TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PORTEUR EAU [14 records]

Record 1 2008-11-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

Bears tensile (rarely compression) load due to wing lift.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

L'aile droite ainsi que son mât porteur, son volet et son aileron ont été arrachés lorsque l'appareil a heurté la surface de l'eau, et ils ont coulé; il a été impossible de les récupérer.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A fixed-wing aircraft fitted with tanks and equipment for dropping suppressants or retardants on fires.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Aéronef [de lutte contre les feux de forêt] spécialement équipé en vue de l’arrosage aérien.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
  • Ship and Boat Parts
DEF

A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system.

CONT

For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

OBS

If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie
  • Parties des bateaux
DEF

[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc.

DEF

Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L’enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l’eau par l’intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l’intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée.

DEF

Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l'intermédiaire d’un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...]

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite.

OBS

Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Transformación de la energía
  • Partes de los barcos
Save record 3

Record 4 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Heating
DEF

A substance such as water, steam, or air used to convey heat from the boiler, furnace, or other source of heat to the heating units from which the heat is dissipated.

CONT

Hot-water heating system. A heating system for a building in which the heat-conveying medium is hot water.

French

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Chauffage
CONT

Selon la nature du fluide chauffant, on pourra avoir : un chauffage à eau chaude, à vapeur [...] à eau surchauffée, à air chaud.

CONT

[...] installations utilisant comme fluide porteur l'eau chaude basse pression [...]

OBS

caloporteur : Se dit d’un fluide transportant ou évacuant de la chaleur. (synonyme caloriporteur).

Key term(s)
  • fluide caloriporteur

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-09-22

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
OBS

A large ship of burden, also fitted for warfare, such as those formerly used by the Portuguese in trading with the East Indies (...)

OBS

Large merchant ship of Portugal and Spain that was formerly used for trade with East Indies and American continent.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
OBS

La caraque désigna d’abord un bâtiment en usage à Venise au XIVe s. sur lequel on ne possède que des renseignements fragmentaires et contradictoires. Elle évolua ensuite vers un type de navire grand, très haut sur l'eau et gros porteur, dont l'apogée se situe au XVIIe s., où l'on trouve des caraques de 2 000 tonneaux et plus. Ces navires ont servi au commerce des Antilles espagnoles et des Indes portugaises. Finalement, le terme de caraque est devenu un nom générique pour qualifier les bâtiments capables de transporter un fret très important à travers les océans.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Source(s) : L’Actualité terminologique, vol. 21, 1, 1988 - Faits prosodiques de l’anglais.

OBS

Se charger des corvées de quelqu’un; rendre la tâche plus facile à quelqu’un.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Source(s) : L’Actualité terminologique, vol. 21, 1, 1988 - Faits prosodiques de l’anglais.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-12-23

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A method of supporting or transporting material by use of a cushion of air, such as in the moving of a paper sheet through an air dryer....

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
CONT

Séchage aéroporté(air porteur de la feuille). C'est un séchage où l'air chaud : transmet des calories au papier, évacue la vapeur d’eau, supporte la feuille et éventuellement aide à son déplacement. La figure 3. 2. 6. 1. du tome I montre un séchoir de ce type pour les pâtes chimiques. La feuille circule dans une enceinte fermée par étages successifs de haut en bas.

OBS

Voir le Résumé au point 9.6 dans CTD-1, vol.2.

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
OBS

Par "centre de secours", il faut entendre un personnel régulièrement entraîné et instruit, un matériel de lutte contre l'incendie, des moyens de secours divers(...). Le centre de secours normal(C. S.) comporte obligatoirement au moins un engin-pompe porteur d’eau, un véhicule de transport du personnel et de matériel et une motopompe remorquable.(...) Cependant, le combat le plus efficace est celui que les pompiers mènent au stade de la prévention(...), complétée par des mesures de prévision techniques(...) et tactiques(plan d’intervention) qui préparent une action efficace des secours.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
CONT

(...) chaque département est divisé en un certain nombre de secteurs attribués chacun à un centre de secours. Par "centre de secours", il faut entendre un personnel régulièrement entraîné et instruit, un matériel de lutte contre l'incendie, des moyens de secours divers appropriés aux risques du secteur et des installations techniques et immobilières. Le centre de secours normal(C. S.) comporte obligatoirement au moins un engin-pompe porteur d’eau, un véhicule de transport du personnel et de matériel et une motopompe remorquable.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler furnishing hot water at pressures not exceeding 160 psi and at temperature not more than 250 F ....

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Les chauffages utilisant l'eau chaude basse pression.(...) Une installation de chauffage centrale comprend essentiellement :-une chaudière(...) [Les] installations utilisant comme fluide porteur l'eau chaude basse pression(...) ont pour caractéristiques d’être ouvertes à l'atmosphère. La pression du fluide ne dépasse donc en aucun point celle due à la hauteur de l'installation. Cela signifie que la température de l'eau est partout inférieure à la température de vaporisation sous la pression régnante; le plus souvent, on se limite à une température maxima de 90 ° à 95 °C.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
DEF

one who carries drinking water to the workers in a port.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

porteur d’eau potable

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: