TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTEUR BILLET [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 1, Main entry term, English
- note payable to bearer
1, record 1, English, note%20payable%20to%20bearer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- billet payable au porteur 1, record 1, French, billet%20payable%20au%20porteur
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 2, Main entry term, English
- bottomry bill
1, record 2, English, bottomry%20bill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The instrument by which (bottomry) is effected is sometimes in the shape of a deed-poll, and is then called a "bottomry bill;" sometimes in that of a bond. 1, record 2, English, - bottomry%20bill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Effets de commerce (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- billet à la grosse sur corps
1, record 2, French, billet%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- billet à la grosse 2, record 2, French, billet%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Billet constatant la promesse de payer la somme prêtée à la grosse qui peut être établi à personne dénommée, à ordre ou au porteur. 3, record 2, French, - billet%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loans
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- promissory note
1, record 3, English, promissory%20note
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- note of hand 2, record 3, English, note%20of%20hand
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written promise to pay a specified sum of money to an individual or bearer on a certain date. 3, record 3, English, - promissory%20note
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Prêts et emprunts
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- billet à ordre
1, record 3, French, billet%20%C3%A0%20ordre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- billet à arrêté 2, record 3, French, billet%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel une personne(le souscripteur) s’engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre(billet à ordre), ou au porteur(billet au porteur). 3, record 3, French, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la loi(sur les lettres de change), le législateur traduit «promissory note» par «billet à ordre». Il convient toutefois de noter qu'un billet peut être payable à ordre ou au porteur. 4, record 3, French, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le billet à ordre est négociable. 5, record 3, French, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
billet à ordre : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, record 3, French, - billet%20%C3%A0%20ordre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Préstamos
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- pagaré
1, record 3, Spanish, pagar%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- letra 2, record 3, Spanish, letra
correct, feminine noun
- vale 2, record 3, Spanish, vale
correct, masculine noun, Uruguay
- abonaré 3, record 3, Spanish, abonar%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento de crédito en el que se reconoce la existencia de una deuda de cantidad determinada y la promesa de su pago al acreedor o a un tercero a su orden en la fecha y lugar fijados. 2, record 3, Spanish, - pagar%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
compra simplificada de pagarés, pagar contra un pagaré 2, record 3, Spanish, - pagar%C3%A9
Record 4 - internal organization data 2004-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- interest rate option
1, record 4, English, interest%20rate%20option
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- interest rate option contract 2, record 4, English, interest%20rate%20option%20contract
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An option with provision to pay or receive a specific interest rate on predetermined principal for a set period of time. 3, record 4, English, - interest%20rate%20option
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- option sur taux d’intérêt
1, record 4, French, option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- option sur taux 2, record 4, French, option%20sur%20taux
correct, feminine noun
- contrat d’option sur taux 2, record 4, French, contrat%20d%26rsquo%3Boption%20sur%20taux
correct, masculine noun
- option de taux 2, record 4, French, option%20de%20taux
correct, feminine noun
- option de taux d’intérêt 3, record 4, French, option%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
- contrat d’option de taux 2, record 4, French, contrat%20d%26rsquo%3Boption%20de%20taux
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option qui a pour sous-jacent un instrument porteur d’un taux d’intérêt ou sensible à celui-ci, par exemple un emprunt ou un prêt, une acceptation bancaire, un billet à ordre, une obligation d’État ou encore un contrat à terme sur taux d’intérêt. 2, record 4, French, - option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En général, selon la nature de l’actif sous-jacent, l’option donne la possibilité à l’acheteur, s’il exerce son droit, soit de prêter ou d’emprunter un certain montant à un taux d’intérêt préalablement fixé, pour une période donnée ou à une date déterminée, soit de se positionner sur un marché à terme généralement coté sur la même place boursière que l’option. 4, record 4, French, - option%20sur%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- opción sobre tasa de interés
1, record 4, Spanish, opci%C3%B3n%20sobre%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- bearer note
1, record 5, English, bearer%20note
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bearer paper 2, record 5, English, bearer%20paper
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A note whose title is to the bearer (i.e., it is presumed to be owned by its holder). 3, record 5, English, - bearer%20note
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- billet au porteur
1, record 5, French, billet%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- effet au porteur 2, record 5, French, effet%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- bono al portador
1, record 5, Spanish, bono%20al%20portador
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pagaré al portador 1, record 5, Spanish, pagar%C3%A9%20al%20portador
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- treasury note
1, record 6, English, treasury%20note
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A note issued by or on behalf of Her Majesty for the payment of a principal sum specified in the note to a named recipient or to a bearer at a date not later than twelve months from the date of issue of the note. 2, record 6, English, - treasury%20note
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- billet du Trésor
1, record 6, French, billet%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Billet, émis par sa Majesté ou en son nom, constatant le droit du bénéficiaire inscrit ou du porteur de toucher, dans les douze mois suivant sa date d’émission, la somme qui y est spécifiée à titre de principal. 2, record 6, French, - billet%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- billete de la Tesorería
1, record 6, Spanish, billete%20de%20la%20Tesorer%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 7, Main entry term, English
- holder
1, record 7, English, holder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The payee or endorsee of a bill or note who is in possession of it, or the bearer thereof. 1, record 7, English, - holder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- détenteur
1, record 7, French, d%C3%A9tenteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Preneur, endossataire ou bénéficiaire par endossement d’une lettre de change ou d’un billet dont il a la possession ou dont il est porteur. 1, record 7, French, - d%C3%A9tenteur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 7, Main entry term, Spanish
- titular
1, record 7, Spanish, titular
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- bearer
1, record 8, English, bearer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who has in his possession a bill of exchange, promissory note or cheque which is payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 8, English, - bearer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bill, bond or note payable to bearer 3, record 8, English, - bearer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- porteur
1, record 8, French, porteur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne en possession d’une lettre de change ou d’un billet payable au porteur. 2, record 8, French, - porteur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lettre de change ou billet payable au porteur 3, record 8, French, - porteur
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Obligation payable au porteur; obligation remboursable au porteur. 4, record 8, French, - porteur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 8, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tenedor de un efecto público o valor comercial que no son nominativos, sino transmisibles por endoso, por estar emitidos a favor de quienquiera que sea poseedor de ellos. 2, record 8, Spanish, - portador
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
letra de cambio o pagaré pagadero al portador 3, record 8, Spanish, - portador
Record 9 - internal organization data 1998-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- note
1, record 9, English, note
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Legal evidence of a debt or obligation. A financial instrument consisting of a promise to pay (promissory note), rather than an order to pay, a bill of exchange, or a certificate of indebtedness, a bond. 2, record 9, English, - note
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- billet
1, record 9, French, billet
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écrit par lequel une personne(le souscripteur) s’engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre(billet à ordre), ou au porteur(billet au porteur). 1, record 9, French, - billet
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- bearer deposit term note 1, record 10, English, bearer%20deposit%20term%20note
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
These are offered for a term, issued in a bearer form, and sold at a discount to mature at par. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 10, English, - bearer%20deposit%20term%20note
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- billet de dépôt au porteur à terme
1, record 10, French, billet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20au%20porteur%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Billet offert pour une durée déterminée, émis au porteur, et vendu moyennant un escompte pour qu'il arrive à échéance à sa valeur nominale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 10, French, - billet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20au%20porteur%20%C3%A0%20terme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- ticket holder 1, record 11, English, ticket%20holder
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- porteur d’un billet
1, record 11, French, porteur%20d%26rsquo%3Bun%20billet
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- détenteur d’un billet 1, record 11, French, d%C3%A9tenteur%20d%26rsquo%3Bun%20billet
masculine noun
- titulaire de billet 2, record 11, French, titulaire%20de%20billet
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- bearer term note
1, record 12, English, bearer%20term%20note
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- effet à terme au porteur
1, record 12, French, effet%20%C3%A0%20terme%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- billet à terme au porteur 2, record 12, French, billet%20%C3%A0%20terme%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- bearer deposit note
1, record 13, English, bearer%20deposit%20note
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- billet de dépôt au porteur
1, record 13, French, billet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- bearer deposit note 1, record 14, English, bearer%20deposit%20note
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- billet de dépôt au porteur
1, record 14, French, billet%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20au%20porteur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Transport
Record 15, Main entry term, English
- ticket holder 1, record 15, English, ticket%20holder
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 15, Main entry term, French
- porteur de billet 1, record 15, French, porteur%20de%20billet
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- détenteur de billet 1, record 15, French, d%C3%A9tenteur%20de%20billet
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: