TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRECISION VISEE [18 records]

Record 1 2024-05-16

English

Subject field(s)
  • The Ear
Universal entry(ies)
H95.9
classification system code, see observation
OBS

H95.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
H95.9
classification system code, see observation
OBS

H95.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Entrada(s) universal(es)
H95.9
classification system code, see observation
OBS

H95.9: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Save record 1

Record 2 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Non-Surgical Treatment
Universal entry(ies)
G97.9
classification system code, see observation
OBS

G97.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Key term(s)
  • post-procedural disorder of nervous system, unspecified

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Traitements non chirurgicaux
Entrée(s) universelle(s)
G97.9
classification system code, see observation
OBS

G97.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • River and Sea Navigation
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The plotting and directing of the movement of a vehicle from within by means of observations on celestial bodies.

CONT

An applicant for a flight navigation licence ... shall satisfy the Licensing Authority as to his knowledge of: ... navigational procedures including: ... navigation by dead-reckoning, navigation by celestial observations ...

OBS

"Celestial navigation" usually refers to the process as accomplished by a human operator. The same process accomplished automatically by a machine is usually termed "celestial guidance" or sometimes "automatic celestial navigation."

OBS

celestial navigation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Navigation fluviale et maritime
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Navigation utilisant des astres d’apparence ponctuelle comme repères.

CONT

[...] la navigation astronomique [...] permet au navigateur de situer la position de l'avion en vol par une visée du soleil ou d’une étoile identifiée; ce calcul du point, analogue à celui qui est pratiqué dans la navigation maritime, demande pourtant un certain délai et n’ offre qu'une précision pas toujours compatible avec la rapidité des avions modernes.

OBS

Dans l’espace, la navigation stellaire fait généralement appel à des suiveurs stellaires.

OBS

navigation astronomique; navigation par les astres : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

navigation astronomique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Navegación fluvial y marítima
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
OBS

navegación astronómica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... the period specified by the court order or agreement as the period during which the member of the pension plan and the spouse, former spouse or former common-law partner cohabited; or where the court order or agreement does not specify a period as described ..., such period as may be determined by the Minister, on the basis of evidence submitted by either of the interested parties or by both, as being the period during which the member of the pension plan and the spouse, former spouse or former common-law partner cohabited.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[...] la période visée par le partage est : celle au cours de laquelle, selon l'ordonnance ou l'accord, le participant et son époux ou ex-époux ou ancien conjoint de fait ont cohabité; à défaut de précision dans l'ordonnance ou l'accord, celle où, de l'avis du ministre fondé sur la preuve fournie par l'un ou l'autre des intéressés, le participant et son époux ou ex-époux ou ancien conjoint de fait ont cohabité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension.

CONT

The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation.

OBS

base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

La précision de la ligne de position obtenue à partir d’une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s’étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation.

OBS

prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 5

Record 6 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Resolution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD).

OBS

georeferencing: The process of taking in image and assigning it geographic coordinates.

OBS

SAR georeferenced coarse-resolution; SGC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • georeferenced coarse resolution

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR(SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution(SGF), le produit systématiquement géocodé(SSG), le produit géocodé de précision(SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière(SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe(SLC), le produit à visée simple détecté(SLD), et le produit multivisée détecté(MLD).

OBS

géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques.

OBS

SAR géoréférencé de résolution grossière; SGC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Reso lution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD).

OBS

multilook detected; MLD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • multi-look detected

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR(SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution(SGF), le produit systématiquement géocodé(SSG), le produit géocodé de précision(SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière(SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe(SLC), le produit à visée simple détecté(SLD), et le produit multivisée détecté(MLD).

OBS

multivisée détecté; MLD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • multi-visée détectée
  • multi visée détectée

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Slant-range, single-look complex (SLC).

CONT

Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Reso lution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD).

OBS

single-look complex; SLC: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR(SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution(SGF), le produit systématiquement géocodé(SSG), le produit géocodé de précision(SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière(SGC). Les produits non normalisés englobent les donnés brutes, le produit singulier complexe(SLC), le produit à visée simple détecté(SLD), et le produit multivisée détecté(MLD).

OBS

singulier complexe; SLC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Raw SAR is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Resolution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non Standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD, and Multi Look Detected (MLD).

OBS

Geocoding is the process of assigning geographic coordinates (e.g. latitude-longitude) to ... points and features. With geographic coordinates, the features can then be mapped and entered into Geographic Information Systems.

OBS

SAR precision geocoded; SPG: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR(SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution(SGF), le produit systématiquement géocodé(SSG), le produit géocodé de précision(SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière(SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe(SLC), le produit à visée simple détecté(SLD), et le produit multivisée détecté(MLD).

OBS

géocodage : Opération destinée à reconstituer une image d’une scène selon un carroyage ou un système de représentation plane de la Terre, ceux-ci différant des enregistrements initiaux. Cette opération comporte généralement des corrections géométriques et radiométriques, une transformation des coordonnées et un rééchantillonnage des pixels, qui l’apparentent à un prétraitement.

OBS

SAR géocodé de précision; SPG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-06-01

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau ground receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Reso lution (SGF), Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD).

OBS

single look detected; SLD: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les données SAR brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR(SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution(SGF), le produit systématiquement géocodé(SSG), le produit géocodé de précision(SPG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière(SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe(SLC), le produit à visée simple détecté(SLD), et le produit multivisée détecté(MLD).

OBS

à visée simple détectée; SLD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-06-25

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The process whereby the accuracy of the sighting system is checked in relation to the bore of a gun or a mortar.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Procédure par laquelle on vérifie la précision du système de visée par rapport à l'âme d’une pièce ou d’un tube de mortier.

OBS

visée dans l’âme : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Ariane 5 launch vehicle is composed of a lower composite and an upper composite. The lower composite is an assembly comprising two solid rocket motors and a main cryogenic stage, which basically functions like a traditional second stage. The lower composite is identical for all missions, whereas the configuration of the upper composite changes according to the assigned mission.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

À côté de la case à équipements qui contrôle tout le vol du lanceur, le principal élément de la partie composite supérieure du lanceur Ariane 5 est l'étage à propergol stockable(EPS). L'étage cryotechnique principal ayant été largué, l'EPS assure l'augmentation continue de la vitesse nécessaire pour injecter les charges utiles sur l'orbite visée, et avec la précision requise.

CONT

La case à équipements du lanceur (VEB) est souvent appelée le «cerveau» du lanceur. Elle se trouve au sommet de l’étage cryotechnique principal et se raccorde à la partie haute ou composite supérieure comprenant l’étage de propergol stockable Aestus qui vient se nicher au centre de la case.

OBS

composite : Les exemples trouvés donnent ce nom au féminin alors que dans les dictionnaires ce mot est masculin.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

[In the] vibrating-beam rate gyros ... piezoelectric crystals on either side of a beam are alternately stressed at the beam's natural frequency, causing the beam to vibrate. Piezoelectric crystals on the other two sides of the beam are used to synchronously detect rotation rates about the beam's longitudinal axis.

Key term(s)
  • vibrating-beam rate gyroscope

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Les gyromètres font appel aux microtechnologies. [...] Le marché des microgyromètres est principalement tiré par les applications automobiles(suspension active, déclenchement d’airbag en cas de tonneaux), qui requièrent une précision de 1°/s. La précision visée pour les applications aéronautiques ou de navigation est nettement supérieure : il faut pouvoir mesurer des vitesses de rotation de 0, 001°/s. La structure, réalisée en SOI, utilise un concept de diapason constitué de deux masses vibrantes dans le plan du substrat. Les deux masses, supportées par un cadre relié au substrat par deux poutres souples en rotation, sont excitées en vibration en opposition de phase.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Recherche de la visée correcte, action du doigt sur la détente, stabilité du corps [...] saisie et tenue de l'arme : un des principes de base pour le tir de précision.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

sight alignment; grip; stance.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

recherche de la visée correcte; saisie et tenue de l'arme; stabilité du corps; un des principes de base pour le tir de précision.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-03-08

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Joint in which the tenon is shaped like a dove's spread tail and fits into a corresponding mortise. The mortise is usually slightly tapered toward one end to obtain a tight fit. It is widely used for the mounting of sights. Its components are more precisely referred to as "dovetail joint", "dovetail tenon" or "dovetail mortaise".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Assemblage dans lequel le tenon est en forme de queue d’hirondelle et s’encastre dans une mortaise correspondante. La mortaise est d’habitude légèrement resserrée à un bout pour garantir une prise ferme. Cet assemblage est très utilisé pour le montage des dispositifs de visée. Ses éléments sont appelés avec plus de précision "assemblage à queue d’aronde", "tenon à queue d’aronde" ou "mortaise à queue d’aronde".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 17

Record 18 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

Both the sighting system and the ammunition are fully compatible with present and future British Army fire control instruments and systems, including FACE (Field Artillery Computing Equipment), AMETS (Automatic METeorological System), and PIM (Precision Indicator of the Meridian).

OBS

On the British 105 mm Light Gun.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Le système de visée et la munition sont compatibles avec les instruments et systèmes de conduite de tir britanniques présents et futurs, notamment avec le calculateur FACE(Field Artillery Computing Equipment), avec le système de données aérologiques AMETS(Automatic Meteorological System) et le chercheur de nord PIM(Precision Indicator of the Meridian).

OBS

Sur le canon léger britannique de 105 mm.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: