TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POULE CALCUL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- calculating pool
1, record 1, English, calculating%20pool
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the net pool that remains after deduction of the total value or the net value as determined pursuant to paragraph 119(4)(a), as the case may be, of all bets on the winning horses in that pool. 2, record 1, English, - calculating%20pool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- poule de calcul
1, record 1, French, poule%20de%20calcul
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- masse à répartir 2, record 1, French, masse%20%C3%A0%20r%C3%A9partir
correct, feminine noun, France
- masse à partager 3, record 1, French, masse%20%C3%A0%20partager
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la poule nette après déduction de la valeur nette déterminée conformément à l’alinéa 119(4)a) ou de la valeur totale, selon le cas, des mises engagées dans cette poule sur les chevaux gagnants. 4, record 1, French, - poule%20de%20calcul
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le montant de toutes les mises sur les divers chevaux payables est d’abord retiré de la masse à partager. 3, record 1, French, - poule%20de%20calcul
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- final odds
1, record 2, English, final%20odds
correct, see observation, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- closing odds 2, record 2, English, closing%20odds
correct, see observation, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] odds that are calculated by an association after the close of betting on a race. 3, record 2, English, - final%20odds
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where an association uses pre-printed tickets or ticket-issuing machines without a totalizator or, in any other case where an association does not record betting on a race directly into the appropriate pool, the association shall ensure that betting closes at such time before post time as is required to record all bets and calculate and display the final odds. 3, record 2, English, - final%20odds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
closing odds; final odds: Terms usually used in the plural. 4, record 2, English, - final%20odds
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Closing odds at post time. 5, record 2, English, - final%20odds
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- cotes définitives
1, record 2, French, cotes%20d%C3%A9finitives
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cotes à la fermeture 2, record 2, French, cotes%20%C3%A0%20la%20fermeture
correct, see observation, feminine noun, plural
- cotes de fermeture 3, record 2, French, cotes%20de%20fermeture
correct, see observation, feminine noun, plural
- cotes finales 2, record 2, French, cotes%20finales
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cotes calculées par l’association après la fermeture des paris sur une course. 4, record 2, French, - cotes%20d%C3%A9finitives
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'association qui utilise des billets préimprimés ou des imprimeuses de billets sans totalisateur ou qui n’ inscrit pas les paris sur une course directement dans la poule respective s’assure que les paris sont fermés assez tôt avant l'heure de départ pour permettre l'inscription de tous les paris ainsi que le calcul et l'affichage des cotes définitives. 4, record 2, French, - cotes%20d%C3%A9finitives
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cotes à la fermeture; cotes de fermeture; cotes finales; cotes définitives : Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 2, French, - cotes%20d%C3%A9finitives
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cotes de fermeture au départ. 2, record 2, French, - cotes%20d%C3%A9finitives
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 3, Main entry term, English
- Net Pool Pricing 1, record 3, English, Net%20Pool%20Pricing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 3, Main entry term, French
- calcul sur la base de la poule nette
1, record 3, French, calcul%20sur%20la%20base%20de%20la%20poule%20nette
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formule de la poule nette 1, record 3, French, formule%20de%20la%20poule%20nette
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule du pari mutuel. 1, record 3, French, - calcul%20sur%20la%20base%20de%20la%20poule%20nette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: