TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTIERE [57 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 1, Main entry term, English
- doorman
1, record 1, English, doorman
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- door person 2, record 1, English, door%20person
correct
- door attendant 3, record 1, English, door%20attendant
correct, Great Britain
- door-attendant 4, record 1, English, door%2Dattendant
Great Britain
- foot man 5, record 1, English, foot%20man
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A doorman serves patrons of a hotel by assisting them at the entrance; opens doors, hails taxicabs and assists elderly or infirm persons into automobiles. 6, record 1, English, - doorman
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- portier
1, record 1, French, portier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portière 2, record 1, French, porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employé en livrée qui se tient à l’entrée d’un hôtel ou d’un restaurant pour accueillir, aider et renseigner les clients. Relève du concierge ou du chef chasseur dans un hôtel. 3, record 1, French, - portier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- portero
1, record 1, Spanish, portero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- trap door butt plate
1, record 2, English, trap%20door%20butt%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trap butt plate 1, record 2, English, trap%20butt%20plate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A butt plate with a small spring closing lid covering a cavity in the butt. 1, record 2, English, - trap%20door%20butt%20plate
Record 2, Key term(s)
- trap door buttplate
- trap buttplate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- plaque de couche à portière
1, record 2, French, plaque%20de%20couche%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque de couche munie d’une petite porte donnant accès à une cache dans la crosse. 1, record 2, French, - plaque%20de%20couche%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plaque de couche à portière : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 2, French, - plaque%20de%20couche%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Record 3, Main entry term, English
- parked vehicle
1, record 3, English, parked%20vehicle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- parked road vehicle 2, record 3, English, parked%20road%20vehicle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport. 1, record 3, English, - parked%20vehicle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stationnement
Record 3, Main entry term, French
- véhicule stationné
1, record 3, French, v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- véhicule routier stationné 2, record 3, French, v%C3%A9hicule%20routier%20stationn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d’identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible. 3, record 3, French, - v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Remote Control (Telecommunications)
- Police
Record 4, Main entry term, English
- door popping system
1, record 4, English, door%20popping%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- door popping feature 2, record 4, English, door%20popping%20feature
correct
- door popping technology 2, record 4, English, door%20popping%20technology
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The patrol vehicle now contains a door popping feature that releases the canine from the vehicle by a remote control. The security forces member wears the remote on their vest. 2, record 4, English, - door%20popping%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Police
Record 4, Main entry term, French
- système d’ouverture de portière télécommandé
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20porti%C3%A8re%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
Record 5, Main entry term, English
- Dutch reach
1, record 5, English, Dutch%20reach
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique for opening a motor vehicle door to avoid [dooring] passing cyclists or other road users by reaching across the body for the door latch with the more distant hand. 2, record 5, English, - Dutch%20reach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Conduite automobile
Record 5, Main entry term, French
- ouverture pivot
1, record 5, French, ouverture%20pivot
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouverture à la hollandaise 2, record 5, French, ouverture%20%C3%A0%20la%20hollandaise
correct, feminine noun
- ouverture hollandaise 3, record 5, French, ouverture%20hollandaise
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture pivot : utiliser la bonne main. Effectuer une rotation. Il suffit d’ouvrir sa portière avec la main se situant à l'opposé de la porte(ouverture de la portière gauche avec la main droite, et de la portière droite avec la main gauche). Cette manœuvre, complémentaire à l'observation des rétroviseurs, assure intuitivement que l'angle mort soit systématiquement analysé et offre automatiquement un meilleur champ de vision pour détecter si une personne à vélo se dirige vers le véhicule. 4, record 5, French, - ouverture%20pivot
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- door paneler - motor vehicle manufacturing
1, record 6, English, door%20paneler%20%2D%20motor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- monteur de garnitures de panneau de porte - fabrication de véhicules automobiles
1, record 6, French, monteur%20de%20garnitures%20de%20panneau%20de%20porte%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- monteuse de garnitures de panneau de porte - fabrication de véhicules automobiles 1, record 6, French, monteuse%20de%20garnitures%20de%20panneau%20de%20porte%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
- monteur de panneaux de portière-fabrication de véhicules automobiles 1, record 6, French, monteur%20de%20panneaux%20de%20porti%C3%A8re%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
- monteuse de panneaux de portière-fabrication de véhicules automobiles 1, record 6, French, monteuse%20de%20panneaux%20de%20porti%C3%A8re%2Dfabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- dooring
1, record 7, English, dooring
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- car dooring 2, record 7, English, car%20dooring
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of striking a passing cyclist by suddenly opening a car door. 2, record 7, English, - dooring
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- emportiérage
1, record 7, French, emporti%C3%A9rage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quant aux amendes liées à l'emportiérage — qui se produit lorsqu'un automobiliste ouvre subitement sa portière sans que le cycliste ait pu l'éviter —, elles devraient être plus élevées et être assorties d’une sanction de points d’inaptitude. 1, record 7, French, - emporti%C3%A9rage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-10-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- door attendant (except hotel)
1, record 8, English, door%20attendant%20%28except%20hotel%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- doorman (except hotel) 1, record 8, English, doorman%20%28except%20hotel%29
correct
- doorwoman (except hotel) 1, record 8, English, doorwoman%20%28except%20hotel%29
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- portier (sauf hôtels)
1, record 8, French, portier%20%28sauf%20h%C3%B4tels%29
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- portière(sauf hôtels) 1, record 8, French, porti%C3%A8re%28sauf%20h%C3%B4tels%29
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-10-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- door person - hotel
1, record 9, English, door%20person%20%2D%20hotel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- portier - hôtellerie
1, record 9, French, portier%20%2D%20h%C3%B4tellerie
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- portière-hôtellerie 1, record 9, French, porti%C3%A8re%2Dh%C3%B4tellerie
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-10-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- hotel doorkeeper
1, record 10, English, hotel%20doorkeeper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- portier d’hôtel
1, record 10, French, portier%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- portière d’hôtel 1, record 10, French, porti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-10-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- security gate attendant
1, record 11, English, security%20gate%20attendant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- portier préposé au point d’entrée
1, record 11, French, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- portière préposée au point d’entrée 1, record 11, French, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
- portier préposé au poste d’entrée 1, record 11, French, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
- portière préposée au poste d’entrée 1, record 11, French, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20poste%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
- préposé au point d’entrée 1, record 11, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
- préposée au point d’entrée 1, record 11, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-10-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- plant gatekeeper
1, record 12, English, plant%20gatekeeper
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- portier d’usine
1, record 12, French, portier%20d%26rsquo%3Busine
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- portière d’usine 1, record 12, French, porti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Busine
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-10-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- bouncer
1, record 13, English, bouncer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- expulseur
1, record 13, French, expulseur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- expulseure 1, record 13, French, expulseure
correct, feminine noun
- portier de bar 1, record 13, French, portier%20de%20bar
correct, masculine noun
- portière de bar 1, record 13, French, porti%C3%A8re%20de%20bar
correct, feminine noun
- videur 1, record 13, French, videur
correct, masculine noun
- videuse 1, record 13, French, videuse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 14, Main entry term, English
- framing
1, record 14, English, framing
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 14, Main entry term, French
- encadrement
1, record 14, French, encadrement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Périmètre du plateau d’un dessus de lit, d’un rideau, d’une portière, d’un panneau décoratif souligné par un galon. 1, record 14, French, - encadrement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Record 15, Main entry term, English
- impulsive noise
1, record 15, English, impulsive%20noise
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- impulsive type noise 2, record 15, English, impulsive%20type%20noise
correct
- impulse noise 3, record 15, English, impulse%20noise
correct
- pulsed noise 4, record 15, English, pulsed%20noise
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Impulse noise is a category of (acoustic) noise which includes unwanted, almost instantaneous (thus impulse-like) sharp sounds (like clicks and pops). Noises of the kind are usually caused by electromagnetic interference, scratches on the recording disks, gunfire, explosions and ill synchronization in digital recording and communication. 5, record 15, English, - impulsive%20noise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Impact noise is created by the impact of one surface on another and is of a short duration. Impulsive noise is typically an air noise that has a short duration, such as the shooting of a firearm or the explosion of a firework. 6, record 15, English, - impulsive%20noise
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
impulsive noise: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 7, record 15, English, - impulsive%20noise
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Record 15, Main entry term, French
- bruit impulsif
1, record 15, French, bruit%20impulsif
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bruit impulsionnel 2, record 15, French, bruit%20impulsionnel
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bruit consistant en des émissions sonores brusques et de très courte durée. 3, record 15, French, - bruit%20impulsif
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un bruit impulsionnel isolé dure généralement moins d’une seconde. Exemples : explosions, armes à feu, martelage, claquement de portière de voiture, jeux de ballons à l'extérieur, etc. 4, record 15, French, - bruit%20impulsif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bruit impulsif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, record 15, French, - bruit%20impulsif
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Record 15, Main entry term, Spanish
- ruido impulsivo
1, record 15, Spanish, ruido%20impulsivo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Señal perturbadora que se caracteriza por tener un efecto interferente excesivamente amplio sobre un período de tiempo relativamente corto pero finito. 1, record 15, Spanish, - ruido%20impulsivo
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- portiere
1, record 16, English, portiere
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
portiere: an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, record 16, English, - portiere
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- portière
1, record 16, French, porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
portière : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 16, French, - porti%C3%A8re
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-03-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- door paneller
1, record 17, English, door%20paneller
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- monteur de garnitures de panneau de porte
1, record 17, French, monteur%20de%20garnitures%20de%20panneau%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- monteuse de garnitures de panneau de porte 1, record 17, French, monteuse%20de%20garnitures%20de%20panneau%20de%20porte
correct, feminine noun
- monteur de panneaux de portière 1, record 17, French, monteur%20de%20panneaux%20de%20porti%C3%A8re
correct, masculine noun
- monteuse de panneaux de portière 1, record 17, French, monteuse%20de%20panneaux%20de%20porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 18, Main entry term, English
- plant gatekeeper
1, record 18, English, plant%20gatekeeper
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- plant gate keeper
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 18, Main entry term, French
- portier d’usine
1, record 18, French, portier%20d%26rsquo%3Busine
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- portière d’usine 1, record 18, French, porti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Busine
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 19, Main entry term, English
- gate attendant
1, record 19, English, gate%20attendant
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 19, Main entry term, French
- préposé au point d’entrée
1, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- préposée au point d’entrée 1, record 19, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
- portier préposé au poste d’entrée 1, record 19, French, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
- portière préposée au poste d’entrée 1, record 19, French, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20poste%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
- portier préposé au point d’entrée 1, record 19, French, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
- portière préposée au point d’entrée 1, record 19, French, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-11-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 20, Main entry term, English
- hotel doorkeeper
1, record 20, English, hotel%20doorkeeper
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- hotel door keeper
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- portier d’hôtel
1, record 20, French, portier%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- portière d’hôtel 1, record 20, French, porti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-02-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 21, Main entry term, English
- tailgate
1, record 21, English, tailgate
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- lift gate 2, record 21, English, lift%20gate
correct, officially approved
- liftgate 3, record 21, English, liftgate
correct
- rear door 4, record 21, English, rear%20door
correct
- rear hatch 5, record 21, English, rear%20hatch
correct
- endgate 5, record 21, English, endgate
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lift gate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 21, English, - tailgate
Record 21, Key term(s)
- tail gate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 21, Main entry term, French
- hayon
1, record 21, French, hayon
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- hayon arrière 2, record 21, French, hayon%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Panneau articulé tenant lieu de portière arrière d’un véhicule automobile et permettant l'accès à la partie postérieure de l'habitacle. 2, record 21, French, - hayon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 21, French, - hayon
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-01-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Record 22, Main entry term, English
- car window
1, record 22, English, car%20window
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- car-window 2, record 22, English, car%2Dwindow
correct
- door glass 3, record 22, English, door%20glass
correct, officially approved
- window 4, record 22, English, window
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A glass pane allowing to view what is outside or inside a vehicle. 5, record 22, English, - car%20window
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the side and rear car window in laminated glass ... 1, record 22, English, - car%20window
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
front window, rear window, side window, car window washer 1, record 22, English, - car%20window
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
door glass; window: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 22, English, - car%20window
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Record 22, Main entry term, French
- vitre
1, record 22, French, vitre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- glace 2, record 22, French, glace
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Panneau de verre permettant de voir à l’extérieur lorsqu’on est dans un véhicule. 3, record 22, French, - vitre
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
vitre d’auto, vitre de portière, vitre de voiture 4, record 22, French, - vitre
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
essuie-glace, lave-glace, lave-vitre 4, record 22, French, - vitre
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
vitre arrière, vitre avant, vitre latérale, vitre teintée 4, record 22, French, - vitre
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
abaisser la vitre de la portière, ouvrir la vitre de la portière 4, record 22, French, - vitre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
glace : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 22, French, - vitre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 23, Main entry term, English
- brood sow
1, record 23, English, brood%20sow
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] female [hog] used for breeding and raising young. 2, record 23, English, - brood%20sow
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 23, Main entry term, French
- truie mère
1, record 23, French, truie%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- truie-mère 2, record 23, French, truie%2Dm%C3%A8re
correct, feminine noun
- truie portière 3, record 23, French, truie%20porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Truie] qui a mis bas au moins une fois. 4, record 23, French, - truie%20m%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le taux d’élevage des porcelets (TEP) est défini en tant que caractéristique de la truie mère allaitante et correspond à la part (en %) de porcelets sous la mère [...] qui ont pu être sevrés. 1, record 23, French, - truie%20m%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-10-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- box magazine
1, record 24, English, box%20magazine
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Integral rectangular magazine having a floor plate that allows the removal of cartridges without having to run them through the complete feeding and extraction cycle. 2, record 24, English, - box%20magazine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cartridges may be stacked either in a single column or in two staggered columns. It is then described as a "single column box magazine" or "double staggered column box magazine", whichever is the case. 2, record 24, English, - box%20magazine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- magasin vertical à portière
1, record 24, French, magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Magasin vertical dont le fond est doté d’une portière permettant d’extraire les cartouches sans avoir à les soumettre au cycle complet d’alimentation et d’extraction. 1, record 24, French, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les cartouches peuvent être superposées en une seule colonne ou en deux colonnes imbriquées. Le magasin est alors dit «à colonne simple» ou «à pile imbriquée», selon le cas. 1, record 24, French, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
magasin vertical à portière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 24, French, - magasin%20vertical%20%C3%A0%20porti%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 25, Main entry term, English
- door lock mechanism
1, record 25, English, door%20lock%20mechanism
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- door locking mechanism 2, record 25, English, door%20locking%20mechanism
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It is important to lubricate the moving parts of the door lock mechanism to keep their from sticking. 1, record 25, English, - door%20lock%20mechanism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 25, Main entry term, French
- mécanisme de verrouillage de portière
1, record 25, French, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20de%20porti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- mécanisme de verrouillage de porte 2, record 25, French, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-03-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 26, Main entry term, English
- car door
1, record 26, English, car%20door
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Moulded thermoplastic textile fibres panel for car doors (no crash, high flexing resistance, no toxic substances). 2, record 26, English, - car%20door
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 26, Main entry term, French
- portière de voiture
1, record 26, French, porti%C3%A8re%20de%20voiture
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- portière 2, record 26, French, porti%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Panneaux thermoplastiques en fibres textiles moulés pour portières de voiture (pas d’écrasement, forte résistance à la flexion, pas de produits toxiques). 1, record 26, French, - porti%C3%A8re%20de%20voiture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On emploie aussi souvent «porte» que «portière» en ce sens. 2, record 26, French, - porti%C3%A8re%20de%20voiture
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-03-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 27, Main entry term, English
- sliding door
1, record 27, English, sliding%20door
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 27, Main entry term, French
- portière coulissante
1, record 27, French, porti%C3%A8re%20coulissante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Quant au chargement, nous avons noté [...] un accès côté droit par portière coulissante extrêmement pratique. 2, record 27, French, - porti%C3%A8re%20coulissante
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-11-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- loading gate
1, record 28, English, loading%20gate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In shoulder firearms, spring loaded cover for the loading port. 2, record 28, English, - loading%20gate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- portière de chargement
1, record 28, French, porti%C3%A8re%20de%20chargement
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- volet de fenêtre de chargement 2, record 28, French, volet%20de%20fen%C3%AAtre%20de%20chargement
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes d’épaule, couvercle à ressort de la fenêtre de chargement. 2, record 28, French, - porti%C3%A8re%20de%20chargement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
portière de chargement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 28, French, - porti%C3%A8re%20de%20chargement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 28, Main entry term, Spanish
- boca de carga
1, record 28, Spanish, boca%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- loading gate
1, record 29, English, loading%20gate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In revolvers, hinged portion of the recoil shield which may be swung out to permit loading or extraction. 2, record 29, English, - loading%20gate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- portière de chargement
1, record 29, French, porti%C3%A8re%20de%20chargement
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- porte de chargement 2, record 29, French, porte%20de%20chargement
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans les revolvers, pièce mobile rattachée au bouclier de la carcasse, s’ouvrant pour permettre le chargement ou l’extraction. 3, record 29, French, - porti%C3%A8re%20de%20chargement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
portière de chargement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 29, French, - porti%C3%A8re%20de%20chargement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 29, Main entry term, Spanish
- boca de carga
1, record 29, Spanish, boca%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-02-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 30, Main entry term, English
- rumble seat
1, record 30, English, rumble%20seat
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- spider 2, record 30, English, spider
France
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An uncovered passenger seat that opens out from the rear of an automobile. 3, record 30, English, - rumble%20seat
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 30, Main entry term, French
- siège escamotable
1, record 30, French, si%C3%A8ge%20escamotable
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- siège belle-mère 2, record 30, French, si%C3%A8ge%20belle%2Dm%C3%A8re
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En 1928, Locke ne réalise qu'un seul modèle, mais quel modèle! Appelé Touralette, il dispose d’une portière située sur le côté droit qui permet d’accéder au rumble seat, la petite banquette auxiliaire située à l'arrière et souvent dénommée «siège belle-mère». Les Français l'appellent étrangement «spider». 3, record 30, French, - si%C3%A8ge%20escamotable
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-01-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 31, Main entry term, English
- visibility window
1, record 31, English, visibility%20window
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A porthole located in the lower part of the cab door right-hand side. 1, record 31, English, - visibility%20window
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 31, Main entry term, French
- voyant de trottoir
1, record 31, French, voyant%20de%20trottoir
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- oculus 2, record 31, French, oculus
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hublot aménagé dans la partie inférieure de la portière droite de la cabine de conduite. 1, record 31, French, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oculus ou plur. lat. des oculi. 3, record 31, French, - voyant%20de%20trottoir
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
oculus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 31, French, - voyant%20de%20trottoir
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Record 31, Main entry term, Spanish
- visor de acera
1, record 31, Spanish, visor%20de%20acera
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- ojo de buey 1, record 31, Spanish, ojo%20de%20buey
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ventanilla de la parte inferior de la puerta derecha de la cabina que permite ver a nivel de la acera. 1, record 31, Spanish, - visor%20de%20acera
Record 32 - internal organization data 2005-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 32, Main entry term, English
- gate keeper
1, record 32, English, gate%20keeper
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Internet gate keeper 2, record 32, English, Internet%20gate%20keeper
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of a Web site. 3, record 32, English, - gate%20keeper
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 32, Main entry term, French
- garde-porte
1, record 32, French, garde%2Dporte
correct, masculine and feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- portier 2, record 32, French, portier
correct, masculine noun
- portière 3, record 32, French, porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
D’un site Web. 4, record 32, French, - garde%2Dporte
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 32, Main entry term, Spanish
- portero
1, record 32, Spanish, portero
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- cuidador de entrada a Internet 2, record 32, Spanish, cuidador%20de%20entrada%20a%20Internet
correct, masculine noun, Argentina
- vigilante de acceso 2, record 32, Spanish, vigilante%20de%20acceso
correct, masculine noun, Spain
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De un sitio Web. 3, record 32, Spanish, - portero
Record 33 - internal organization data 2003-02-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 33, Main entry term, English
- gull-wing door
1, record 33, English, gull%2Dwing%20door
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- gullwing door 2, record 33, English, gullwing%20door
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 33, Main entry term, French
- portière à ouverture papillon
1, record 33, French, porti%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20papillon
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- porte papillon 2, record 33, French, porte%20papillon
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Portière d’automobile qui s’ouvre vers le haut. 3, record 33, French, - porti%C3%A8re%20%C3%A0%20ouverture%20papillon
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-11-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 34, Main entry term, English
- power running board
1, record 34, English, power%20running%20board
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
First in the industry, the 2003 Navigator power running boards quietly deploy a full four inches when the door is opened and retract when the door is closed. So entry and exit becomes effortless. 1, record 34, English, - power%20running%20board
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 34, Main entry term, French
- marchepied électrique
1, record 34, French, marchepied%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le véhicule roule ou est garé avec les portières verrouillées, les marchepieds se fondent dans les bas de la caisse. Lorsqu'on ouvre une portière, le marchepied s’avance discrètement, puis reprend sa position initiale dès que la portière est refermée. 1, record 34, French, - marchepied%20%C3%A9lectrique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-09-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 35, Main entry term, English
- side-impact door beam
1, record 35, English, side%2Dimpact%20door%20beam
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Required in all new passenger cars by the federal government, these are steel beams inside the door that deflect certain types of side impacts. They may help protect passengers from intrusion in certain types of side collisions. 2, record 35, English, - side%2Dimpact%20door%20beam
Record 35, Key term(s)
- side impact door beam
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 35, Main entry term, French
- poutrelle de portière anti-choc latéral
1, record 35, French, poutrelle%20de%20porti%C3%A8re%20anti%2Dchoc%20lat%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-09-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- magazine floor plate
1, record 36, English, magazine%20floor%20plate
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bottom of a fixed box magazine, often openable to allow removal of cartridges. 1, record 36, English, - magazine%20floor%20plate
Record 36, Key term(s)
- floor plate
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- portière de magasin
1, record 36, French, porti%C3%A8re%20de%20magasin
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fond à charnière d’un magasin vertical permettant d’enlever les cartouches. 2, record 36, French, - porti%C3%A8re%20de%20magasin
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
portière de magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 36, French, - porti%C3%A8re%20de%20magasin
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-01-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 37, Main entry term, English
- cask manhole cover 1, record 37, English, cask%20manhole%20cover
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- manhole cover 1, record 37, English, manhole%20cover
- cask door 1, record 37, English, cask%20door
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 37, Main entry term, French
- porte de trou d’homme
1, record 37, French, porte%20de%20trou%20d%26rsquo%3Bhomme
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- portière de foudre 1, record 37, French, porti%C3%A8re%20de%20foudre
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-05-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- gateopener 1, record 38, English, gateopener
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- gate opener
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- portier
1, record 38, French, portier
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- portière 1, record 38, French, porti%C3%A8re
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Poste responsable de la diffusion de documents sur Internet. 1, record 38, French, - portier
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-01-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pig Raising
- Animal Reproduction
Record 39, Main entry term, English
- sow in pig 1, record 39, English, sow%20in%20pig
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Reproduction des animaux
Record 39, Main entry term, French
- truie pleine
1, record 39, French, truie%20pleine
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- truie portière 1, record 39, French, truie%20porti%C3%A8re
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995 1, record 39, French, - truie%20pleine
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-07-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 40, Main entry term, English
- chipped 1, record 40, English, chipped
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a small area of missing paint. Often related to contact. 1, record 40, English, - chipped
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Example: opening of door and hitting rail car. 1, record 40, English, - chipped
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 40, Main entry term, French
- écaillé
1, record 40, French, %C3%A9caill%C3%A9
adjective
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif s’appliquant à la peinture dont certaines parcelles se sont détachées, quelquefois par simple contact. 1, record 40, French, - %C3%A9caill%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Exemple : ouverture d’une portière qui heurte le wagon. 1, record 40, French, - %C3%A9caill%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-09-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 41, Main entry term, English
- sideswipe fracture
1, record 41, English, sideswipe%20fracture
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A comminuted fracture of the elbow sustained by severe direct trauma to the elbow protruding from the window of an automobile when the upper extremity is resting on the window ledge. The result is a markedly comminuted fracture of the distal humerus. In addition, the fracture may involve the shaft of the humerus, the olecranon, the shaft of the ulna, and extend to include the head of the radius and coronoid process. 1, record 41, English, - sideswipe%20fracture
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 41, Main entry term, French
- fracture du coude de l’automobiliste
1, record 41, French, fracture%20du%20coude%20de%20l%26rsquo%3Bautomobiliste
correct, proposal, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fracture comminutive du coude par traumatisme direct sur le coude chez l'automobiliste conduisant le coude appuyé sur le rebord de la portière. Il en résulte une fracture comminutive de la portion distale de l'humérus pouvant impliquer la diaphyse humérale, l'olécrane, la diaphyse cubitale et même la tête radiale et l'apophyse coronoïde. 1, record 41, French, - fracture%20du%20coude%20de%20l%26rsquo%3Bautomobiliste
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-06-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 42, Main entry term, English
- door arm rest
1, record 42, English, door%20arm%20rest
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 42, Main entry term, French
- accoudoir de portière
1, record 42, French, accoudoir%20de%20porti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) commandes électriques de vitres et de rétroviseurs regroupées sur les accoudoirs de portière avant. 1, record 42, French, - accoudoir%20de%20porti%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1988-03-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 43, Main entry term, English
- identification number
1, record 43, English, identification%20number
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- designation number 1, record 43, English, designation%20number
correct
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 43, Main entry term, French
- numéro d’identification
1, record 43, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le numéro [d’identification] à 17 chiffres est frappé à froid sur le pied d’auvent droit, derrière la portière(...) ou sur le pied milieu de droite(...) 1, record 43, French, - num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1988-03-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 44, Main entry term, English
- cowl base
1, record 44, English, cowl%20base
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- cowl panel base 1, record 44, English, cowl%20panel%20base
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 44, Main entry term, French
- pied d’auvent
1, record 44, French, pied%20d%26rsquo%3Bauvent
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le numéro à 17 chiffres est frappé à froid sur le pied d’auvent droit, derrière la portière(...) 1, record 44, French, - pied%20d%26rsquo%3Bauvent
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-10-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 45, Main entry term, English
- tieback
1, record 45, English, tieback
correct, specific
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 2, record 45, English, - tieback
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 45, Main entry term, French
- embrasse
1, record 45, French, embrasse
correct, feminine noun, generic
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Lien, cordon, bande d’étoffe, ganse de passementerie... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 2, record 45, French, - embrasse
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-10-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 46, Main entry term, English
- ruffled tieback
1, record 46, English, ruffled%20tieback
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tieback: a decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 2, record 46, English, - ruffled%20tieback
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 46, Main entry term, French
- embrasse volantée
1, record 46, French, embrasse%20volant%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
embrasse : Lien, cordon, bande d’étoffe, ganse de passementerie... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 2, record 46, French, - embrasse%20volant%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-10-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 47, Main entry term, English
- tieback
1, record 47, English, tieback
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A curtain with a tieback. 1, record 47, English, - tieback
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tieback: a decorative strip or device of cloth, cord, or metal for draping a curtain to the side of a window. 1, record 47, English, - tieback
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 47, Main entry term, French
- rideau à embrasse
1, record 47, French, rideau%20%C3%A0%20embrasse
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rideau retenu drapé sur le côté par une embrasse. 2, record 47, French, - rideau%20%C3%A0%20embrasse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
embrasse : Lien, cordon, bande d’étoffe, ganse de passementerie... qui, fixé(e) à une patère, sert à embrasser, à enserrer une rideau, une portière, en le/la tenant drapé(e) sur le côté. 3, record 47, French, - rideau%20%C3%A0%20embrasse
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-03-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 48, Main entry term, English
- door trim 1, record 48, English, door%20trim
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 48, Main entry term, French
- garniture de portière
1, record 48, French, garniture%20de%20porti%C3%A8re
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(644001) 1, record 48, French, - garniture%20de%20porti%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-03-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 49, Main entry term, English
- door clearance 1, record 49, English, door%20clearance
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 49, Main entry term, French
- écart autour de la portière
1, record 49, French, %C3%A9cart%20autour%20de%20la%20porti%C3%A8re
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(644001) 1, record 49, French, - %C3%A9cart%20autour%20de%20la%20porti%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-03-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 50, Main entry term, English
- door panel remover 1, record 50, English, door%20panel%20remover
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 50, Main entry term, French
- extracteur de panneau de portière
1, record 50, French, extracteur%20de%20panneau%20de%20porti%C3%A8re
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-03-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 51, Main entry term, English
- door lower panel 1, record 51, English, door%20lower%20panel
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 51, Main entry term, French
- caisson de bas de portière
1, record 51, French, caisson%20de%20bas%20de%20porti%C3%A8re
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(647949) 1, record 51, French, - caisson%20de%20bas%20de%20porti%C3%A8re
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1985-11-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Water Transport
Record 52, Main entry term, English
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 52, Main entry term, French
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- portière 1, record 52, French, porti%C3%A8re
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1985-07-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 53, Main entry term, English
- press button door handle 1, record 53, English, press%20button%20door%20handle
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 53, Main entry term, French
- poignée de portière à bouton-pressoir
1, record 53, French, poign%C3%A9e%20de%20porti%C3%A8re%20%C3%A0%20bouton%2Dpressoir
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-03-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 54, Main entry term, English
- door mirror 1, record 54, English, door%20mirror
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- door rearview mirror 2, record 54, English, door%20rearview%20mirror
correct
- door rear mirror 2, record 54, English, door%20rear%20mirror
correct
- door back mirror 2, record 54, English, door%20back%20mirror
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, Key term(s)
- door outside mirror
- door outside rearview mirror
- door outside rear mirror
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 54, Main entry term, French
- rétroviseur de porte
1, record 54, French, r%C3%A9troviseur%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rétroviseur monté à l’extérieur des portes d’une voiture, près des glaces latérales. 2, record 54, French, - r%C3%A9troviseur%20de%20porte
Record 54, Key term(s)
- rétroviseur extérieur de porte
- rétroviseur extérieur de portière
- rétroviseur de portière
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1983-04-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Archaeology
Record 55, Main entry term, English
- coach door 1, record 55, English, coach%20door
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
a door of a large closed carriage 1, record 55, English, - coach%20door
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Archéologie
Record 55, Main entry term, French
- portière 1, record 55, French, porti%C3%A8re
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1981-10-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Elevators
Record 56, Main entry term, English
- vertically sliding counterbalanced bi-parting hoistway door 1, record 56, English, vertically%20sliding%20counterbalanced%20bi%2Dparting%20hoistway%20door
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 56, Main entry term, French
- portière palière coulissante verticale à double vantaux s’équilibrant en contrepoids 1, record 56, French, porti%C3%A8re%20pali%C3%A8re%20coulissante%20verticale%20%C3%A0%20double%20vantaux%20s%26rsquo%3B%C3%A9quilibrant%20en%20contrepoids
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1975-03-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Forms Design
- Service Industries
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 57, Main entry term, English
- service sticker 1, record 57, English, service%20sticker
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Imprimés et formules
- Entreprises de services
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 57, Main entry term, French
- fiche de service auto-collante
1, record 57, French, fiche%20de%20service%20auto%2Dcollante
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ruban que l'on colle sur la portière de l'auto ou sous le capot. Preuve de mise au point de l'auto. 1, record 57, French, - fiche%20de%20service%20auto%2Dcollante
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: