TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POUTRE SUPPORT [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Adjustable Support Assembly (Roller Beam)
1, record 1, English, Adjustable%20Support%20Assembly%20%28Roller%20Beam%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2653: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Adjustable%20Support%20Assembly%20%28Roller%20Beam%29
Record 1, Key term(s)
- DND2653
- Adjustable Support Assembly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Ensemble de support ajustable(poutre à galets)
1, record 1, French, Ensemble%20de%20support%20ajustable%28poutre%20%C3%A0%20galets%29
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2653 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - Ensemble%20de%20support%20ajustable%28poutre%20%C3%A0%20galets%29
Record 1, Key term(s)
- DND2653
- Ensemble de support ajustable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- corbel
1, record 2, English, corbel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a piece of stone, wood, or metal, often in the form of a bracket, projecting from the side of a wall and serving to support a cornice, the spring of an arch, etc. 2, record 2, English, - corbel
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A projecting block, usually of stone, supporting a beam or other horizontal member. 3, record 2, English, - corbel
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
A projection, usually of stone but occasionally of brick or iron, built into a wall and projecting from its face, as a bracket to support a beam or a roof-truss. 4, record 2, English, - corbel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bracket [...] In classical architecture it is usually called an ancon, a console, or a modillion; in medieval building, a corbel; in modern construction, a cantilever. 4, record 2, English, - corbel
Record 2, Key term(s)
- ancon
- modillion
- console
- bracket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- corbeau
1, record 2, French, corbeau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre, pièce de bois ou de métal en saillie sur l’aplomb d’un parement, destinée à supporter un linteau, une corniche ... 2, record 2, French, - corbeau
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Support en bois, en pierre ou en métal encastré dans une maçonnerie et formant saillie sur son parement, pour porter un balcon, une corniche, une naissance de voûte, un linteau, un pan de bois, une poutre, etc. L'élément ainsi soutenu est dit en encorbellement. 3, record 2, French, - corbeau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La console se différencie du corbeau par le fait qu’elle est sensiblement plus haute que large, et qu’elle porte sur plusieurs assises de pierre. 3, record 2, French, - corbeau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 2, Main entry term, Spanish
- can
1, record 2, Spanish, can
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza corta de madera o piedra que sobresale de un muro y sirve de apoyo a otro elemento estructural. 1, record 2, Spanish, - can
Record 3 - internal organization data 2003-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- beam
1, record 3, English, beam
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horizontal structural member supporting the deck of a ship and aiding in holding her sides in place. 2, record 3, English, - beam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
beam: term also used in sailing. 3, record 3, English, - beam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- barrot
1, record 3, French, barrot
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bau 2, record 3, French, bau
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre transversale de la charpente d’un navire, qui maintient l'écartement entre les branches d’un couple et qui participe au support d’un pont. 3, record 3, French, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bau : Nom ancien du barrot. 4, record 3, French, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bau : Dans le contexte de la construction navale, le terme bau ne s’emploie maintenant qu’au pluriel (baux) pour désigner l’ensemble des barrots, ainsi que dans le mot maître-bau. 5, record 3, French, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
barrot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 3, French, - barrot
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
bau : terme employé aussi à la voile. 6, record 3, French, - barrot
Record 3, Key term(s)
- baux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- bao
1, record 3, Spanish, bao
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- barrote 2, record 3, Spanish, barrote
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro de un buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas de la embarcación. 3, record 3, Spanish, - bao
Record 4 - internal organization data 1998-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- floor beam
1, record 4, English, floor%20beam
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- floor support 2, record 4, English, floor%20support
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The chapter "Fuselage"] includes skin, belt frames, stringers, floor beams, floor, pressure dome, scuppers, tail cone, fuselage to wing and empennage fillets, etc. 1, record 4, English, - floor%20beam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- poutre de plancher
1, record 4, French, poutre%20de%20plancher
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- traverse de plancher 2, record 4, French, traverse%20de%20plancher
correct, feminine noun
- poutre support de plancher 3, record 4, French, poutre%20support%20de%20plancher
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le chapitre "Fuselage"] comprend le revêtement, les couples, lisses, poutres de plancher, plancher, cloison pressurisée, dalots, pointe arrière, karmans de voilure et d’empennage, etc. 1, record 4, French, - poutre%20de%20plancher
Record 4, Key term(s)
- traverse support de plancher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- wood bearer joist 1, record 5, English, wood%20bearer%20joist
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- poutre support en bois
1, record 5, French, poutre%20support%20en%20bois
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- bolted-on-spider brake
1, record 6, English, bolted%2Don%2Dspider%20brake
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spider brake 1, record 6, English, spider%20brake
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Drum brake whose shoe and lining assembly is mounted on a support directly bolted to the axle beam. 1, record 6, English, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In this type of installation, the wheel-brake parts are protected from dust by a metal protection plate shaped like a backing plate; this assembly is used in drum-type air brakes mounted on the rear drive units of heavy vehicles. 1, record 6, English, - bolted%2Don%2Dspider%20brake
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- frein à segments sur porte-segments
1, record 6, French, frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dont les segments garnis sont montés sur un support boulonné directement à la poutre de pont. 1, record 6, French, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de montage, les pièces de frein de roue sont protégées contre la poussière par une tôle de protection qui a la forme d’un plateau de frein. Ce montage s’applique spécifiquement aux freins à tambour à commande pneumatique, montés sur le pont arrière d’un véhicule lourd. 1, record 6, French, - frein%20%C3%A0%20segments%20sur%20porte%2Dsegments
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- freno de araña
1, record 6, Spanish, freno%20de%20ara%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- freno de estrella 1, record 6, Spanish, freno%20de%20estrella
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyas zapatas se instalan en un soporte afianzado con pernos directamente al eje del puente trasero. 1, record 6, Spanish, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de montaje, las piezas de los frenos de tambor están protegidas contra el polvo con una cubierta circular. Sólo se aplica a los frenos neumáticos de tambor instalados en el puente trasero de un vehículo de transporte pesado. 1, record 6, Spanish, - freno%20de%20ara%C3%B1a
Record 7 - internal organization data 1990-11-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 7, Main entry term, English
- roller beam support
1, record 7, English, roller%20beam%20support
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, record 7, English, - roller%20beam%20support
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 7, Main entry term, French
- support de poutre à galets
1, record 7, French, support%20de%20poutre%20%C3%A0%20galets
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 7, French, - support%20de%20poutre%20%C3%A0%20galets
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-11-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 8, Main entry term, English
- track girder 1, record 8, English, track%20girder
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- poutre porteuse 1, record 8, French, poutre%20porteuse
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poutre support 1, record 8, French, poutre%20support
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poutre supportant la voie d’un aérotrain. Généralement, elle peut être en forme de U ou de T inversé et comporte le rail de guidage et parfois des rails latéraux. 1, record 8, French, - poutre%20porteuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 9, Main entry term, English
- supporting beam 1, record 9, English, supporting%20beam
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Charpentes
Record 9, Main entry term, French
- poutre de support
1, record 9, French, poutre%20de%20support
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Record 10, Main entry term, English
- end bearing 1, record 10, English, end%20bearing
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
except when supported on ribbon boards, floor joists shall have not less than 1 1/2 in. length of end bearing. 1, record 10, English, - end%20bearing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Charpenterie
Record 10, Main entry term, French
- surface de repos
1, record 10, French, surface%20de%20repos
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- repos 1, record 10, French, repos
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
repos des solives ou des poutres sur les murs. [...] la surface de repos doit être suffisante pour que la poutre transmette ses charges à son support dans de bonnes conditions. 1, record 10, French, - surface%20de%20repos
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: