBS

bluff: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Sylviculture
DEF

Petit bois ou groupe d’arbres souvent réservés à des fins utilitaires ou décoratives.

CONT

Bosquet Poirier, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

bosquet : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Silvicultura
DEF

Grupo aislado de árboles.

Save record 46

Record 47 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

A fungus disease of pear.

OBS

Causal agent; Gymnosporangium fuscum (R. Hedw. in DC.)

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie fongique, notamment du poirier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Save record 47

Record 48 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
Key term(s)
  • leaf fleck of pear

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Save record 48

Record 49 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 49

Record 50 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
  • Phraseology
CONT

tilt and recline deluxe wheelchair [with] sliding seat lock for easy seat-depth adjustment.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
  • Phraséologie
CONT

Invacare Poirier Action 2000 LT surbaissé. Châssis : aluminium avec verrouillage longitudinal de l'assise.

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Défrichement d’un terrain boisé avec brûlis des bois inutilisable et épandage de la cendre produite, dans le dessein d’une mise en culture temporaire du terrain défriché.

OBS

effardocher : Terme acadien voulant dire arracher les ferdoches(broussailles, branchages). Voir le Glossaire acadien de Pascal Poirier.

Key term(s)
  • effardocher

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
OBS

A disease of pears.

Key term(s)
  • stony pit

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
OBS

maladie à virus du poirier

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par Claude Poirier. Sainte-Foy : Presses de l'Université Laval, 1998.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-04-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-97-01 of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-97-01 de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Spanish

Save record 54

Record 55 1994-06-17

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Save record 55

Record 56 1994-06-17

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-06-17

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Spanish

Save record 57

Record 58 1994-06-17

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

causé par un virus

Spanish

Save record 58

Record 59 1994-03-19

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
DEF

Fruit tree or shrub with fruit bearing several seeds instead of a stone.

OBS

e.g. apple and pear trees

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
DEF

Arbre ou arbuste à fruits à pépins, par exemple le pommier, le poirier.

Spanish

Save record 59

Record 60 1993-03-02

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Pear Blister Canker Viroid induces typical blister canker on the bark of some sensitive pear cultivars.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Le "Pear Blister Canker Viroid" peut provoquer des chancres pustuleux sur les écorces de quelques cultivars sensibles de poirier.

Spanish

Save record 60

Record 61 1992-07-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Forum des questions d’intérêt. Source : Ghislaine Poirier, Planification stratégique-CACC.

Spanish

Save record 61

Record 62 1991-04-30

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Clump of trees.

CONT

Ben Droke, Nfld.

OBS

Particular to Nfld.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Petit bois ou groupe d’arbres souvent réservés à des fins utilitaires ou décoratives.

CONT

Bosquet Poirier, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 62

Record 63 1991-03-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Clump of stunted trees or scrub.

CONT

Doyles Tuck, Nfld.

OBS

Used in Nfld.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Petit bois ou groupe d’arbres souvent réservés à des fins utilitaires ou décoratives.

CONT

Bosquet Poirier, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 63

Record 64 1989-06-14

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

M. Poirier, Traductions Min. de la Défense, Ottawa(HG) MB-1971

Spanish

Save record 64

Record 65 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Impact and compression tests were conducted on Twentieth Century, Chojurno, YaLi and Isu Li varieties of Asian pears. ... Twentieth Century pears are most sensitive to bruising.

OBS

Terms and context from the CRIS/USDA bibliographic data base.

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Le terme "poirier des sables de Chine" a été repéré dans Le Bon jardiner par Paul Grisvard, vol. 2, p. 1508.

Spanish

Save record 65

Record 66 1987-08-07

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

(chez le Thrips)(Santé) C. J. P. POIRIER apr 5, 1973

Spanish

Save record 66

Record 67 1985-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

APR 22 1973

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

T C. J. P. Poirier

Spanish

Save record 67

Record 68 1983-09-20

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Renseignement donné par Lise Poirier, Réviseur suppléant au Ministère des Transports.

Spanish

Save record 68

Record 69 1981-04-30

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

[Poirier] Europe méridionale. Fleurit au mois de Mai. Se présente comme un arbuste ou un arbre atteignant jusqu'à seize mètres de hauteur.

Spanish

Save record 69

Record 70 1978-05-31

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

A card written on both lead and trail sides.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Ce renseignement vient de Danielle Poirier de la section de traduction de Approvisionnements et Services Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 1978-05-31

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

a card written on one side only.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Ce renseignement vient de Danielle Poirier de la section de traduction de Approvisionnements et Services Canada.

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 73

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: