TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PORTEUR VALEURS [4 records]

Record 1 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Personne détenant des titres nominatifs ou qui est considérée comme la propriétaire de valeurs mobilières non immatriculées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 1

Record 2 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The document evidencing ownership of a bond, stock or other security.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Document remis à l’acheteur d’obligations, d’actions ou de tout autre titre [par la société qui l’a émis].

OBS

Ce document est le plus souvent, transmissible et négociable.

OBS

De nos jours, les valeurs mobilières émises sont le plus souvent dématérialisées, la représentation matérielle d’une valeur mobilière étant remplacée par une simple inscription dans un compte ouvert, au nom de son titulaire chez l'émetteur dans le cas d’un titre nominatif, ou chez un intermédiaire financier habilité dans le cas d’un titre au porteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 2

Record 3 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A security whose ownership is determined by the name in which it is registered as opposed to a bearer security whose ownership is determined by who possesses it.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Action ou obligation émise par une société ou une collectivité et dont le nom du titulaire figure à la fois sur le titre et sur les registres de la société ou de la collectivité. La cession d’un titre nominatif s’opère, après endossement par son titulaire, par le transfert, c’est-à-dire par l’inscription sur le registre de la société ou de la collectivité émettrice du nom du cessionnaire, avec radiation du nom du cédant.

OBS

Le titre nominatif quant au capital, et au porteur quant aux intérêts, est parfois appelé un titre mixte. En Belgique et en France, certaines valeurs nominatives ne sont pas représentées par un titre, mais uniquement par l'inscription des parts nominatives sur un registre comme dans le cas, par exemple, des sociétés de personnes à responsabilité limitée et des sociétés à responsabilité limitée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Título en el que consta el nombre del propietario, y las rentas son pagaderas solamente a él.

Save record 3

Record 4 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

"security" or "security certificate" means an instrument issued by a bank that is (a) in bearer, order or registered form, (b) of a type commonly dealt in on securities exchanges or markets or commonly recognized in any area in which it is issued or dealt in as a medium for investment, (c) one of a class or series or by its terms divisible into a class or series of instruments, and (d) evidence of a share, participation or other interest in or obligation of a bank, but does not include an instrument evidencing a deposit. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Tout titre émis par une banque, qui, à la fois : a) est au porteur, à ordre ou nominatif; b) est d’un genre habituellement négocié aux bourses ou sur les marchés de valeurs mobilières ou reconnu comme placement dans tout endroit où il est émis ou négocié; c) fait partie d’une catégorie ou série de titres ou est divisible selon ses propres modalités; d) atteste l'existence soit d’une action ou d’une obligation de la banque, soit de droits ou intérêts, notamment d’une participation, sur celle-ci. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: