TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PORTEUSE IMPULSIONS [5 records]

Record 1 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Display Technology
CONT

The horizontal synchronizing signals at the rate of 15,750 per second for each scanning line provide horizontal synchronization.

OBS

horizontal sync; horizontal synchronization: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

[...] la synchronisation horizontale ou de ligne et la synchronisation verticale ou d’image, sont assurées par des impulsions périodiques de l'onde porteuse.

OBS

synchronisation horizontale; synchronisation de lignes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de video
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
DEF

Sincronización del barrido o exploración horizontal de la pantalla de un monitor, terminal o televisión.

Save record 1

Record 2 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Heart Surgery
DEF

A device which transmits coded signals to the pacemaker in order to change the functions desired.

CONT

When the "inhibit" function is selected on the programmer the programmer head will emit radiofrequency signals at about 500-ms intervals that instruct the pacemaker to inhibit pacing.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Chirurgie cardiaque
DEF

Appareil qui transmet au stimulateur une série d’impulsions qui en règlent les paramètres.

CONT

Pour ce faire, le médecin n’ a qu'à poser sur la peau de la personne porteuse du cardiostimulateur en question un petit appareil de plastique relié à une boîte de commande à laquelle il fournit ses instructions : la «tête de transmission» envoie au stimulateur les impulsions [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-11-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

[One of] the most common methods used to implement spread spectrum transmission [is] direct sequence (DS) ...

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Dans une communication à large bande, forme de modulation dans laquelle une porteuse est modulée par une série d’impulsions binaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

[La] transmisión en espectro ensanchado [...] produce una forma de onda cuyo ancho de banda de transmisión es mucho mayor que el requerido para la transmisión de la información. Las dos principales formas de ensanchar el espectro son [el] salto de frecuencia [...] y [la] secuencia directa [...] en la que el código seudoaleatorio está incluido en la información que soporta la secuencia de datos antes de la modulación de una portadora.

Save record 3

Record 4 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 4

Record 5 1984-07-24

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission
CONT

frequency-pulse compression in which a carrier is swept linearly over a wide band of frequencies during a given pulse.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

compression d’impulsions à modulation de fréquence dans laquelle une porteuse subit un balayage linéaire sur une large bande de fréquences pendant la durée d’une impulsion donnée.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: