TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTION INDIVIDUELLE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2002-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- single-size serving
1, record 1, English, single%2Dsize%20serving
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use a frozen meat spread or frozen meat loaf as the sandwich filling. If the lunch will be at room temperature for 3 to 4 hours, don't pack egg, meat or creamy mixtures. Peanut butter and aged cheeses are safer choices. Or pack a single-size serving container of tuna or another meat. 1, record 1, English, - single%2Dsize%20serving
Record 1, Key term(s)
- single size serving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- portion individuelle
1, record 1, French, portion%20individuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage nutritionnel comprend une rubrique unilingue «Information nutritionnelle» «Nutrition Information» ou bilingue «Nutrition Information Nutritionnelle», suivie d’informations sur la grosseur des portions individuelles et la valeur nutritive par portion individuelle. 2, record 1, French, - portion%20individuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- one-person pizza 1, record 2, English, one%2Dperson%20pizza
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A small-size pizza for a single person. 1, record 2, English, - one%2Dperson%20pizza
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- pizza individuelle
1, record 2, French, pizza%20individuelle
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «portion individuelle». 1, record 2, French, - pizza%20individuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- consumer unit
1, record 3, English, consumer%20unit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- consumer package 1, record 3, English, consumer%20package
correct
- consumer portion 1, record 3, English, consumer%20portion
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vente
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- portion-consommateur
1, record 3, French, portion%2Dconsommateur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- portion alimentaire individuelle 1, record 3, French, portion%20alimentaire%20individuelle
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 4, Main entry term, English
- butter pat
1, record 4, English, butter%20pat
correct, specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- butter patty 2, record 4, English, butter%20patty
correct, specific
- patty 1, record 4, English, patty
correct, specific
- pat 1, record 4, English, pat
correct, specific
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual portion of butter served in restaurants, not covered with parchment paper. 1, record 4, English, - butter%20pat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 4, Main entry term, French
- plaquette de beurre
1, record 4, French, plaquette%20de%20beurre
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les plaquettes de beurre sont groupées dans un carton de 2 à 10 kg, d’une solidité permettant un empilement par 6 ou 12 unités. Dans certains cas, surtout aux Pays-Bas et aux USA, chaque plaquette est logée individuellement dans un carton qui protège la plaquette contre toute déformation, assure une meilleure présentation et une meilleure isolation thermique [...] 2, record 4, French, - plaquette%20de%20beurre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ici il s’agit de "plaquette de beurre" dans le sens de "portion individuelle non recouverte de papier sulfurisé"(BT-197) par opposition à l'autre type de plaquette de beurre recouverte de papier sulfurisé, "butter reddy" en anglais. 3, record 4, French, - plaquette%20de%20beurre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- butter reddy
1, record 5, English, butter%20reddy
correct, specific
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- reddy 2, record 5, English, reddy
correct, specific
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An individual butter serving, placed on carton and covered with parchment paper. 3, record 5, English, - butter%20reddy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- plaquette de beurre
1, record 5, French, plaquette%20de%20beurre
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plaquettes de beurre sont groupées dans un carton de 2 à 10 kg, d’une solidité permettant un empilement par 6 ou 12 unités. Dans certains cas surtout aux Pays-Bas et aux USA, chaque plaquette est logée individuellement dans un carton qui protège la plaquette contre toute déformation, assure une meilleure présentation et une meilleure isolation thermique. 2, record 5, French, - plaquette%20de%20beurre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le français ne possède qu'un seul terme pour rendre à la fois "butter reddy"(portion individuelle recouverte de papier sulfurisé) et "butter patty). 3, record 5, French, - plaquette%20de%20beurre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- microprint
1, record 6, English, microprint
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- miniprint 1, record 6, English, miniprint
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individual butter serving, wrapped in aluminum foil. 2, record 6, English, - microprint
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- micropain
1, record 6, French, micropain
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- minipain 1, record 6, French, minipain
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion individuelle de beurre enveloppée dans une feuille d’aluminium. 2, record 6, French, - micropain
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Industries
Record 7, Main entry term, English
- individual portion
1, record 7, English, individual%20portion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 7, Main entry term, French
- portion individuelle
1, record 7, French, portion%20individuelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) des mets de grande consommation en portions individuelles et en multiportions. 1, record 7, French, - portion%20individuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Industries
Record 8, Main entry term, English
- cod portion
1, record 8, English, cod%20portion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pieces of fish in individual portions for retail sale. 1, record 8, English, - cod%20portion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 8, Main entry term, French
- portion de morue
1, record 8, French, portion%20de%20morue
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Morceaux de poisson correspondant à une portion individuelle pour la vente au détail. 1, record 8, French, - portion%20de%20morue
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: