TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTEUSE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 1, Main entry term, English
- single channel per carrier
1, record 1, English, single%20channel%20per%20carrier
correct, adjective, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- SCPC 2, record 1, English, SCPC
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a frequency division multiple access method in which each carrier is modulated by the signal from a single transmission channel. 1, record 1, English, - single%20channel%20per%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single channel per carrier; SCPC: term and abreviation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 1, English, - single%20channel%20per%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Single channel per carrier system. 3, record 1, English, - single%20channel%20per%20carrier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
Record 1, Main entry term, French
- à une seule voie par porteuse
1, record 1, French, %C3%A0%20une%20seule%20voie%20par%20porteuse
correct, adjective, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- à porteuse monovoie 1, record 1, French, %C3%A0%20porteuse%20monovoie
correct, adjective, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode d’accès multiple par répartition en fréquence, dans laquelle un certain nombre de porteuses sont modulées chacune par le signal d’une seule voie de transmission. 1, record 1, French, - %C3%A0%20une%20seule%20voie%20par%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à une seule voie par porteuse; à porteuse monovoie : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 2, record 1, French, - %C3%A0%20une%20seule%20voie%20par%20porteuse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Système à porteuse monovoie, à une seule voie par porteuse. 2, record 1, French, - %C3%A0%20une%20seule%20voie%20par%20porteuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- space robotic arm
1, record 2, English, space%20robotic%20arm
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- space manipulator 2, record 2, English, space%20manipulator
correct, noun
- space robot manipulator 3, record 2, English, space%20robot%20manipulator
correct, noun
- space robotic manipulator 4, record 2, English, space%20robotic%20manipulator
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, record 2, English, - space%20robotic%20arm
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator: designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, record 2, English, - space%20robotic%20arm
Record 2, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- bras robotisé spatial
1, record 2, French, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bras robotique spatial 2, record 2, French, bras%20robotique%20spatial
correct, masculine noun
- bras manipulateur spatial 2, record 2, French, bras%20manipulateur%20spatial
correct, masculine noun
- manipulateur spatial 2, record 2, French, manipulateur%20spatial
correct, masculine noun
- bras spatial 2, record 2, French, bras%20spatial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[, ] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, record 2, French, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l’Agence spatiale canadienne. 3, record 2, French, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- brazo robótico espacial
1, record 2, Spanish, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- manipulador espacial 2, record 2, Spanish, manipulador%20espacial
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones: transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, record 2, Spanish, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Record 3 - internal organization data 2024-12-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- traditional surrogacy
1, record 3, English, traditional%20surrogacy
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- partial surrogacy 2, record 3, English, partial%20surrogacy
correct, noun
- genetic surrogacy 3, record 3, English, genetic%20surrogacy
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditional surrogacy is the process in which a surrogate uses her own ovum to develop a fertilized embryo. The surrogate would then have a genetic connection to the child born. 4, record 3, English, - traditional%20surrogacy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- gestation pour autrui traditionnelle
1, record 3, French, gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gestation pour autrui génétique 2, record 3, French, gestation%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui traditionnelle 3, record 3, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution traditionnelle 4, record 3, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20traditionnelle
correct, feminine noun
- maternité de substitution génétique 5, record 3, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- maternité pour autrui génétique 3, record 3, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, la femme porteuse utilise ses propres ovules [...] L'embryon est donc créé à partir de ses gamètes et ceux d’un homme, soit le père d’intention(ou l'un des pères, dans le cas d’un couple de même sexe) ou d’un tiers donneur. Les individus impliqués dans le projet parental peuvent prendre la décision de procéder par une insémination en clinique de fertilité ou de manière artisanale à la maison. Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, il existe non seulement un lien génétique entre la femme porteuse et l'enfant issu de la grossesse pour autrui, mais également entre ce dernier et la famille de la femme porteuse à savoir ses parents, sa fratrie et ses propres enfants [...] 2, record 3, French, - gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- maternidad genética
1, record 3, Spanish, maternidad%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada tradicional 2, record 3, Spanish, maternidad%20subrogada%20tradicional
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca. 3, record 3, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino. 2, record 3, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...] 4, record 3, Spanish, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record 4 - internal organization data 2024-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 4, Main entry term, English
- parental project
1, record 4, English, parental%20project
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- parental plan 2, record 4, English, parental%20plan
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In certain pathological situations of infertility, a couple decides to make use of a technique of medically assisted procreation. In so doing, the man and the woman manifest their common desire to conceive a child and bring it up together. This is the definition of the parental project. 3, record 4, English, - parental%20project
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- projet parental
1, record 4, French, projet%20parental
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La grossesse pour autrui est le résultat d’un projet parental d’une personne seule ou d’un couple(parents d’intention) [...] ayant le souhait d’avoir un enfant. Pour ce faire, la personne seule ou les parents d’intention font appel à une femme(la mère porteuse) qui accepte de porter volontairement l'enfant. 2, record 4, French, - projet%20parental
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 4, Main entry term, Spanish
- proyecto parental
1, record 4, Spanish, proyecto%20parental
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plan previsto y firmado formalmente por una pareja, que participa en un programa de reproducción asistida, para los embriones sobrantes de dicho programa. 2, record 4, Spanish, - proyecto%20parental
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La investigación con embriones producidos in vitro no es rechazable. La investigación no tiene que limitarse a fines meramente diagnósticos o terapéuticos, y podrá realizarse en las circunstancias y casos que a continuación se indican: 1. Con embriones sobrantes de procedimientos de reproducción asistida cuando así lo consientan las personas comprometidas en el proyecto parental: En el momento de su admisión en un programa de reproducción asistida, las personas comprometidas en el proyecto parental deberán decidir el destino de sus embriones, y formalizar esta decisión por medio de un documento de consentimiento informado. 3, record 4, Spanish, - proyecto%20parental
Record 5 - internal organization data 2024-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- surrogate
1, record 5, English, surrogate
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- surrogate mother 2, record 5, English, surrogate%20mother
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A woman who agrees to carry a child for the intended parent or parents through the use of assisted reproduction. 3, record 5, English, - surrogate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- mère porteuse
1, record 5, French, m%C3%A8re%20porteuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- femme porteuse 2, record 5, French, femme%20porteuse
correct, feminine noun
- mère de substitution 3, record 5, French, m%C3%A8re%20de%20substitution
correct, feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Femme qui accepte de porter un enfant conçu au moyen d’une méthode de procréation médicalement assistée, et de le remettre définitivement à un ou des tiers après l’accouchement. 4, record 5, French, - m%C3%A8re%20porteuse
Record 5, Key term(s)
- mère par substitution
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- madre sustituta
1, record 5, Spanish, madre%20sustituta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- madre de alquiler 2, record 5, Spanish, madre%20de%20alquiler
correct, feminine noun
- madre subrogada 3, record 5, Spanish, madre%20subrogada
correct, feminine noun
- madre portadora 4, record 5, Spanish, madre%20portadora
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El método de la madre sustituta] es para parejas donde ambos son estériles o al menos la mujer es incapaz de procrear. En estos casos, se utiliza una madre sustituta quien es inseminada artificialmente. 5, record 5, Spanish, - madre%20sustituta
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler ha sido definida por el informe Warnock (Reino Unido) como "la práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca". Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1) La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento. 2) La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3) El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede su útero. En el supuesto planteado en el segundo acápite, no se trataría estrictamente de un alquiler de vientres, en razón de que la portadora es, además, autora del material genético. 6, record 5, Spanish, - madre%20sustituta
Record 6 - internal organization data 2024-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- traditional surrogate
1, record 6, English, traditional%20surrogate
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- genetic surrogate 2, record 6, English, genetic%20surrogate
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Because traditional surrogates are the biological mothers, this type of surrogacy is less common and is legally and emotionally riskier than its preferred counterpart, gestational surrogacy. In gestational surrogacy, the gestational surrogate is not biologically related to the baby she carries. 3, record 6, English, - traditional%20surrogate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- mère porteuse traditionnelle
1, record 6, French, m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- femme porteuse traditionnelle 2, record 6, French, femme%20porteuse%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe un lien génétique entre la mère porteuse traditionnelle et l'enfant, car c'est elle qui fournit l'ovule. 3, record 6, French, - m%C3%A8re%20porteuse%20traditionnelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- madre portadora tradicional
1, record 6, Spanish, madre%20portadora%20tradicional
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- madre subrogada tradicional 1, record 6, Spanish, madre%20subrogada%20tradicional
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mujer que ha sido inseminada artificialmente con el semen del futuro padre, el cual no es su esposo o compañero. 2, record 6, Spanish, - madre%20portadora%20tradicional
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La madre subrogada tradicional lleva a término el embarazo y después del parto entrega el niño al padre genético para su crianza y custodia. 2, record 6, Spanish, - madre%20portadora%20tradicional
Record 7 - internal organization data 2024-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- surrogacy
1, record 7, English, surrogacy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- surrogate motherhood 2, record 7, English, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, record 7, English, surrogate%20mothering
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, record 7, English, - surrogacy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, record 7, English, - surrogacy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 7, Main entry term, French
- grossesse pour autrui
1, record 7, French, grossesse%20pour%20autrui
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GPA 2, record 7, French, GPA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- gestation pour autrui 3, record 7, French, gestation%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- GPA 3, record 7, French, GPA
correct, feminine noun
- GPA 3, record 7, French, GPA
- maternité pour autrui 2, record 7, French, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, feminine noun
- maternité de substitution 4, record 7, French, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne (ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, record 7, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique(la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l'enfant) et gestationnelle(la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n’ a pas de lien de parenté génétique avec l'enfant). 6, record 7, French, - grossesse%20pour%20autrui
Record 7, Key term(s)
- maternité par substitution
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- maternidad de alquiler
1, record 7, Spanish, maternidad%20de%20alquiler
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- maternidad subrogada 2, record 7, Spanish, maternidad%20subrogada
correct, feminine noun
- maternidad de sustitución 3, record 7, Spanish, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- maternidad sustitutiva 4, record 7, Spanish, maternidad%20sustitutiva
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, record 7, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, record 7, Spanish, - maternidad%20de%20alquiler
Record 8 - internal organization data 2024-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- intended parent
1, record 8, English, intended%20parent
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Surrogacy is a process by which a third-party (the "surrogate") carries a child for another individual or couple, referred to as the "intended parents." 2, record 8, English, - intended%20parent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Record 8, Main entry term, French
- parent d’intention
1, record 8, French, parent%20d%26rsquo%3Bintention
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La grossesse pour autrui est un processus par lequel une tierce personne(la «personne portant l'enfant» aussi communément appelée «mère porteuse») porte un enfant pour une autre personne ou pour un couple, appelés les «parents d’intention». 2, record 8, French, - parent%20d%26rsquo%3Bintention
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- pullman porter
1, record 9, English, pullman%20porter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A railroad employee who assists passengers[,] especially on sleeping cars ... 1, record 9, English, - pullman%20porter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 9, Main entry term, French
- porteur de wagons-lits
1, record 9, French, porteur%20de%20wagons%2Dlits
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- porteuse de wagons-lits 2, record 9, French, porteuse%20de%20wagons%2Dlits
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les porteurs de wagons-lits au Canada sont des employés de train qui s’occupent des passagers dans les wagons-lits. Ils ont la tâche de répondre aux besoins des passagers tout au long du voyage en train, notamment en portant les bagages, en préparant les lits, en repassant les vêtements, en cirant les chaussures et en servant les repas et les boissons. 1, record 9, French, - porteur%20de%20wagons%2Dlits
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-01-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- virtual carrier sense
1, record 10, English, virtual%20carrier%20sense
correct
Record 10, Abbreviations, English
- VCS 1, record 10, English, VCS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Carrier sense, comprising physical carrier sense (PCS) and virtual carrier sense (VCS), ensures that the medium is idle for some time before a transmission attempt. 2, record 10, English, - virtual%20carrier%20sense
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- détection de porteuse virtuelle
1, record 10, French, d%C3%A9tection%20de%20porteuse%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- carrier-to-noise density ratio
1, record 11, English, carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C/N0: written C/N0. 2, record 11, English, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - carrier%2Dto%2Dnoise%20density%20ratio
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- rapport porteuse sur densité du bruit
1, record 11, French, rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les récepteurs GNSS(système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit(SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit(C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis. 1, record 11, French, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C/N0 : s’écrit C/N0. 2, record 11, French, - rapport%20porteuse%20sur%20densit%C3%A9%20du%20bruit
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- relación de portadora a densidad de ruido
1, record 11, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
- C/No 1, record 11, Spanish, C%2FNo
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, Spanish
- relación portadora/densidad de ruido 2, record 11, Spanish, relaci%C3%B3n%20portadora%2Fdensidad%20de%20ruido
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz. 1, record 11, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 11, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20densidad%20de%20ruido
Record 12 - internal organization data 2023-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
Record 12, Main entry term, English
- amplitude modulation
1, record 12, English, amplitude%20modulation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- AM 2, record 12, English, AM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A modulation in which the amplitude of a carrier wave or electronic signal is varied with time in accordance with the magnitude of the modulating signal. 3, record 12, English, - amplitude%20modulation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
amplitude modulation; AM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 12, English, - amplitude%20modulation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
amplitude modulation; AM: designations standardized by NATO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 12, English, - amplitude%20modulation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
amplitude modulation: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 12, English, - amplitude%20modulation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
Record 12, Main entry term, French
- modulation d’amplitude
1, record 12, French, modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- MA 2, record 12, French, MA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- modulation en amplitude 3, record 12, French, modulation%20en%20amplitude
correct, feminine noun, standardized
- MA 4, record 12, French, MA
correct, feminine noun, standardized
- MA 4, record 12, French, MA
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modulation dans laquelle l'amplitude d’une onde porteuse ou d’un signal électronique varie au fil du temps en fonction de l'ampleur d’un signal modulant. 5, record 12, French, - modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
modulation d’amplitude; MA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 12, French, - modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
modulation d’amplitude : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 12, French, - modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
modulation d’amplitude; modulation en amplitude; MA : désignations normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 6, record 12, French, - modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
modulation d’amplitude : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 12, French, - modulation%20d%26rsquo%3Bamplitude
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 12, Main entry term, Spanish
- modulación de amplitud
1, record 12, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- modulación en amplitud 1, record 12, Spanish, modulaci%C3%B3n%20en%20amplitud
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Record 13, Main entry term, English
- frequency hop
1, record 13, English, frequency%20hop
correct, verb, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Change a transmitted carrier frequency among a set of discrete values from one coherent processing interval to another. 1, record 13, English, - frequency%20hop
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Frequency hopping is normally used to avoid jamming or detection. 1, record 13, English, - frequency%20hop
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
frequency hop: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 13, English, - frequency%20hop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Record 13, Main entry term, French
- sauter de fréquence
1, record 13, French, sauter%20de%20fr%C3%A9quence
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Changer la fréquence porteuse transmise par un dispositif pour la faire passer d’une valeur à une autre, en fonction d’un ensemble de valeurs discrètes, entre un intervalle de traitement cohérent et un autre. 1, record 13, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le saut de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection. 1, record 13, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sauter de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 13, French, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- sideband
1, record 14, English, sideband
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- SB 2, record 14, English, SB
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, record 14, English, - sideband
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, record 14, English, - sideband
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, record 14, English, - sideband
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 14, English, - sideband
Record 14, Key term(s)
- side-band
- side band
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- bande latérale
1, record 14, French, bande%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d’une fréquence porteuse. 2, record 14, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, record 14, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 14, French, - bande%20lat%C3%A9rale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Record 14, Main entry term, Spanish
- banda lateral
1, record 14, Spanish, banda%20lateral
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, record 14, Spanish, - banda%20lateral
Record 15 - internal organization data 2023-06-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 15, Main entry term, English
- modulating signal
1, record 15, English, modulating%20signal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- modulation signal 2, record 15, English, modulation%20signal
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A signal that causes a variation of some characteristic of a carrier. 3, record 15, English, - modulating%20signal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 15, Main entry term, French
- signal modulant
1, record 15, French, signal%20modulant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- signal de modulation 2, record 15, French, signal%20de%20modulation
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La porteuse est une onde sinusoïdale qui verra un de ses paramètres(amplitude, fréquence ou phase) être modifié par le signal modulant. 1, record 15, French, - signal%20modulant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-05-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Acoustic Warfare
Record 16, Main entry term, English
- noise jamming
1, record 16, English, noise%20jamming
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Electronic jamming in which the carrier wave is modulated by noise, or in which noise at the desired output frequencies is amplified and radiated without a carrier. 1, record 16, English, - noise%20jamming
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Noise jamming consists of barrage (wide-band), spot (narrow-band) and sweep jamming. 1, record 16, English, - noise%20jamming
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Although noise jamming normally references frequency bandwidth, other parameters (e.g. spectral content, time duration and centre frequency) may be used. 1, record 16, English, - noise%20jamming
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
noise jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 16, English, - noise%20jamming
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Guerre acoustique
Record 16, Main entry term, French
- brouillage par bruit
1, record 16, French, brouillage%20par%20bruit
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- brouilBRUI 1, record 16, French, brouilBRUI
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique où l'onde porteuse est modulée par du bruit ou où le bruit, aux fréquences de sortie désirées, est amplifié et rayonné sans porteuse. 1, record 16, French, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par bruit englobe le brouillage en barrage (sur large bande), le brouillage sélectif (à bande étroite) et le brouillage par balayage. 1, record 16, French, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Bien que le brouillage par bruit soit généralement décrit par sa largeur de bande de fréquences, on peut aussi utiliser d’autres paramètres (harmoniques, durée, fréquence centrale). 1, record 16, French, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
brouillage par bruit; brouilBRUI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 16, French, - brouillage%20par%20bruit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 17, Main entry term, English
- modulation
1, record 17, English, modulation
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process by which a waveform containing data is superimposed on a carrier wave. 2, record 17, English, - modulation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
modulation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 17, English, - modulation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
modulation: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 17, English, - modulation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 17, Main entry term, French
- modulation
1, record 17, French, modulation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une forme d’onde contenant des données est superposée sur une porteuse. 2, record 17, French, - modulation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
modulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 17, French, - modulation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
modulation : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et par l’Association française de normalisation (AFNOR). 4, record 17, French, - modulation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 17, Main entry term, Spanish
- modulación
1, record 17, Spanish, modulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de variar las características de una onda, de acuerdo con otra onda o señal, en general para hacer que las señales del equipo del usuario sean compatibles con las instalaciones de comunicación. 2, record 17, Spanish, - modulaci%C3%B3n
Record 18 - external organization data 2023-04-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- cloth carrier
1, record 18, English, cloth%20carrier
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- porteur d’étoffes
1, record 18, French, porteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9toffes
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- porteuse d’étoffes 1, record 18, French, porteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9toffes
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2023-04-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- roll carrier - textile processing
1, record 19, English, roll%20carrier%20%2D%20textile%20processing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- porteur de rouleaux - transformation du textile
1, record 19, French, porteur%20de%20rouleaux%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- porteuse de rouleaux-transformation du textile 1, record 19, French, porteuse%20de%20rouleaux%2Dtransformation%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2023-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- spool carrier - textile processing
1, record 20, English, spool%20carrier%20%2D%20textile%20processing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- porteur de bobinots à joues - transformation du textile
1, record 20, French, porteur%20de%20bobinots%20%C3%A0%20joues%20%2D%20transformation%20du%20textile
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- porteuse de bobinots à joues-transformation du textile 1, record 20, French, porteuse%20de%20bobinots%20%C3%A0%20joues%2Dtransformation%20du%20textile
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2023-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- copy runner - courier service
1, record 21, English, copy%20runner%20%2D%20courier%20service
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- porteur de copies - service de messageries
1, record 21, French, porteur%20de%20copies%20%2D%20service%20de%20messageries
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- porteuse de copies-service de messageries 1, record 21, French, porteuse%20de%20copies%2Dservice%20de%20messageries
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2023-04-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 22, Main entry term, English
- town messenger driver
1, record 22, English, town%20messenger%20driver
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 22, Main entry term, French
- porteur-conducteur
1, record 22, French, porteur%2Dconducteur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- porteuse conductrice 1, record 22, French, porteuse%20conductrice
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-03-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- carrier frequency
1, record 23, English, carrier%20frequency
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- carrier-wave frequency 2, record 23, English, carrier%2Dwave%20frequency
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The frequency generated by an unmodulated radio, radar, carrier communication, or other transmitter, or the average frequency of the emitted wave when modulated by a symmetrical signal. 2, record 23, English, - carrier%20frequency
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
carrier frequency: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 23, English, - carrier%20frequency
Record 23, Key term(s)
- carrier wave frequency
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- fréquence porteuse
1, record 23, French, fr%C3%A9quence%20porteuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Haute fréquence [...]. Terme qui englobe toutes les fréquences inaudibles utilisées par les émissions radio, comme par exemple des fréquences porteuses (de la modulation = B.F. [basse fréquence]) [...] 2, record 23, French, - fr%C3%A9quence%20porteuse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fréquence porteuse : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 23, French, - fr%C3%A9quence%20porteuse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Record 23, Main entry term, Spanish
- frecuencia portadora
1, record 23, Spanish, frecuencia%20portadora
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- onda portadora 2, record 23, Spanish, onda%20portadora
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia de una oscilación (onda) portadora periódica sinusoidal. 2, record 23, Spanish, - frecuencia%20portadora
Record 24 - internal organization data 2023-03-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Interference
Record 24, Main entry term, English
- cross modulation
1, record 24, English, cross%20modulation
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cross-modulation 2, record 24, English, cross%2Dmodulation
correct, officially approved
- crossmodulation 3, record 24, English, crossmodulation
rare, standardized
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The modulation of a carrier wave by an undesired waveform. 4, record 24, English, - cross%20modulation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Non-linear distortion can be characterized as intermodulation, cross-modulation, and reciprocal mixing ... Cross modulation occurs when the modulation of the stronger signal is imparted onto the weaker desired signal. 5, record 24, English, - cross%20modulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cross modulation; cross-modulation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 24, English, - cross%20modulation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
crossmodulation: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 24, English, - cross%20modulation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Perturbations radio
Record 24, Main entry term, French
- transmodulation
1, record 24, French, transmodulation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Modulation d’une porteuse par une forme d’onde indésirable. 2, record 24, French, - transmodulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transmodulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 24, French, - transmodulation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
transmodulation : désignation normalisée par la Commission Électrotechnique Internationale (CEI). 4, record 24, French, - transmodulation
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 24, Main entry term, Spanish
- modulación cruzada
1, record 24, Spanish, modulaci%C3%B3n%20cruzada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En general, modulación de una señal deseada por otra indeseada. 1, record 24, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20cruzada
Record 25 - external organization data 2023-02-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 25, Main entry term, English
- feller forwarder operator
1, record 25, English, feller%20forwarder%20operator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 25, Main entry term, French
- conducteur d’abatteuse-porteuse
1, record 25, French, conducteur%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dporteuse
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- conductrice d’abatteuse-porteuse 1, record 25, French, conductrice%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dporteuse
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- conducteur d’abatteuse porteuse
- conductrice d’abatteuse porteuse
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2023-02-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 26, Main entry term, English
- pulpwood harvester operator
1, record 26, English, pulpwood%20harvester%20operator
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- shortwood harvester operator 1, record 26, English, shortwood%20harvester%20operator
correct
Record 26, Key term(s)
- pulp wood harvester operator
- short wood harvester operator
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 26, Main entry term, French
- conducteur d’abatteuse-porteuse de bois court
1, record 26, French, conducteur%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20court
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- conductrice d’abatteuse-porteuse de bois court 1, record 26, French, conductrice%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dporteuse%20de%20bois%20court
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- conducteur d’abatteuse porteuse de bois court
- conductrice d’abatteuse porteuse de bois court
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2023-02-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 27, Main entry term, English
- mechanical harvester and forwarder operator
1, record 27, English, mechanical%20harvester%20and%20forwarder%20operator
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 27, Main entry term, French
- conducteur d’abatteuse-tronçonneuse-porteuse
1, record 27, French, conducteur%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%2Dporteuse
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- conductrice d’abatteuse-tronçonneuse-porteuse 1, record 27, French, conductrice%20d%26rsquo%3Babatteuse%2Dtron%C3%A7onneuse%2Dporteuse
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- conducteur d’abatteuse tronçonneuse porteuse
- conductrice d’abatteuse tronçonneuse porteuse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-02-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Signals (Military)
Record 28, Main entry term, English
- carrier wave
1, record 28, English, carrier%20wave
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- carrier 2, record 28, English, carrier
correct
- CXR 3, record 28, English, CXR
correct
- CXR 3, record 28, English, CXR
- radio frequency carrier 4, record 28, English, radio%20frequency%20carrier
correct, officially approved
- radio-frequency carrier 5, record 28, English, radio%2Dfrequency%20carrier
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A transmitted wave that can be modulated for a specific purpose. 6, record 28, English, - carrier%20wave
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
carrier wave: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, record 28, English, - carrier%20wave
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
radio frequency carrier: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 28, English, - carrier%20wave
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- onde porteuse
1, record 28, French, onde%20porteuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- porteuse 2, record 28, French, porteuse
correct, feminine noun, officially approved
- porteuse radioélectrique 3, record 28, French, porteuse%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Onde transmise pouvant être modulée à des fins particulières. 4, record 28, French, - onde%20porteuse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Système par modulation d’une porteuse. Les signaux destinés au téléphone cellulaire chevauchent une onde porteuse. 5, record 28, French, - onde%20porteuse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
onde porteuse; porteuse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, record 28, French, - onde%20porteuse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
onde porteuse : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 7, record 28, French, - onde%20porteuse
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
porteuse radioélectrique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 8, record 28, French, - onde%20porteuse
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 28, Main entry term, Spanish
- portadora radioélectrica
1, record 28, Spanish, portadora%20radio%C3%A9lectrica
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- onda portadora 2, record 28, Spanish, onda%20portadora
correct, feminine noun
- portadora 3, record 28, Spanish, portadora
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Onda que soporta las señales que constituyen la información. 4, record 28, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
portadora radioeléctrica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 28, Spanish, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record 29 - internal organization data 2022-11-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Record 29, Main entry term, English
- pallbearer
1, record 29, English, pallbearer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[One] of several participants that help carry the casket at a funeral. 2, record 29, English, - pallbearer
Record 29, Key term(s)
- pall bearer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Record 29, Main entry term, French
- porteur aux funérailles
1, record 29, French, porteur%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- porteuse aux funérailles 2, record 29, French, porteuse%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour porter le cercueil au corbillard, à l’entrée et à la sortie de l’église, au cimetière ou au charnier. 3, record 29, French, - porteur%20aux%20fun%C3%A9railles
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2022-10-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 30, Main entry term, English
- pallbearer
1, record 30, English, pallbearer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 30, Main entry term, French
- porteur aux funérailles
1, record 30, French, porteur%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- porteuse aux funérailles 1, record 30, French, porteuse%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2022-10-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- lot porter - auto cleaning
1, record 31, English, lot%20porter%20%2D%20auto%20cleaning
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- porteur de stationnement - nettoyage d’automobiles
1, record 31, French, porteur%20de%20stationnement%20%2D%20nettoyage%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- porteuse de stationnement-nettoyage d’automobiles 1, record 31, French, porteuse%20de%20stationnement%2Dnettoyage%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2022-10-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- room porter
1, record 32, English, room%20porter
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- porteur de chambre
1, record 32, French, porteur%20de%20chambre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- porteuse de chambre 1, record 32, French, porteuse%20de%20chambre
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2022-10-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- lobby porter
1, record 33, English, lobby%20porter
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- porteur de hall
1, record 33, French, porteur%20de%20hall
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- porteuse de hall 1, record 33, French, porteuse%20de%20hall
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2022-10-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 34, Main entry term, English
- facilities porter
1, record 34, English, facilities%20porter
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 34, Main entry term, French
- porteur en installations
1, record 34, French, porteur%20en%20installations
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- porteuse en installations 1, record 34, French, porteuse%20en%20installations
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2022-10-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 35, Main entry term, English
- banquet porter
1, record 35, English, banquet%20porter
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 35, Main entry term, French
- porteur de banquet
1, record 35, French, porteur%20de%20banquet
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- porteuse de banquet 1, record 35, French, porteuse%20de%20banquet
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2022-10-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 36, Main entry term, English
- port redcap
1, record 36, English, port%20redcap
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 36, Main entry term, French
- porteur au port
1, record 36, French, porteur%20au%20port
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- porteuse au port 1, record 36, French, porteuse%20au%20port
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2022-10-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 37, Main entry term, English
- sleeping car porter
1, record 37, English, sleeping%20car%20porter
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 37, Main entry term, French
- porteur pour wagons-lits
1, record 37, French, porteur%20pour%20wagons%2Dlits
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- porteuse pour wagons-lits 1, record 37, French, porteuse%20pour%20wagons%2Dlits
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2022-10-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 38, Main entry term, English
- baggage porter
1, record 38, English, baggage%20porter
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- redcap 1, record 38, English, redcap
correct
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 38, Main entry term, French
- porteur de bagages
1, record 38, French, porteur%20de%20bagages
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- porteuse de bagages 1, record 38, French, porteuse%20de%20bagages
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2022-09-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 39, Main entry term, English
- hospital porter
1, record 39, English, hospital%20porter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 39, Main entry term, French
- porteur d’hôpital
1, record 39, French, porteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- porteuse d’hôpital 1, record 39, French, porteuse%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-06-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Record 40, Main entry term, English
- ultra narrow band
1, record 40, English, ultra%20narrow%20band
correct, adjective
Record 40, Abbreviations, English
- UNB 1, record 40, English, UNB
correct, adjective
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- ultra narrowband
- ultranarrowband
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Record 40, Main entry term, French
- à bande ultraétroite
1, record 40, French, %C3%A0%20bande%20ultra%C3%A9troite
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un mode de radiocommunication consistant à moduler une porteuse de façon à obtenir un signal dont la largeur de bande est très faible par rapport à la fréquence de cette porteuse. 1, record 40, French, - %C3%A0%20bande%20ultra%C3%A9troite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La radiocommunication à bande ultraétroite consomme peu d’énergie. 1, record 40, French, - %C3%A0%20bande%20ultra%C3%A9troite
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
à bande ultraétroite : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 janvier 2020. 2, record 40, French, - %C3%A0%20bande%20ultra%C3%A9troite
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-05-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
Record 41, Main entry term, English
- common carrier frequency
1, record 41, English, common%20carrier%20frequency
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
Record 41, Main entry term, French
- fréquence porteuse commune
1, record 41, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20commune
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 41, Main entry term, Spanish
- portador común
1, record 41, Spanish, portador%20com%C3%BAn
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Señal de alta frecuencia en la que se pueden modular canales de voz o de otro tipo. 2, record 41, Spanish, - portador%20com%C3%BAn
Record 42 - internal organization data 2021-08-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 42, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 42, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, English
- FH 2, record 42, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 42, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 42, English, frequency%20jump
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 42, English, - frequency%20hopping
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 42, English, - frequency%20hopping
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 42, English, - frequency%20hopping
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 42, English, - frequency%20hopping
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 42, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 42, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, French
- SF 2, record 42, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 42, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 42, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 42, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 42, French, SF
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l’interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 42, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d’un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d’une transmission. 4, record 42, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 42, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 42, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 42, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 42, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 42, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 42, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 43 - internal organization data 2021-07-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
- Remote Sensing
Record 43, Main entry term, English
- code division multiple access
1, record 43, English, code%20division%20multiple%20access
correct
Record 43, Abbreviations, English
- CDMA 2, record 43, English, CDMA
correct
Record 43, Synonyms, English
- code-division multiple access 3, record 43, English, code%2Ddivision%20multiple%20access
correct, NATO
- CDMA 4, record 43, English, CDMA
correct, NATO
- CDMA 4, record 43, English, CDMA
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A technique for spread-spectrum multiple access digital communications that creates channels through the use of unique code sequences. 5, record 43, English, - code%20division%20multiple%20access
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
- Télédétection
Record 43, Main entry term, French
- accès multiple par répartition en code
1, record 43, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, masculine noun, NATO
Record 43, Abbreviations, French
- AMRC 2, record 43, French, AMRC
correct, masculine noun, NATO
Record 43, Synonyms, French
- accès multiple par répartition de code 3, record 43, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20de%20code
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 43, French, AMRC
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 43, French, AMRC
- accès multiple par différence de code 5, record 43, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20code
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 43, French, AMDC
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 43, French, AMDC
- accès multiple à répartition dans les codes 7, record 43, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20dans%20les%20codes
masculine noun
- AMRC 7, record 43, French, AMRC
masculine noun
- AMRC 7, record 43, French, AMRC
- accès multiple par partage de code 8, record 43, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20partage%20de%20code
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mode d’accès multiple dans lequel chaque terminal est caractérisé par une séquence codée permettant de restituer le signal qu’il a émis ou celui qui lui est destiné. 9, record 43, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'accès multiple par répartition en code ou AMRC en abrégé [...] est un système de codage des transmissions utilisé en télécommunications, basé sur la technique d’étalement de spectre. Il permet à plusieurs liaisons numériques d’utiliser simultanément la même fréquence porteuse. Il est actuellement appliqué en téléphonie mobile particulièrement aux États-Unis, dans les télécommunications spatiales, militaires essentiellement, et dans les systèmes de navigation par satellites comme le GPS [système mondial de localisation], Glonass ou Galileo. 10, record 43, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Internet y telemática
- Teledetección
Record 43, Main entry term, Spanish
- acceso múltiple por división de código
1, record 43, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- AMDC 1, record 43, Spanish, AMDC
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La región del factor de reutilización reducido (aproximadamente la unidad) puede corresponder a los casos de sistemas típicos de acceso múltiple por división de código (AMDC), y en este caso la relación entre la señal y el ruido de interferencia (SINR) se calcula antes de la aplicación de la "ganancia de procesamiento de la des-dispersión". 1, record 43, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 44 - internal organization data 2021-07-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banquets and Receptions
Record 44, Main entry term, English
- banquet porter
1, record 44, English, banquet%20porter
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The banquet porter oversees the set up, maintenance and teardown of all corporate, social and wedding functions ... 2, record 44, English, - banquet%20porter
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réceptions et banquets
Record 44, Main entry term, French
- porteur banquet
1, record 44, French, porteur%20banquet
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- porteuse banquet 2, record 44, French, porteuse%20banquet
correct, feminine noun
- porteur de banquet 3, record 44, French, porteur%20de%20banquet
correct, masculine noun
- porteuse de banquet 3, record 44, French, porteuse%20de%20banquet
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le porteur banquet est responsable : [de] monter et démonter les salles de réunions et de banquets (tables et chaises); [installer] l’équipement audio-visuel; [servir] les pauses café des groupes; [exécuter] toute autre tâche connexe [...] 1, record 44, French, - porteur%20banquet
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2021-07-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 45, Main entry term, English
- frequency conversion product
1, record 45, English, frequency%20conversion%20product
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The] spurious [emission], not including harmonic emissions, at the frequencies, or whole multiples thereof, of any oscillations generated to produce the carrier or characteristic frequency of an emission. 1, record 45, English, - frequency%20conversion%20product
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
frequency conversion product: designation usually used in the plural. 2, record 45, English, - frequency%20conversion%20product
Record 45, Key term(s)
- frequency conversion products
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 45, Main entry term, French
- produit de conversion de fréquence
1, record 45, French, produit%20de%20conversion%20de%20fr%C3%A9quence
correct, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Rayonnement non essentiel], ne comprenant pas les rayonnements harmoniques, sur les fréquences ou les multiples entiers de celles-ci, des oscillations utilisées pour produire la fréquence porteuse ou la fréquence caractéristique d’une émission. 1, record 45, French, - produit%20de%20conversion%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
produit de conversion de fréquence : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 45, French, - produit%20de%20conversion%20de%20fr%C3%A9quence
Record 45, Key term(s)
- produits de conversion de fréquence
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-05-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 46, Main entry term, English
- additional card holder
1, record 46, English, additional%20card%20holder
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- additional cardholder 1, record 46, English, additional%20cardholder
correct
- additional card member 1, record 46, English, additional%20card%20member
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 46, Main entry term, French
- titulaire supplémentaire de carte
1, record 46, French, titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- porteur supplémentaire de carte 1, record 46, French, porteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine noun
- porteuse supplémentaire de carte 1, record 46, French, porteuse%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, feminine noun
- détenteur supplémentaire de carte 1, record 46, French, d%C3%A9tenteur%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, masculine noun
- détentrice supplémentaire de carte 1, record 46, French, d%C3%A9tentrice%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «titulaire supplémentaire de carte» avec «titulaire de carte supplémentaire». Le titulaire supplémentaire de carte est la personne autorisée par le titulaire principal à porter des achats au crédit du compte de ce dernier, alors que le titulaire de carte supplémentaire est le particulier dont le nom figure sur la carte supplémentaire. Il en va de même pour «porteur supplémentaire de carte»(ou «porteuse supplémentaire de carte») et «détenteur supplémentaire de carte»(ou «détentrice supplémentaire de carte»). 1, record 46, French, - titulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20de%20carte
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2021-01-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 47, Main entry term, English
- continuous carrier
1, record 47, English, continuous%20carrier
correct, NATO
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A signal wherein transmission of the carrier is continuous, not pulsed on and off. 2, record 47, English, - continuous%20carrier
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A continuous carrier signal may be amplitude, phase or frequency modulated. 2, record 47, English, - continuous%20carrier
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 47, Main entry term, French
- porteuse continue
1, record 47, French, porteuse%20continue
correct, feminine noun, NATO
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Signal dans lequel la transmission de la porteuse est continue et non émise par intermittence. 1, record 47, French, - porteuse%20continue
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Un signal à porteuse continue peut-être modulé en amplitude, en phase ou en fréquence. 1, record 47, French, - porteuse%20continue
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-11-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Radio Waves
Record 48, Main entry term, English
- demodulation algorithm
1, record 48, English, demodulation%20algorithm
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Ondes radioélectriques
Record 48, Main entry term, French
- algorithme de démodulation
1, record 48, French, algorithme%20de%20d%C3%A9modulation
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ces paramètres de modulation et pour un taux d’échantillonnage moyen supérieur à 100 points par période de porteuse, l'algorithme de démodulation permet de reconstruire le message avec un [rapport signal à bruit] supérieur à 45 dB [...] en l'absence de bruit en entrée [...] 2, record 48, French, - algorithme%20de%20d%C3%A9modulation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 49, Main entry term, English
- independent sideband transmission
1, record 49, English, independent%20sideband%20transmission
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of operation in which each sideband corresponds to one or more modulating signals independent of the modulating signal(s) for the other sideband. 2, record 49, English, - independent%20sideband%20transmission
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In practice, the carrier is either partially or wholly suppressed. 2, record 49, English, - independent%20sideband%20transmission
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 49, Main entry term, French
- transmission à bandes latérales indépendantes
1, record 49, French, transmission%20%C3%A0%20bandes%20lat%C3%A9rales%20ind%C3%A9pendantes
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Transmission dans laquelle chaque bande latérale correspond à un ou plusieurs signaux modulants distincts de ceux de l’autre bande [...] 1, record 49, French, - transmission%20%C3%A0%20bandes%20lat%C3%A9rales%20ind%C3%A9pendantes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] les transmissions à bandes latérales indépendantes sont souvent aussi à porteuse réduite ou supprimée. 1, record 49, French, - transmission%20%C3%A0%20bandes%20lat%C3%A9rales%20ind%C3%A9pendantes
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 49, Main entry term, Spanish
- transmisión de bandas laterales independientes
1, record 49, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20bandas%20laterales%20independientes
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Método de funcionamiento en el que dos bandas laterales corresponden a dos señales moduladoras independientes. 1, record 49, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20de%20bandas%20laterales%20independientes
Record 50 - internal organization data 2020-01-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Record 50, Main entry term, English
- gusset
1, record 50, English, gusset
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- gusset plate 2, record 50, English, gusset%20plate
correct
- gusset piece 3, record 50, English, gusset%20piece
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components ... or floor components into a load-bearing unit. 4, record 50, English, - gusset
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire. 4, record 50, English, - gusset
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Record 50, Main entry term, French
- gousset
1, record 50, French, gousset
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- plaque-gousset 2, record 50, French, plaque%2Dgousset
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d’un toit en métal ou en bois ou les éléments d’un plancher pour en faire une structure porteuse. 3, record 50, French, - gousset
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si les goussets ne sont qu’enfoncés dans le bois, ils risquent de s’affaiblir rapidement s’ils se déforment sous l’effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie. 3, record 50, French, - gousset
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Record 50, Main entry term, Spanish
- plancha de refuerzo
1, record 50, Spanish, plancha%20de%20refuerzo
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- cartabón 1, record 50, Spanish, cartab%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2020-01-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 51, Main entry term, English
- discrete carrier frequency
1, record 51, English, discrete%20carrier%20frequency
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
FDM. Short for frequency division multiplexing, a multiplexing technique that uses different frequencies to combine multiple streams of data for transmission over a communications medium. FDM assigns a discrete carrier frequency to each data stream and then combines many modulated carrier frequencies for transmission. 2, record 51, English, - discrete%20carrier%20frequency
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 51, Main entry term, French
- fréquence porteuse discrète
1, record 51, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20discr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-11-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 52, Main entry term, English
- virtual carrier frequency
1, record 52, English, virtual%20carrier%20frequency
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The location in the frequency spectrum that carrier energy would occupy if carrier energy were present. 2, record 52, English, - virtual%20carrier%20frequency
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 52, Main entry term, French
- fréquence porteuse virtuelle
1, record 52, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20virtuelle
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 52, Main entry term, Spanish
- frecuencia portadora virtual
1, record 52, Spanish, frecuencia%20portadora%20virtual
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2019-10-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 53, Main entry term, English
- acquisition algorithm
1, record 53, English, acquisition%20algorithm
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The most important parameter for an acquisition algorithm is its speed. 2, record 53, English, - acquisition%20algorithm
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- algorithme d’acquisition
1, record 53, French, algorithme%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme d’acquisition examine les combinaisons successives de la phase de code et de la fréquence porteuse pour en détecter un pic de corrélation donné par I2 + Q2(l'énergie de corrélation). 1, record 53, French, - algorithme%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 53, Main entry term, Spanish
- algoritmo de adquisición
1, record 53, Spanish, algoritmo%20de%20adquisici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2019-03-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 54, Main entry term, English
- parasitic emission
1, record 54, English, parasitic%20emission
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- parasitic radiation 2, record 54, English, parasitic%20radiation
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] spurious [emission] accidentally generated at frequencies which are independent both of the carrier or characteristic frequency of an emission and of frequencies of oscillations resulting from the generation of the carrier or characteristic frequency. 3, record 54, English, - parasitic%20emission
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 54, Main entry term, French
- rayonnement parasite
1, record 54, French, rayonnement%20parasite
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement non essentiel produit accidentellement sur des fréquences indépendantes à la fois des fréquences porteuses ou caractéristiques d’une émission et des fréquences des oscillations résultant de la production de la fréquence porteuse ou caractéristique. 1, record 54, French, - rayonnement%20parasite
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 54, Main entry term, Spanish
- radiación no esencial
1, record 54, Spanish, radiaci%C3%B3n%20no%20esencial
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- radiación parásita 1, record 54, Spanish, radiaci%C3%B3n%20par%C3%A1sita
correct, feminine noun
- emisión no esencial 1, record 54, Spanish, emisi%C3%B3n%20no%20esencial
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Radiación de un emisor en frecuencias ajenas al canal asignado. 1, record 54, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20no%20esencial
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En radiocomunicación. 1, record 54, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20no%20esencial
Record 55 - internal organization data 2018-11-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Record 55, Main entry term, English
- barrel band
1, record 55, English, barrel%20band
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- lower band 2, record 55, English, lower%20band
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A metal strip that encircles and holds together the barrel and stock, hand-guard or tubular magazine. 1, record 55, English, - barrel%20band
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the balance made into an open sight, upper bands, lower bands and butt swivel are omitted ... 2, record 55, English, - barrel%20band
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Record 55, Main entry term, French
- grenadière
1, record 55, French, grenadi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique encerclant et rattachant ensemble le canon et la monture, le garde-main ou le magasin tubulaire. 2, record 55, French, - grenadi%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les anciens fusils pouvaient avoir jusqu'à trois «bagues». La première, en partant de la platine ou du boîtier de culasse, est la «capucine». La deuxième, porteuse du battant de bretelle, est la «grenadière». La troisième, située à l'extrémité du fût, est l'«embouchoir». 2, record 55, French, - grenadi%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
grenadière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 55, French, - grenadi%C3%A8re
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2018-08-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports Facilities and Venues
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 56, Main entry term, English
- facilities porter
1, record 56, English, facilities%20porter
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The facilities porter is responsible for monitoring and keeping the college campus and facilities clean, orderly, and in good presentable condition. The porter will provide operational, housekeeping, grounds and basic support for college events, classes, and college community needs. 2, record 56, English, - facilities%20porter
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et sites (Sports)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 56, Main entry term, French
- porteur en installations
1, record 56, French, porteur%20en%20installations
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- porteuse en installations 1, record 56, French, porteuse%20en%20installations
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2018-07-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 57, Main entry term, English
- sleeping car porter
1, record 57, English, sleeping%20car%20porter
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 57, Main entry term, French
- porteur pour wagons-lits
1, record 57, French, porteur%20pour%20wagons%2Dlits
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- porteuse pour wagons-lits 1, record 57, French, porteuse%20pour%20wagons%2Dlits
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2018-03-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Record 58, Main entry term, English
- unmanned combat armed rotocraft
1, record 58, English, unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
correct
Record 58, Abbreviations, English
- UCAR 2, record 58, English, UCAR
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
UCAR [for] Unmanned Combat Armed Rotorcraft ... will be an all-weather, highly autonomous and survivable unmanned rotorcraft fully integrated into the Army's objective force combat maneuver force structure. The system, which enables ground maneuver force superiority, will be capable of collaborating with multiple UCARs and other manned and unmanned systems. Unlike other unmanned aerial vehicles, however, the UCAR will not have a dedicated ground station. Instead, the system will integrate into existing command and control platforms, such as the Future Combat Systems command and control vehicle and combat aviation. Capable of autonomous mission planning while in flight, the UCAR will request guidance from a human operator only for tasking and final weapons authorization. 3, record 58, English, - unmanned%20combat%20armed%20rotocraft
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Record 58, Main entry term, French
- drone hélicoptère de combat
1, record 58, French, drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- drone de combat à voilure tournante 2, record 58, French, drone%20de%20combat%20%C3%A0%20voilure%20tournante
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme Ucar, Boeing a breveté un nouveau concept de drône hélicoptère de combat [...], furtif et modulaire [...] Les ingénieurs de Boeing proposent d’intégrer la turbine dans le plan vertical. [...] Positionner la turbine dans l'axe même du rotor, où se trouve le centre de masse du véhicule, revient, en effet, à limiter sa capacité d’emport tant en masse qu'en volume. Les inventeurs proposent ici de redistribuer la charge utile dans trois bras carénés et détachables, disposés en étoile autour d’une structure porteuse centrale. Pour contrôler le couple principal, contrôler l'attitude et manœuvrer l'engin, un sous-système hybride a été privilégié. Il se compose d’une soufflante contra-rotative coaxiale au rotor principal, carénée dans la structure centrale, et de petits réacteurs à jets d’air comprimé, régulés par des «valves» et installés aux bouts de chaque bras. L'air comprimé au niveau de la turbine, est conduit à destination par simple tuyauterie. Quant à la soufflante anti-couple, elle participe au circuit de refroidissement en ventilant la structure centrale qu'échauffe la turbine. 1, record 58, French, - drone%20h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20combat
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2018-02-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Roads
Record 59, Main entry term, English
- reinforced concrete slab
1, record 59, English, reinforced%20concrete%20slab
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The absolute minimum thickness of a reinforced concrete slab designed for trafficking is 150 mm, although 200 mm tends to be a more generally accepted minimum ... 2, record 59, English, - reinforced%20concrete%20slab
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bétonnage
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Voies de circulation
Record 59, Main entry term, French
- dalle en béton armé
1, record 59, French, dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La dalle en béton armé est souvent une dalle simple portant dans une seule direction, plus rarement porteuse dans deux directions. 1, record 59, French, - dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2018-02-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Electronic Components
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
Record 60, Main entry term, English
- linear detector
1, record 60, English, linear%20detector
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A detector whose output voltage is proportional to the amplitude of an unmodulated carrier applied to its input. 2, record 60, English, - linear%20detector
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
linear detector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 60, English, - linear%20detector
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 60, Main entry term, French
- détecteur linéaire
1, record 60, French, d%C3%A9tecteur%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Détecteur dont la tension de sortie est proportionnelle à l'amplitude d’une porteuse non modulée appliquée à l'entrée. 2, record 60, French, - d%C3%A9tecteur%20lin%C3%A9aire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
détecteur linéaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 60, French, - d%C3%A9tecteur%20lin%C3%A9aire
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
Record 60, Main entry term, Spanish
- detector lineal
1, record 60, Spanish, detector%20lineal
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-11-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 61, Main entry term, English
- lobby porter
1, record 61, English, lobby%20porter
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- porteur de hall
1, record 61, French, porteur%20de%20hall
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- porteuse de hall 1, record 61, French, porteuse%20de%20hall
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-11-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 62, Main entry term, English
- port redcap
1, record 62, English, port%20redcap
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 62, Main entry term, French
- porteur au port
1, record 62, French, porteur%20au%20port
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- porteuse au port 1, record 62, French, porteuse%20au%20port
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-08-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 63, Main entry term, English
- solid newel
1, record 63, English, solid%20newel
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A newel into which the ends of a winding stair are built ... 1, record 63, English, - solid%20newel
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Escaliers
Record 63, Main entry term, French
- noyau
1, record 63, French, noyau
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale porteuse des marches d’un escalier sans jour [... ] 1, record 63, French, - noyau
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-05-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 64, Main entry term, English
- acute iritis
1, record 64, English, acute%20iritis
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Acute iritis causes more photophobia and less pain than acute glaucoma. Intraocular pressure may be normal, the pupil is constricted, and the cornea is not edematous. 2, record 64, English, - acute%20iritis
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 64, Main entry term, French
- iritis aiguë
1, record 64, French, iritis%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une femme de 24 ans porteuse d’une histoire de kératocone bilatéral depuis 5 ans et qui était dans son huitième mois de grossesse a présenté un œdème cornéen central et une légère iritis aiguë dans l'œil droit. 2, record 64, French, - iritis%20aigu%C3%AB
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2017-04-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 65, Main entry term, English
- insignia bearer 1, record 65, English, insignia%20bearer
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 65, Main entry term, French
- porteur d’insigne
1, record 65, French, porteur%20d%26rsquo%3Binsigne
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- porteuse d’insigne 1, record 65, French, porteuse%20d%26rsquo%3Binsigne
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-02-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 66, Main entry term, English
- error event
1, record 66, English, error%20event
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 66, Main entry term, French
- événement erreur
1, record 66, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20erreur
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- évènement erreur 2, record 66, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20erreur
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans la méthode de simulation mise en œuvre, la génération d’un événement erreur consiste à remplacer, à un instant donné, la valeur de la phase Q de la porteuse transmise. 1, record 66, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20erreur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 66, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20erreur
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-11-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- bubonic plague
1, record 67, English, bubonic%20plague
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A form of the plague which manifests in the form of swollen lymph nodes, known as "buboes" historically. 2, record 67, English, - bubonic%20plague
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Like other forms of the plague, bubonic plague is caused by the Yersinia pestis bacteria. In the bubonic form of the plague, the bacteria are introduced into the body through the skin, via a bite from a flea which carries the disease from an infected rodent. 2, record 67, English, - bubonic%20plague
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A20.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 67, English, - bubonic%20plague
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- peste bubonique
1, record 67, French, peste%20bubonique
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La peste est causée par la bactérie Yersinia pestis. Cette maladie infectieuse touche les humains et les animaux. L'homme s’infecte généralement à la suite d’une morsure de puce de rongeur porteuse de la bactérie ou par contact avec un hôte infecté. La forme la plus fréquente est la peste bubonique qui est caractérisée par l'apparition soudaine de fièvre, frissons, faiblesse et céphalées, accompagnés d’un gonflement douloureux des ganglions lymphatiques(bubons) habituellement au niveau inguinal, axillaire ou du cou. 2, record 67, French, - peste%20bubonique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A20.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 67, French, - peste%20bubonique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Record 67
Record 67, Main entry term, Spanish
- peste bubónica
1, record 67, Spanish, peste%20bub%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- plaga bubónica 2, record 67, Spanish, plaga%20bub%C3%B3nica
correct, feminine noun
- peste levantina 3, record 67, Spanish, peste%20levantina
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa aguda causada por el bacilo de Yersin (Yersinia pestis) [...], se caracteriza porque aparecen bulbos o bubones en los ganglios (axilas, ingles y cuello), muy dolorosos y que llegan a ulcerarse, con necrosis abundantes y hemorragias. 4, record 67, Spanish, - peste%20bub%C3%B3nica
Record 68 - internal organization data 2016-10-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
Record 68, Main entry term, English
- parent material
1, record 68, English, parent%20material
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The starting point of any breeding program is the parent material. Since the breeder cannot as yet create or modify genes to suit his requirements (this may be possible in the future by a technique called genetic engineering) he must choose parents already endowed with the genes for the qualities he wants in the new varieties. Because the new variety must be adapted into growing conditions of Western Canada, and above all, must possess milling and baking qualities characteristic of wheat grown in that area, one of the parents will usually be a typical Canadian variety. The other will be the carrier of the gene the plant breeder wishes to introduce into the Canadian variety, for example, a gene for resistance to a particular strain of stem rust. 1, record 68, English, - parent%20material
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
parent material: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 68, English, - parent%20material
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
Record 68, Main entry term, French
- lignée parentale
1, record 68, French, lign%C3%A9e%20parentale
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- matériel parental 2, record 68, French, mat%C3%A9riel%20parental
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les lignées parentales sont au point de départ de toute sélection. Comme le généticien ne peut pas encore créer ou modifier les gènes selon ses besoins(ce qui sera peut-être réalisable une fois certains travaux en cours terminés), il doit choisir des souches possédant des gènes liés aux qualités qu'on désire retrouver dans les nouvelles variétés. Puisque la nouvelle variété doit être adaptée aux conditions de croissance de l'ouest du Canada et, plus encore, posséder les valeurs meunières et boulangères qui caractérisent le blé cultivé dans cette région, l'une des souches devra être une variété canadienne typique. L'autre sera porteuse du gène que le sélectionneur désire introduire dans la variété canadienne, par exemple un gène de résistance à une certaine race de rouille noire. 1, record 68, French, - lign%C3%A9e%20parentale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
matériel parental : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 68, French, - lign%C3%A9e%20parentale
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2016-07-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 69, Main entry term, English
- Guidon Bearer
1, record 69, English, Guidon%20Bearer
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 69, Main entry term, French
- porteur du guidon
1, record 69, French, porteur%20du%20guidon
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- porteuse du guidon 1, record 69, French, porteuse%20du%20guidon
correct, feminine noun
- porte-drapeau 1, record 69, French, porte%2Ddrapeau
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
porte-drapeau : terme à éviter, car il est plutôt l’équivalent de «flag bearer». 1, record 69, French, - porteur%20du%20guidon
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-02-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
Record 70, Main entry term, English
- cycle slip
1, record 70, English, cycle%20slip
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- cycle skip 2, record 70, English, cycle%20skip
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[A] discontinuity in the measure of the number of cycles (such as carrier wave cycles) that occurs from a loss of the carrier-tracking signal. 3, record 70, English, - cycle%20slip
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Cycle slips may occur in a global positioning system receiver when counting cycles between codes is interrupted by a loss of carrier signal. 3, record 70, English, - cycle%20slip
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
Record 70, Main entry term, French
- saut de cycle
1, record 70, French, saut%20de%20cycle
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- glissement de cycle 2, record 70, French, glissement%20de%20cycle
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité d’un nombre entier de cycles dans la phase de battement de la porteuse mesurée résultant d’une perte temporaire du signal d’un satellite GPS [système mondial de positionnement]. 3, record 70, French, - saut%20de%20cycle
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La perte temporaire du verrouillage peut entraîner un «glissement de cycle», c’est-à-dire une discontinuité dans la phase du signal. 2, record 70, French, - saut%20de%20cycle
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-10-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 71, Main entry term, English
- load-bearing
1, record 71, English, load%2Dbearing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- supporting 1, record 71, English, supporting
correct
- bearing 2, record 71, English, bearing
correct, adjective
- load bearing 3, record 71, English, load%20bearing
correct, adjective
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Load-bearing framing, load-bearing wall. 4, record 71, English, - load%2Dbearing
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 71, Main entry term, French
- porteur
1, record 71, French, porteur
correct, adjective
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- portant 2, record 71, French, portant
correct
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un mur ou un élément de structure qui soutient planchers et charpentes. 3, record 71, French, - porteur
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Mur porteur, ossature porteuse. 3, record 71, French, - porteur
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2015-04-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications
Record 72, Main entry term, English
- channelized transponder technique 1, record 72, English, channelized%20transponder%20technique
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Allows some transponders to be driven to the maximum output power limit ... by a single access carrier ... while other transponders carrying multiple carriers may be reduced in output power to lower the intermodulation products. 1, record 72, English, - channelized%20transponder%20technique
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications
Record 72, Main entry term, French
- technique de répartition des voies
1, record 72, French, technique%20de%20r%C3%A9partition%20des%20voies
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Permet de pousser au maximum la puissance de sortie [...] pour une porteuse à accès unique [...] alors que d’autres répondeurs à porteuses multiples peuvent faire l'objet d’une réduction de la puissance de sortie afin de contenir [...] les produits d’intermodulation. 1, record 72, French, - technique%20de%20r%C3%A9partition%20des%20voies
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-03-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 73, Main entry term, English
- hollow tile
1, record 73, English, hollow%20tile
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- hollow block 2, record 73, English, hollow%20block
correct
- hollow building block 1, record 73, English, hollow%20building%20block
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A hollow building block of concrete or burnt clay used for making partitions, exterior walls, or suspended floors or roofs. 3, record 73, English, - hollow%20tile
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Concrete or burnt clay hollow building blocks are used for making partitions or external walls or for forming reinforced concrete hollow-tile floors. 4, record 73, English, - hollow%20tile
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 73, Main entry term, French
- bloc creux
1, record 73, French, bloc%20creux
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- parpaing creux 2, record 73, French, parpaing%20creux
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Élément creux de maçonnerie pour murs extérieurs ou cloisons, ou employé comme matériau de construction pour former les planchers. 3, record 73, French, - bloc%20creux
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La brique dite «B 1» est un bloc creux de grand format à perforations horizontales pour murs extérieurs enduits. Elle peut être porteuse ou de remplissage. 4, record 73, French, - bloc%20creux
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
parpaing : Par extension, désigne aujourd’hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré, ou plot [...] 5, record 73, French, - bloc%20creux
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2014-12-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 74, Main entry term, English
- carpentry 1, record 74, English, carpentry
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Charpentes
Record 74, Main entry term, French
- charpenterie
1, record 74, French, charpenterie
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Art de débiter, préparer et assembler les pièces, dans le but de réaliser un ouvrage : ossature d’immeuble ou de bâtiment industriel, ponts, ouvrages divers mettant en œuvre une ossature en acier, en bois, etc. 2, record 74, French, - charpenterie
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Art et ensemble des techniques de la construction des charpentes. 3, record 74, French, - charpenterie
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Menuiserie : Art du travail du bois et de l'assemblage des pièces de bois. Profession de la transformation du bois en divers ouvrages d’équipement, de fermetures et de revêtements qui, par opposition à ceux de la charpenterie, n’ ont pas de fonction structurelle et porteuse dans une construction. 3, record 74, French, - charpenterie
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 74, Main entry term, Spanish
- carpintería
1, record 74, Spanish, carpinter%C3%ADa
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-10-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Waves
- Space Centres
- Spacecraft
Record 75, Main entry term, English
- sub-carrier
1, record 75, English, sub%2Dcarrier
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- subcarrier 2, record 75, English, subcarrier
correct
Record 75, Textual support, English
Record 75, Key term(s)
- sub carrier
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Record 75, Main entry term, French
- sous-porteuse
1, record 75, French, sous%2Dporteuse
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- porteuse intermédiaire 2, record 75, French, porteuse%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Onde porteuse utilisée pour moduler une autre onde porteuse. 3, record 75, French, - sous%2Dporteuse
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sous-porteuse; porteuse intermédiaire : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS) 2, record 75, French, - sous%2Dporteuse
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Ondas radioeléctricas
- Centros espaciales
- Naves espaciales
Record 75, Main entry term, Spanish
- subportadora
1, record 75, Spanish, subportadora
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Portadora que se aplica como una onda moduladora para modular otra portadora. 2, record 75, Spanish, - subportadora
Record 76 - external organization data 2014-10-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
Record 76, Main entry term, English
- proton
1, record 76, English, proton
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An elementary particle of positive charge which forms the nucleus of the ordinary hydrogen atom of mass 1; ... 1, record 76, English, - proton
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
Record 76, Main entry term, French
- proton
1, record 76, French, proton
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Particule fondamentale baryonique la plus légère porteuse d’une charge positive élémentaire. 1, record 76, French, - proton
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le proton forme, avec son homologue neutre, le neutron, la famille des nucléons, constituants essentiels des noyaux atomiques. Le proton est ainsi le noyau de l’atome d’hydrogène. 1, record 76, French, - proton
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-10-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 77, Main entry term, English
- suspension bridge
1, record 77, English, suspension%20bridge
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- cable-suspended bridge 2, record 77, English, cable%2Dsuspended%20bridge
correct
- hanging bridge 3, record 77, English, hanging%20bridge
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A road bridge hung from a pair of steel cables, each carried by two towers, one at each bank. The cables are anchored into the rock or to a large mass of masonry behind the towers. The weight of the road is carried by vertical rods (suspenders) which are spaced at uniform intervals between road and cables at each side. 4, record 77, English, - suspension%20bridge
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In the cable-suspended bridges the deck is supported at relatively short intervals by vertical hangers, which are in turn suspended from a main cable. 2, record 77, English, - suspension%20bridge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compare with cable supported bridge and cable-stayed bridge. 5, record 77, English, - suspension%20bridge
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
suspension bridge: Term standardized by ISO. 6, record 77, English, - suspension%20bridge
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 77, Main entry term, French
- pont suspendu
1, record 77, French, pont%20suspendu
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
pont dans lequel la structure porteuse de la voie(en général une route) est soutenue par des suspentes, elles-mêmes accrochées à des câbles qui s’appuient, dans leur partie haute, sur des pylônes et sont, dans les ponts modernes, d’une seule longueur couvrant l'ensemble des travées et ancrés à leurs extrémités dans des massifs ou des puits d’ancrage. 2, record 77, French, - pont%20suspendu
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
pont dont le tablier est suspendu par l’intermédiaire de suspentes à des câbles paraboliques. 3, record 77, French, - pont%20suspendu
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 4, record 77, French, - pont%20suspendu
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-07-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Special-Language Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- energy game-changing technology
1, record 78, English, energy%20game%2Dchanging%20technology
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
energy game-changing technology: term usually used in the plural. 2, record 78, English, - energy%20game%2Dchanging%20technology
Record 78, Key term(s)
- energy game-changing technologies
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 78, Main entry term, French
- technologie énergétique porteuse de changement
1, record 78, French, technologie%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20porteuse%20de%20changement
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
technologie énergétique porteuse de changement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 78, French, - technologie%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20porteuse%20de%20changement
Record 78, Key term(s)
- technologies énergétiques porteuses de changement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-04-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 79, Main entry term, English
- carrier 1, record 79, English, carrier
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 79, Main entry term, French
- matière porteuse
1, record 79, French, mati%C3%A8re%20porteuse
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les matières porteuses peuvent comprendre des liquides, des aérosols ou des poussières qui «transportent» des agents chimiques ou biologiques. 1, record 79, French, - mati%C3%A8re%20porteuse
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-04-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Legal Actions
- Family Law (common law)
- Law of Evidence
Record 80, Main entry term, English
- de ventre inspiciendo
1, record 80, English, de%20ventre%20inspiciendo
correct, Latin
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- writ to inspect the womb 1, record 80, English, writ%20to%20inspect%20the%20womb
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A writ to inspect the body, where a woman feigns to be pregnant, to see whether she is with child. It lies for the heir presumptive to examine a widow suspected to be feigning pregnancy in order to enable a supposititious heir to obtain the estate. 1, record 80, English, - de%20ventre%20inspiciendo
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la preuve
Record 80, Main entry term, French
- action en constatation de grossesse
1, record 80, French, action%20en%20constatation%20de%20grossesse
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédure introduite en cour par un bref visant à faire constater la grossesse d’une personne qui se déclare porteuse d’un enfant. 1, record 80, French, - action%20en%20constatation%20de%20grossesse
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-02-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Legal Actions
- Law of Evidence
- Family Law (common law)
Record 81, Main entry term, English
- ad ventrem inspiciendum
1, record 81, English, ad%20ventrem%20inspiciendum
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A writ for the examination of a woman to determine the question of her pregnancy. 2, record 81, English, - ad%20ventrem%20inspiciendum
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
To inspect the womb. A writ for the summoning of a jury of matrons to determine the question of pregnancy. 3, record 81, English, - ad%20ventrem%20inspiciendum
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
- Droit de la famille (common law)
Record 81, Main entry term, French
- bref de constatation de grossesse
1, record 81, French, bref%20de%20constatation%20de%20grossesse
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bref introduisant la procédure qui vise à faire constater la grossesse d’une personne qui se déclare porteuse d’un enfant. 1, record 81, French, - bref%20de%20constatation%20de%20grossesse
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-01-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 82, Main entry term, English
- chair support 1, record 82, English, chair%20support
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Water-closet installations. 1, record 82, English, - chair%20support
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 82, Main entry term, French
- chaise métallique porteuse
1, record 82, French, chaise%20m%C3%A9tallique%20porteuse
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les cuvettes sont entièrement soutenues par des chaises métalliques porteuses de hauteur réglable, dissimulées dans le plancher et derrière la paroi verticale d’habillage. 1, record 82, French, - chaise%20m%C3%A9tallique%20porteuse
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2013-10-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 83, Main entry term, English
- motorized lighting batten 1, record 83, English, motorized%20lighting%20batten
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 83, Main entry term, French
- porteuse motorisée
1, record 83, French, porteuse%20motoris%C3%A9e
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2013-10-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radio Broadcasting
Record 84, Main entry term, English
- wireless-on-fibre
1, record 84, English, wireless%2Don%2Dfibre
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- radio-over-fibre 2, record 84, English, radio%2Dover%2Dfibre
correct
- ROF 2, record 84, English, ROF
correct
- ROF 2, record 84, English, ROF
- radio-on-fibre 1, record 84, English, radio%2Don%2Dfibre
correct
- wireless-on-fiber 3, record 84, English, wireless%2Don%2Dfiber
correct
- radio-over-fiber 3, record 84, English, radio%2Dover%2Dfiber
correct
- RoF 4, record 84, English, RoF
correct
- RoF 4, record 84, English, RoF
- radio-on-fiber 3, record 84, English, radio%2Don%2Dfiber
correct
- RoF 4, record 84, English, RoF
correct
- RoF 4, record 84, English, RoF
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiodiffusion
Record 84, Main entry term, French
- radio par fibre
1, record 84, French, radio%20par%20fibre
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- RPF 2, record 84, French, RPF
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Transmission par fibre dans laquelle la porteuse optique est modulée directement par un signal radiofréquence. 1, record 84, French, - radio%20par%20fibre
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
radio par fibre; RFP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, record 84, French, - radio%20par%20fibre
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2013-09-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Data Transmission
- Facsimile
Record 85, Main entry term, English
- picture tone
1, record 85, English, picture%20tone
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
picture tone: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, record 85, English, - picture%20tone
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transmission de données
- Télécopie
Record 85, Main entry term, French
- fréquence porteuse d’image
1, record 85, French, fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%26rsquo%3Bimage
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de la porteuse utilisée dans la transmission en télécopie par modulation d’amplitude. 1, record 85, French, - fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%26rsquo%3Bimage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
fréquence porteuse d’image : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 2, record 85, French, - fr%C3%A9quence%20porteuse%20d%26rsquo%3Bimage
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Facsímil
Record 85, Main entry term, Spanish
- frecuencia portadora de imagen
1, record 85, Spanish, frecuencia%20portadora%20de%20imagen
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2013-09-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 86, Main entry term, English
- data carrier
1, record 86, English, data%20carrier
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 86, Main entry term, French
- porteuse de données
1, record 86, French, porteuse%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- transporteur de données 2, record 86, French, transporteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 86, Main entry term, Spanish
- portador de datos
1, record 86, Spanish, portador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- soporte de datos 1, record 86, Spanish, soporte%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Todo material que sirve como medio para el registro de datos [...] 1, record 86, Spanish, - portador%20de%20datos
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, tarjetas (fichas) perforadas; cintas de papel, etc. 1, record 86, Spanish, - portador%20de%20datos
Record 87 - internal organization data 2013-05-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Cytology
- Environmental Studies and Analyses
Record 87, Main entry term, English
- cytotoxicity
1, record 87, English, cytotoxicity
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The quality of being capable of producing a specific toxic action upon cells of special organs. 2, record 87, English, - cytotoxicity
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Cytologie
- Études et analyses environnementales
Record 87, Main entry term, French
- cytotoxicité
1, record 87, French, cytotoxicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Activité toxique contre certaines cellules. 2, record 87, French, - cytotoxicit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La cytotoxicité peut résulter de l'activité d’anticorps dirigés contre les antigènes dont la cellule est porteuse, en présence de complément. Mais la cytotoxicité peut être aussi le fait de cellules agressives, [...] si bien qu'on est amené à des formulations [...] de la cytotoxicité cellulaire [...] où le préfixe cyto désigne la cellule cible et l'adjectif cellulaire la cellule agressive; par exemple lymphocytoxicité, où lympho-concerne le lymphocyte cytotoxique, et cyto-la cellule victime de cette cytotoxité. 2, record 87, French, - cytotoxicit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 87, Main entry term, Spanish
- citotoxicidad
1, record 87, Spanish, citotoxicidad
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Capacidad o tendencia a producir una acción tóxica sobre células específicas. 1, record 87, Spanish, - citotoxicidad
Record 88 - internal organization data 2013-05-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Record 88, Main entry term, English
- policyholder
1, record 88, English, policyholder
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- policy holder 2, record 88, English, policy%20holder
correct
- holder of insurance policy 3, record 88, English, holder%20of%20insurance%20policy
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The person who has a policy in his or her possession or under his or her control, usually the insured. 4, record 88, English, - policyholder
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Record 88, Main entry term, French
- titulaire de police
1, record 88, French, titulaire%20de%20police
correct, masculine and feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- titulaire de contrat 2, record 88, French, titulaire%20de%20contrat
correct, masculine and feminine noun
- souscripteur 2, record 88, French, souscripteur
correct, masculine noun
- souscriptrice 3, record 88, French, souscriptrice
correct, feminine noun
- contractant 2, record 88, French, contractant
correct, see observation, masculine noun
- contractante 3, record 88, French, contractante
correct, feminine noun
- porteur de police 4, record 88, French, porteur%20de%20police
correct, masculine noun
- porteuse de police 3, record 88, French, porteuse%20de%20police
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui, pour son compte ou celui d’une ou de plusieurs autres personnes, souscrit un contrat d’assurance auprès d’un assureur. 1, record 88, French, - titulaire%20de%20police
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
contractant : Le mot «contractant» présente les mêmes inconvénients que le mot «souscripteur» dont il est considéré comme un synonyme : l’un et l’autre peuvent désigner aussi bien l’assureur que l’assuré. [...] Dans la branche Vie, le contractant (non assureur) n’est pas toujours l’assuré ni le bénéficiaire. 5, record 88, French, - titulaire%20de%20police
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Autres variantes relevées : assuré (S.R.C., 1970, volume IV, chapitre I-16, article 35(1], porteur de police d’assurance (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 241) et porteur (pris absolument) (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 162). 6, record 88, French, - titulaire%20de%20police
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Cette personne n’est pas nécessairement l’assuré. Par exemple, en assurance collective, il peut s’agir d’un employeur, d’un organisme ou encore d’une association. 2, record 88, French, - titulaire%20de%20police
Record 88, Key term(s)
- assuré
- détenteur de police
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Record 88, Main entry term, Spanish
- tomador de póliza
1, record 88, Spanish, tomador%20de%20p%C3%B3liza
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- tomador del seguro 2, record 88, Spanish, tomador%20del%20seguro
correct, masculine noun
- suscriptor 1, record 88, Spanish, suscriptor
correct, masculine noun
- titular 1, record 88, Spanish, titular
correct, masculine and feminine noun
- titular de una póliza de seguros 3, record 88, Spanish, titular%20de%20una%20p%C3%B3liza%20de%20seguros
correct, masculine and feminine noun
- tomador 4, record 88, Spanish, tomador
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Persona que contrata el seguro. 1, record 88, Spanish, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tomador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 88, Spanish, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Record 89 - internal organization data 2012-12-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 89, Main entry term, English
- carrier compression 1, record 89, English, carrier%20compression
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 89, Main entry term, French
- variation de la porteuse
1, record 89, French, variation%20de%20la%20porteuse
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2012-12-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 90, Main entry term, English
- Ames test
1, record 90, English, Ames%20test
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
This test for mutagenicity, now called the Ames test, has found wide but not yet official use as a test for carcinogenicity on the simple presumption that what can cause a mutation is overwhelmingly likely also to be able to cause cancer. 2, record 90, English, - Ames%20test
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Biochimie
Record 90, Main entry term, French
- test d’Ames
1, record 90, French, test%20d%26rsquo%3BAmes
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- essai d’Ames 2, record 90, French, essai%20d%26rsquo%3BAmes
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lorsque Bruce Ames a ouvert la voie qui allait conduire aux tests actuels des cancérigènes potentiels, il a, parmi les diverses manifestations cellulaires consécutives aux lésions du DNA, choisi d’utiliser la mutagénèse des bactéries. Le tests d’Ames, aujourd’hui classique, combine l'usage d’une bactérie et celui d’un extrait de foie de rat. L'organisme qui sert de «cobaye» est une bactérie, Salmonella typhimurium, porteuse d’une mutation(his-) qui l'a rendue incapable de fabriquer l'une des enzymes nécessaires à la synthèse de l'acide aminé histidine, composant indispensable des protéines. 1, record 90, French, - test%20d%26rsquo%3BAmes
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 90, Main entry term, Spanish
- prueba de Ames
1, record 90, Spanish, prueba%20de%20Ames
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Prueba de Ames. Prueba de mutagenicidad en la cual una cepa de salmonella typhimurium mutante, caracterizada por su incapacidad para sintetizar histidina, se expone a un material que se va a ensayar, en un medio de cultivo que no contiene histidina. Si alguna de las bacterias recupera la capacidad de sintetizar la histidina y en consecuencia forma colonias, se comprueba que el material sometido a prueba tiene propiedades mutagénicas. Se pueden usar cepas de otras bacterias (por ejemplo: escherichia coli). 1, record 90, Spanish, - prueba%20de%20Ames
Record 91 - internal organization data 2012-09-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Display Technology
Record 91, Main entry term, English
- horizontal sync
1, record 91, English, horizontal%20sync
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- horizontal synchronization 2, record 91, English, horizontal%20synchronization
correct, officially approved
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The horizontal synchronizing signals at the rate of 15,750 per second for each scanning line provide horizontal synchronization. 3, record 91, English, - horizontal%20sync
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
horizontal sync; horizontal synchronization: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 91, English, - horizontal%20sync
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 91, Main entry term, French
- synchronisation horizontale
1, record 91, French, synchronisation%20horizontale
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- synchronisation de lignes 2, record 91, French, synchronisation%20de%20lignes
feminine noun, officially approved
- synchronisation de ligne 3, record 91, French, synchronisation%20de%20ligne
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] la synchronisation horizontale ou de ligne et la synchronisation verticale ou d’image, sont assurées par des impulsions périodiques de l'onde porteuse. 3, record 91, French, - synchronisation%20horizontale
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
synchronisation horizontale; synchronisation de lignes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 91, French, - synchronisation%20horizontale
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 91, Main entry term, Spanish
- sincronización horizontal
1, record 91, Spanish, sincronizaci%C3%B3n%20horizontal
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sincronización del barrido o exploración horizontal de la pantalla de un monitor, terminal o televisión. 1, record 91, Spanish, - sincronizaci%C3%B3n%20horizontal
Record 92 - internal organization data 2012-09-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Immunology
Record 92, Main entry term, English
- variable region
1, record 92, English, variable%20region
correct
Record 92, Abbreviations, English
- V region 1, record 92, English, V%20region
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Section of an immunoglobulin in which the amino acid sequence varies among different molecules within a single class of immunoglobulins and is related to the antibody combining site. 1, record 92, English, - variable%20region
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the light chain, this region is the N-terminal half, and in the heavy chain, the N-terminal portion. 1, record 92, English, - variable%20region
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Immunologie
Record 92, Main entry term, French
- région variable
1, record 92, French, r%C3%A9gion%20variable
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- région V 2, record 92, French, r%C3%A9gion%20V
correct, feminine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Partie N-terminale des molécules d’immunoglobulines, porteuse du site anticorps et présentant une séquence d’acides aminés différente pour chaque spécificité. 1, record 92, French, - r%C3%A9gion%20variable
Record 92, Key term(s)
- partie variable
- partie Fab
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 92, Main entry term, Spanish
- región variable
1, record 92, Spanish, regi%C3%B3n%20variable
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- región V 2, record 92, Spanish, regi%C3%B3n%20V
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Parte de un anticuerpo que es diferente de esa misma parte en otro anticuerpo. 3, record 92, Spanish, - regi%C3%B3n%20variable
Record 93 - internal organization data 2012-07-31
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 93, Main entry term, English
- carrier molecule
1, record 93, English, carrier%20molecule
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In chloroplasts the electron-transfer chain has some carrier molecules similar to those of the respiratory chains of mitochondria and bacteria, but the flow of electrons is in the opposite direction. 2, record 93, English, - carrier%20molecule
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Biochimie
Record 93, Main entry term, French
- molécule porteuse
1, record 93, French, mol%C3%A9cule%20porteuse
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Dans les chloroplastes, la chaîne de transfert des électrons fait intervenir des molécules porteuses semblables à celles des chaînes respiratoires des mitochondries et des bactéries, mais le flux d’électrons va en sens inverse. 2, record 93, French, - mol%C3%A9cule%20porteuse
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 93, Main entry term, Spanish
- molécula transportadora
1, record 93, Spanish, mol%C3%A9cula%20transportadora
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- molécula portadora 2, record 93, Spanish, mol%C3%A9cula%20portadora
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Molécula que interviene en el movimiento de electrones a través de la cadena transportadora de electrones. 1, record 93, Spanish, - mol%C3%A9cula%20transportadora
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Suelen ser proteínas unidas a grupos no proteínicos y capaces de oxidarse y reducirse con relativa facilidad, permitiendo así el flujo de electrones. 1, record 93, Spanish, - mol%C3%A9cula%20transportadora
Record 94 - internal organization data 2012-06-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 94, Main entry term, English
- girder bridge
1, record 94, English, girder%20bridge
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- beam bridge 2, record 94, English, beam%20bridge
correct, officially approved
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A bridge principally supported on longitudinal girders running either below or beside the deck. 3, record 94, English, - girder%20bridge
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The simplest bridge is the beam (or girder) bridge, consisting of straight, rigid beams placed across a span ... Support for the girder bridge comes from the foundations at either end, which bear the entire weight of the bridge and its traffic. 4, record 94, English, - girder%20bridge
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
girder bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 5, record 94, English, - girder%20bridge
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
beam bridge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, record 94, English, - girder%20bridge
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 94, Main entry term, French
- pont à poutres
1, record 94, French, pont%20%C3%A0%20poutres
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- pont à poutre 2, record 94, French, pont%20%C3%A0%20poutre
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure porteuse du tablier est constituée par des poutres principales sous chaussée ou latérales. 3, record 94, French, - pont%20%C3%A0%20poutres
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pont à poutres : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, record 94, French, - pont%20%C3%A0%20poutres
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
pont à poutres : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 94, French, - pont%20%C3%A0%20poutres
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-06-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 95, Main entry term, English
- reconditioned carrier reception
1, record 95, English, reconditioned%20carrier%20reception
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- reconditioned-carrier reception 2, record 95, English, reconditioned%2Dcarrier%20reception
correct
- exalted carrier reception 3, record 95, English, exalted%20carrier%20reception%20
correct
- exalted-carrier reception 4, record 95, English, exalted%2Dcarrier%20reception%20
correct
- reconditioned carrier demodulation 5, record 95, English, reconditioned%20carrier%20demodulation
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
reconditioned carrier reception: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, record 95, English, - reconditioned%20carrier%20reception
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 95, Main entry term, French
- réception avec régénération de porteuse
1, record 95, French, r%C3%A9ception%20avec%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20porteuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- réception avec renforcement de porteuse 2, record 95, French, r%C3%A9ception%20avec%20renforcement%20de%20porteuse
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
réception avec régénération de porteuse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, record 95, French, - r%C3%A9ception%20avec%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20porteuse
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 95, Main entry term, Spanish
- recepción con regeneración de la portadora
1, record 95, Spanish, recepci%C3%B3n%20con%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20portadora
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- recepción con portadora amplificada 2, record 95, Spanish, recepci%C3%B3n%20con%20portadora%20amplificada
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Método de recepción, normalmente en sistemas de banda lateral única en portadora residual, en los que la portadora para la desmodulación se obtiene mediante el filtrado, la amplificación y la limitación de la portadora que se obtiene de la señal entrante, y así se eliminan el ruido, las modulaciones y las variaciones de amplitud no deseadas. 1, record 95, Spanish, - recepci%C3%B3n%20con%20regeneraci%C3%B3n%20de%20la%20portadora
Record 96 - internal organization data 2012-05-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 96, Main entry term, English
- structure
1, record 96, English, structure
correct, noun, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- structural frame 2, record 96, English, structural%20frame
correct
- structural framing 3, record 96, English, structural%20framing
correct
- load-carrying frame 4, record 96, English, load%2Dcarrying%20frame
correct
- building shell 5, record 96, English, building%20shell
correct
- support structure 6, record 96, English, support%20structure
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The organized combination of connected parts designed to provide some measure of rigidity, or a construction works having such an arrangement. 1, record 96, English, - structure
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Materials and structural forms are combined to make up the various parts of a building, including the load-carrying frame, skin, floors, and partitions. 4, record 96, English, - structure
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
structure: term and definition standardized by ISO. 7, record 96, English, - structure
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 96, Main entry term, French
- ossature
1, record 96, French, ossature
correct, see observation, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- structure 2, record 96, French, structure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- ossature portante 3, record 96, French, ossature%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure portante 4, record 96, French, structure%20portante
correct, see observation, feminine noun
- structure porteuse 5, record 96, French, structure%20porteuse
correct, see observation, feminine noun
- squelette 5, record 96, French, squelette
correct, masculine noun
- carcasse 5, record 96, French, carcasse
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éléments convenablement assemblés, conçus pour assurer la rigidité, ou construction présentant une telle disposition. 6, record 96, French, - ossature
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les ossatures peuvent être classées en quatre catégories principales [...] : maçonnerie porteuse, béton armé, charpente métallique, charpente en bois. 7, record 96, French, - ossature
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d’un bâtiment ou d’un ouvrage d’art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s’attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 4, record 96, French, - ossature
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
structure : terme et définition normalisés par l’ISO. 8, record 96, French, - ossature
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 96, Main entry term, Spanish
- estructura soporte
1, record 96, Spanish, estructura%20soporte
feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-04-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 97, Main entry term, English
- filler beam bridge
1, record 97, English, filler%20beam%20bridge
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A bridge supported on longitudinal steel beams that are encased in concrete. 1, record 97, English, - filler%20beam%20bridge
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
filler beam bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 97, English, - filler%20beam%20bridge
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 97, Main entry term, French
- pont à poutrelles enrobées
1, record 97, French, pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure porteuse est constituée de poutrelles en acier enrobées de béton. 1, record 97, French, - pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pont à poutrelles enrobées : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, record 97, French, - pont%20%C3%A0%20poutrelles%20enrob%C3%A9es
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-04-19
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 98, Main entry term, English
- subgrade
1, record 98, English, subgrade
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- foundation soil 1, record 98, English, foundation%20soil
correct
- basement soil 1, record 98, English, basement%20soil
correct
- supporting soil 2, record 98, English, supporting%20soil
correct
- foundation 3, record 98, English, foundation
correct
- load-carrying stratum 4, record 98, English, load%2Dcarrying%20stratum
correct
- bearing soil 5, record 98, English, bearing%20soil
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Soil prepared and compacted to support aggregate, paved surface, a concrete slab, or other construction. 1, record 98, English, - subgrade
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 98, Main entry term, French
- sol de fondation
1, record 98, French, sol%20de%20fondation
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sol d’assise 2, record 98, French, sol%20d%26rsquo%3Bassise
correct, masculine noun
- sol de support 3, record 98, French, sol%20de%20support
correct, masculine noun
- sol porteur 4, record 98, French, sol%20porteur
correct, masculine noun
- sol d’appui 4, record 98, French, sol%20d%26rsquo%3Bappui
correct, masculine noun
- couche porteuse 5, record 98, French, couche%20porteuse
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Partie du sol ayant une influence sur un ouvrage ou subissant son influence directe ou indirecte, c’est-à-dire dans lequel les contraintes induites par l’ouvrage sont encore suffisantes pour être à l’origine de déformations sensibles. 6, record 98, French, - sol%20de%20fondation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La notion de sol de fondation est donc en particulier liée aux dimensions de l’ouvrage, à sa charge, et à sa sensibilité aux déformations. 6, record 98, French, - sol%20de%20fondation
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-04-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Construction Sites
Record 99, Main entry term, English
- carrier insertion 1, record 99, English, carrier%20insertion
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Degree of carrier insertion. 1, record 99, English, - carrier%20insertion
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Record 99, Main entry term, French
- insertion de la porteuse
1, record 99, French, insertion%20de%20la%20porteuse
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Niveau d’insertion de la porteuse. 1, record 99, French, - insertion%20de%20la%20porteuse
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-04-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Epidemiology
- Effects of Pollution
Record 100, Main entry term, English
- chronic carrier
1, record 100, English, chronic%20carrier
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- permanent carrier 2, record 100, English, permanent%20carrier
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A carrier who harbors a specific organism over a long period of time. 3, record 100, English, - chronic%20carrier
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Effets de la pollution
Record 100, Main entry term, French
- porteur chronique
1, record 100, French, porteur%20chronique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- porteuse chronique 2, record 100, French, porteuse%20chronique
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sujet cliniquement sain dont l’organisme contient des germes pathogènes dangereux pendant une période prolongée. 2, record 100, French, - porteur%20chronique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Efectos de la polución
Record 100, Main entry term, Spanish
- portador crónico
1, record 100, Spanish, portador%20cr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, record 100, Spanish, - portador%20cr%C3%B3nico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: