TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRECIPICE [5 records]

Record 1 2012-11-22

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

"Fiscal cliff" is the popular shorthand term used to describe the conundrum that the [United States] government will face at the end of 2012, when the terms of the Budget Control Act of 2011 are scheduled to go into effect.

OBS

Among the laws set to change at midnight on December 31, 2012, are the end of last year’s temporary payroll tax cuts (resulting in a 2% tax increase for workers), the end of certain tax breaks for businesses, shifts in the alternative minimum tax that would take a larger bite, the end of the tax cuts from 2001-2003, and the beginning of taxes related to President Obama’s health care law. At the same time, the spending cuts agreed upon as part of the debt ceiling deal of 2011 will begin to go into effect.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le marché boursier américain s’est replié pendant la semaine en raison des craintes grandissantes entourant le gouffre budgétaire à l’issue des élections.

OBS

L’adjectif «fiscal» en français, tout en étant d’usage courant en fiscalité, n’est pas sorti de ce domaine. On ne saurait donc légitimement le considérer comme un équivalent de «financier», «budgétaire», ou même «douanier», même si tous ces sens sont présents dans l’adjectif anglais «fiscal». Similitude de forme n’implique pas similitude de sens.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A very steeply inclined, vertical, or overhanging wall or surface of rock; for example the high, steep face of a cliff.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Lieu profond et escarpé, dont les parois sont à pic [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Lugar o paso escarpado donde existe peligro de caer.

Save record 2

Record 3 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Flanc de rocher sous forme de falaise ou de précipice où des blocs sont perchés.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-12-14

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

buffalo: The common name for any of five species of wild cattle native to Africa and Asia. The term is commonly, but erroneously, applied to the American bison.

OBS

In Canada, "buffalo jump" is commonly used but "bison jump" would be more appropriate.

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Le saut de bison consistait en un couloir délimité par deux murs de pierre et de broussailles en forme de V, menant au bord d’une falaise. On acheminait les animaux dans ce couloir, puis on semait la panique dans le troupeau pour inciter les bêtes à se précipiter du haut de la falaise.

Key term(s)
  • précipice à bison
  • saut de bisons

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Tout au début de l’incendie.

CONT

Il y a même un moment, tout au début, où il faut sauter par-dessus un précipice.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: