TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRECIPICE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 1, Main entry term, English
- fiscal cliff
1, record 1, English, fiscal%20cliff
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Fiscal cliff" is the popular shorthand term used to describe the conundrum that the [United States] government will face at the end of 2012, when the terms of the Budget Control Act of 2011 are scheduled to go into effect. 2, record 1, English, - fiscal%20cliff
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Among the laws set to change at midnight on December 31, 2012, are the end of last year’s temporary payroll tax cuts (resulting in a 2% tax increase for workers), the end of certain tax breaks for businesses, shifts in the alternative minimum tax that would take a larger bite, the end of the tax cuts from 2001-2003, and the beginning of taxes related to President Obama’s health care law. At the same time, the spending cuts agreed upon as part of the debt ceiling deal of 2011 will begin to go into effect. 2, record 1, English, - fiscal%20cliff
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 1, Main entry term, French
- gouffre budgétaire
1, record 1, French, gouffre%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- précipice budgétaire 2, record 1, French, pr%C3%A9cipice%20budg%C3%A9taire
masculine noun
- falaise budgétaire 3, record 1, French, falaise%20budg%C3%A9taire
feminine noun
- mur budgétaire 4, record 1, French, mur%20budg%C3%A9taire
masculine noun
- gouffre fiscal 5, record 1, French, gouffre%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
- précipice fiscal 6, record 1, French, pr%C3%A9cipice%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
- falaise fiscale 7, record 1, French, falaise%20fiscale
avoid, see observation, feminine noun
- mur fiscal 8, record 1, French, mur%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier américain s’est replié pendant la semaine en raison des craintes grandissantes entourant le gouffre budgétaire à l’issue des élections. 9, record 1, French, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «fiscal» en français, tout en étant d’usage courant en fiscalité, n’est pas sorti de ce domaine. On ne saurait donc légitimement le considérer comme un équivalent de «financier», «budgétaire», ou même «douanier», même si tous ces sens sont présents dans l’adjectif anglais «fiscal». Similitude de forme n’implique pas similitude de sens. 10, record 1, French, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- precipice
1, record 2, English, precipice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very steeply inclined, vertical, or overhanging wall or surface of rock; for example the high, steep face of a cliff. 2, record 2, English, - precipice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- précipice
1, record 2, French, pr%C3%A9cipice
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu profond et escarpé, dont les parois sont à pic [...] 2, record 2, French, - pr%C3%A9cipice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 2, Main entry term, Spanish
- precipicio
1, record 2, Spanish, precipicio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- despeñadero 1, record 2, Spanish, despe%C3%B1adero
correct, masculine noun
- derrocadero 1, record 2, Spanish, derrocadero
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar o paso escarpado donde existe peligro de caer. 1, record 2, Spanish, - precipicio
Record 3 - internal organization data 2000-10-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 3, Main entry term, English
- scar
1, record 3, English, scar
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scaur 2, record 3, English, scaur
noun
- scaw 2, record 3, English, scaw
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 3, Main entry term, French
- abrupt d’éboulement
1, record 3, French, abrupt%20d%26rsquo%3B%C3%A9boulement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- abrupt 2, record 3, French, abrupt
masculine noun
- abrupt de glissement 2, record 3, French, abrupt%20de%20glissement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flanc de rocher sous forme de falaise ou de précipice où des blocs sont perchés. 3, record 3, French, - abrupt%20d%26rsquo%3B%C3%A9boulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- buffalo jump
1, record 4, English, buffalo%20jump
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bison jump 1, record 4, English, bison%20jump
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
buffalo: The common name for any of five species of wild cattle native to Africa and Asia. The term is commonly, but erroneously, applied to the American bison. 2, record 4, English, - buffalo%20jump
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Canada, "buffalo jump" is commonly used but "bison jump" would be more appropriate. 3, record 4, English, - buffalo%20jump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- précipice à bisons
1, record 4, French, pr%C3%A9cipice%20%C3%A0%20bisons
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- saut de bison 2, record 4, French, saut%20de%20bison
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le saut de bison consistait en un couloir délimité par deux murs de pierre et de broussailles en forme de V, menant au bord d’une falaise. On acheminait les animaux dans ce couloir, puis on semait la panique dans le troupeau pour inciter les bêtes à se précipiter du haut de la falaise. 2, record 4, French, - pr%C3%A9cipice%20%C3%A0%20bisons
Record 4, Key term(s)
- précipice à bison
- saut de bisons
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- very beginning 1, record 5, English, very%20beginning
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- tout au commencement 1, record 5, French, tout%20au%20commencement
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tout au début 1, record 5, French, tout%20au%20d%C3%A9but
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout au début de l’incendie. 1, record 5, French, - tout%20au%20commencement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Il y a même un moment, tout au début, où il faut sauter par-dessus un précipice. 1, record 5, French, - tout%20au%20commencement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: